30. "Sehen", "ansehen" ou "zusehen" ? Flashcards

1
Q

Sans lunettes, il ne peut pas voir.

A

Ohne Brille kann er nicht sehen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Je n’ai jamais vu chose pareille !

A

So etwas habe ich noch nie gesehen!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Je l’ai déjà vu quelque part.

A

Ich habe ihn schon irgendwo gesehen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Il ne voit pas ça d’un bon oeil.

A

Das sieht er nicht gern.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Je ne le connais que de vue.

A

Ich kenne ihn nur vom Sehen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Elle regardait par la fenêtre.

A

Sie sah aus dem Fenster.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Quand l’as-tu vu pour la dernière fois ?

A

Wann hast du ihn zuletzt gesehen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Il regardait nerveusement sa montre.

A

Er sah nervös auf seine Uhr.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Il n’a pas regardé au prix.

A

Er hat nicht auf den Preis gesehen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ne me regarde pas comme ça !

A

Sieh mich nicht so an!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Il faut absolument que tu ailles voir ce film.

A

Du musst dir diesen Film unbedingt ansehen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Je ne peux plus voir ça.

A

Das kann ich nicht mehr mit ansehen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

C’était touchant à voir.

A

Das war rührend anzusehen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Il me regarda d’un air embarrassé.

A

Er sah mich verlegen an.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Tiens, tiens !

A

Sieh mal an!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

J’ai tout de suite vu qu’il était de mauvaise humeur.

A

Ich habe ihm seine schlechte Laune sofort angesehen.

17
Q

Il me regardait comme si j’étais un monstre.

A

Er sah mich an, als wäre ich ein Monster.

18
Q

Aide-moi au lieu de me regarder.

A

Hilf mir, statt mir zuzusehen.

19
Q

Je n’ai fait qu’y assister.

A

Ich habe nur zugesehen.

20
Q

Elle regarde sa mère faire des gâteaux.

A

Sie sieht ihrer Mutter beim Backen zu.

21
Q

Est-ce que je peux vous regarder jouer ?

A

Darf ich Ihnen beim Spielen zusehen?

22
Q

On ne peut pas regarder la misère les bras croisés.

A

Dem Elend kann man nicht untätig zusehen.

23
Q

Fais attention à ce qu’il ne fasse pas de bêtises.

A

Sieh zu, dass er keine Dummheiten macht.