26. Les pronoms adverbiaux Flashcards
Je ne m’y suis toujours pas habitué.
Ich habe mich immer noch nicht daran gewöhnt.
Est-ce que tu y as pensé ?
Hast du daran gedacht?
J’en suis convaincu.
Ich bin davon überzeugt.
Tu peux en être fier.
Du kannst stolz darauf sein.
Personne ne peut m’y obliger.
Niemand kann mich dazu zwingen.
Il en est capable.
Er ist dazu fähig.
Je t’en suis reconnaissant.
Ich bin dir dafür dankbar.
J’y crois fermement.
Ich glaube fest daran.
Ca dépend.
Es kommt darauf an.
Je m’y sens plus ou moins obligé.
ich fühle mich dazu mehr oder weniger verpflichtet.
Je n’y ai pas participé.
Ich habe nicht daran teilgenommen.
Je ne m’y attendais pas.
Ich war nicht darauf gefasst.
Il a peur que cela s’aggrave.
Er hat Angst davor, dass es schlimmer wird.
As-tu pensé à fermer la porte à clé ?
Hast du daran gedacht, die Tür abzuschließen?
Il est capable de le dire à son père.
Er ist dazu fähig, es seinem Vater zu sagen.
J’attends qu’il fasse une erreur.
Ich warte darauf, dass er einen Fehler macht.
Je suis impatient de savoir comment il va réagir.
Ich bin gespannt darauf, wie er reagieren wird.
Voilà le remerciement pour l’avoir aidé.
Das ist der Dank dafür, dass du ihm geholfen hast.
Il se plaint que tu ne lui fasses pas confiance.
Er beklagt sich darüber, dass du ihm nicht vertraust.
A quoi penses-tu ?
Woran denkst du?
Je sais à quoi tu penses.
Ich weiß, woran du denkst.
De quoi as-tu peur ?
Wovor hast du Angst?
Par quoi commence la fête ?
Womit beginnt das Fest?
Qu’est-ce que tu attends ?
Worauf wartest du?