26. Les pronoms adverbiaux Flashcards

1
Q

Je ne m’y suis toujours pas habitué.

A

Ich habe mich immer noch nicht daran gewöhnt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Est-ce que tu y as pensé ?

A

Hast du daran gedacht?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

J’en suis convaincu.

A

Ich bin davon überzeugt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Tu peux en être fier.

A

Du kannst stolz darauf sein.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Personne ne peut m’y obliger.

A

Niemand kann mich dazu zwingen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Il en est capable.

A

Er ist dazu fähig.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Je t’en suis reconnaissant.

A

Ich bin dir dafür dankbar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

J’y crois fermement.

A

Ich glaube fest daran.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ca dépend.

A

Es kommt darauf an.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Je m’y sens plus ou moins obligé.

A

ich fühle mich dazu mehr oder weniger verpflichtet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Je n’y ai pas participé.

A

Ich habe nicht daran teilgenommen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Je ne m’y attendais pas.

A

Ich war nicht darauf gefasst.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Il a peur que cela s’aggrave.

A

Er hat Angst davor, dass es schlimmer wird.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

As-tu pensé à fermer la porte à clé ?

A

Hast du daran gedacht, die Tür abzuschließen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Il est capable de le dire à son père.

A

Er ist dazu fähig, es seinem Vater zu sagen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

J’attends qu’il fasse une erreur.

A

Ich warte darauf, dass er einen Fehler macht.

17
Q

Je suis impatient de savoir comment il va réagir.

A

Ich bin gespannt darauf, wie er reagieren wird.

18
Q

Voilà le remerciement pour l’avoir aidé.

A

Das ist der Dank dafür, dass du ihm geholfen hast.

19
Q

Il se plaint que tu ne lui fasses pas confiance.

A

Er beklagt sich darüber, dass du ihm nicht vertraust.

20
Q

A quoi penses-tu ?

A

Woran denkst du?

21
Q

Je sais à quoi tu penses.

A

Ich weiß, woran du denkst.

22
Q

De quoi as-tu peur ?

A

Wovor hast du Angst?

23
Q

Par quoi commence la fête ?

A

Womit beginnt das Fest?

24
Q

Qu’est-ce que tu attends ?

A

Worauf wartest du?

25
Q

Dis-moi à quoi elle attache encore de l’importance.

A

Sag mir, worauf sie noch Wert legt.

26
Q

Peux-tu me dire à quoi elle s’intéresse ?

A

Kannst du mir sagen, wofür sie sich interessiert?

27
Q

Les médecins ne savent pas de quoi il souffre.

A

Die Ärzte wissen nicht, woran er leidet.

28
Q

De quoi n’es-tu pas satisfait ?

A

Womit bist du nicht zufrieden?