47. Adverbes en allemand, verbes en français. Flashcards
J’aime écouter Bach et Mozart.
Ich höre gern Bach und Mozart.
Je n’aime pas tellement lire.
Ich lese nicht so gern.
Aimes-tu aller au cinéma ?
Gehst du gern ins Kino?
Je préfère prendre l’avion.
Ich fliege lieber.
Je préfère y renoncer.
Ich verzichte lieber darauf.
Tu préfères du café ou du thé ?
Möchtest du lieber Kaffee oder Tee?
Je préfère ne rien dire.
Ich sage lieber nichts.
Tu ferais mieux de te taire.
Du solltest lieber schweigen.
Ce qui me plairait le plus, c’est de vivre à la campagne.
Ich möchte am liebsten auf dem Land leben.
Je ne peux pas continuer.
Ich kann nicht mehr weiter.
Cela ne peut pas continuer comme ça.
So geht das nicht weiter.
Nous avons continué notre route le lendemain.
Wir sind am nächsten Tag weiter gefahren.
J’espère que maintenant tu as compris.
Hoffentlich hast du jetzt verstanden.
Il faut espérer qu’il y a pensé.
Hoffentlich hat er daran gedacht.
Je commence à avoir faim.
Ich bekomme allmählich Hunger.