18. Emplois de "bis" Flashcards

1
Q

Bis est soit conjonction de subordination, soit préposition.

A

Bis conjonction = jusqu’à ce que

Le verbe est à l’indicatif.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

N’attends pas jusqu’à ce qu’il soit trop tard !

A

Warte nicht, bis es zu spät ist!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Tu peux rester chez nous jusqu’à ce que tu sois guéri.

A

Du kannst bei uns bleiben, bis du wieder gesund bist.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Je le répéterai jusqu’à ce que tu aies compris.

A

Ich werde es wiederholen, bis du verstanden hast.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

J’attends ici jusqu’à ce que tu reviennes.

A

Ich warte hier, bis du zurückkommst.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Elle insiste jusqu’à ce qu’il cède.

A

Sie redet auf ihn ein, bis er nachgibt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Il joue tous les soirs jusqu’à ce qu’il n’en puisse plus.

A

Er spielt jeden Abend, bis er nicht mehr kann.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Je fais une pause jusqu’à ce qu’il ne pleuve plus.

A

Ich mache eine Pause, bis es nicht mehr regnet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

D’ici à ce qu’il revienne, ça peut durer encore longtemps.

A

Bis er zurückkommt, kann es noch lange dauern.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Bis préposition s’emploie surtout devant un adverbe de temps.

A

Employé avec un nom, bis régit l’accusatif.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Je peux attendre jusqu’à lundi prochain.

A

Ich kann bis nächsten Montag warten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

A plus tard ! A plus !

A

Bis später! Bis dann!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

A tout à l’heure !

A

Bis nachher!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

A la prochaine!

A

Bis demnächst!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

A bientôt j’espère !

A

Hoffentlich bis bald!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Il travaille souvent jusque tard dans la nuit.

A

Er arbeitet oft bis spät in die Nacht hinein.

17
Q

A l’année prochaine, si tout se passe bien.

A

Bis nächstes Jahr, wenn nichts dazwischen kommt.

18
Q

Habituellement le froid dure jusqu’à fin mars.

A

Die Kälte dauert gewöhnlich bis Ende März.

19
Q

Il trime du matin au soir.

A

Er schuftet von früh bis spät.

20
Q

Elle est allée jusqu’à Vienne en auto-stop.

A

Sie ist bis nach Wien per Anhalter gefahren.

21
Q

Je t’accompagne jusqu’à la poste.

A

Ich komme bis zur post mit.

22
Q

Nous étions trempés jusqu’aux os.

A

Wir waren alle nass bis auf die Haut.

23
Q

Il n’est même pas arrivé jusqu’au bac.

A

Er hat es nicht einmal bis zum Abitur gebracht.

24
Q

Il est resté fidèle à ses idées jusqu’à sa mort.

A

Er ist seinen Ideen bis zu seinem Tod treu geblieben.

25
Q

Quelle distance y a-t-il encore jusqu’à la gare ?

A

Wie weit ist es noch bis zum Bahnhof?

26
Q

Bis auf peut, selon le contexte, signifier :

A
  • y compris

- sauf, excepté

27
Q

L’appareil était rempli jusqu’à la dernière place.

A

Die Maschine war bis auf den letzten Platz besetzt.

28
Q

Tous les passagers avaient le mal de mer, sauf trois Belges.

A

Alle Passagiere waren seekrank bis auf drei Belgier.

29
Q

Tous les participants sauf un étaient enthousiasmés.

A

Alle Teilnehmer bis auf einen waren begeistert.

30
Q

Tous sont venus excepté le papi qui était malade.

A

Alle sind gekommen, bis auf den Opa, der krank war.