61. Préposition, adverbe ou conjonction ? Flashcards

1
Q

Il y a une semaine, j’étais encore allongé sur la plage.

A

Vor einer Woche lag ich noch am Strand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Je te téléphonerai avant le départ du train.

A

Ich werde dich vor der Abfahrt des Zuges anrufen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Je suis parti avant la fin de la représentation.

A

Ich bin vor dem Ende der Vorstellung weggegangen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Avant son accident, il jouait dans l’équipe de football.

A

Vor seinem Unfall spielte er in der Fußballmannschaft.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Qu’est-ce que tu fais après le cinéma ?

A

Was machst du nach dem Kino?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Je me renseignerai après les vacances.

A

Ich werde mich nach den Ferien danach erkundigen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Il s’est senti mal juste après le repas.

A

Er hat sich gleich nach dem Essen schlecht gefühlt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Après le divorce, il est parti vivre à l’étranger.

A

Nach dem Scheidung ist er ins Ausland gezogen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

A tout à l’heure !

A

Bis nachher!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

On peut en parler tout à l’heure.

A

Wir können nachher darüber sprechen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Tu aurais pu le dire avant.

A

Das hättest du vorher sagen können.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Je l’ai rencontré tout à l’heure chez le boulanger.

A

Ich habe ihn vorhin beim Bäcker getroffen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Tu ne veux pas d’abord manger quelque chose.

A

Möchtest du nicht vorher etwas essen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Il faut d’abord que je règle quelques affaires.

A

Ich muss vorher ein paar Sachen erledigen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Tu me l’as déjà demande tout à l’heure.

A

Du hast mich schon vorhin danach gefragt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Jamais auparavant, il n’a si peu plus que cette année.

A

Es hat nie zuvor so wenig geregnet wie dieses Jahr.

17
Q

Il a déjà parlé de ce cas tout à l’heure.

A

Er hat schon vorhin von diesem Fall gesprochen.

18
Q

Il faut d’abord que tu demandes l’autorisation à ton père.

A

Du musst zuvor deinen Vater um die Erlaubnis fragen.

19
Q

Tout est à nouveau comme avant.

A

Es ist alles wieder wie zuvor.

20
Q

Il faut que tu le fasses avant qu’il soit trop tard.

A

Du musst es tun, bevor es zu spät ist.

21
Q

Avant de dénoncer son complice, il hésita longtemps.

A

Bevor er seinen Mittäter denunzierte, zögerte er lange.

22
Q

Réfléchis bien avant de décliner son offre.

A

Überlege es dir gut, bevor du sein Angebot ablehnst.

23
Q

Des années passeront avant que je lui rende visite.

A

Jahre werden vergehen, bevor ich ihn besuche.

24
Q

Je voudrais être rentré avant qu’il fasse nuit.

A

Ich möchte zu Hause sein, bevor es dunkel wird.

25
Après qu'il eut donné sa démission, il prit l'avion pour Miami.
Nachdem er gekündigt hatte, flog er nach Miami.
26
Eteins la lumière avant de partir.
Mach das Licht aus, bevor du weggehst.
27
Après lui avoir dit la vérité, je me suis senti soulagé.
Nachdem ich ihm die Wahrheit gesagt hatte, fühlte ich mich erleichtert.
28
Après qu'il fut parti, elle appela une amie.
Nachdem er gegangen war, rief sie eine Freundin an.
29
Elle l'oubliera après avoir passé des vacances à Ibiza.
Sie wird ihn vergessen, nachdem sie Urlaub auf Ibiza gemacht hat.