19. "Wann" ou "wenn" ? Flashcards
Quand vas-tu enfin comprendre ?
Wann wirst du endlich verstehen?
Quand a-t-il pris cette décision ?
Wann hat er diesen Entschluss gefasst?
Quand l’as-tu vu pour la dernière fois ?
Wann hast du ihn zuletzt gesehen?
Quand veux-tu que je vienne ?
Wann soll ich kommen?
Quand vas-tu enfin arrêter avec ça ?
Wann wirst du endlich damit aufhören?
C’est quand ton anniversaire ?
Wann hast du Geburtstag?
Quand as-tu appris la nouvelle ?
Wann hast du die Nachricht erfahren?
Quand tu voudras.
Wann du willst.
Sais-tu quand il a dit ça?
Weißt du, wann er das gesagt hat?
Elle a oublié quand cela est arrivé.
Sie hat vergessen, wann das geschehen ist.
Tu peux venir quand tu veux.
Du kannst kommen, wann du willst.
Je me demande quand tu auras le temps.
Ich frage mich, wann du Zeit haben wirst.
Je ne sais pas quand l’appartement sera libéré.
Ich weiß nicht, wann die Wohnung frei wird.
Dis-moi quand ça te convient le mieux.
Sag mir, wann es dir am besten passt.
Quand il rentre le soir, les enfants dorment.
Wenn er abends nach Hause kommt, schlafen die Kinder.
Quand il pleut, il faut ralentir.
Wenn es regnet, muss man langsamer fahren.
Je le ferai quand j’aurai le temps.
Ich werde es tun, wenn ich Zeit habe.
Quand il fait beau, nous mangeons sur la terrasse.
Wenn schönes Wetter ist, essen wir auf der Terrasse.
Quand il est de mauvaise humeur, il parle à peine.
Wenn er schlecht gelaunt ist, spricht er kaum.
Quand nous sortons, nous laissons la lumière allumée.
Wenn wir ausgehen, lassen wir das Licht brennen.
Si tu veux.
Wenn du willst.
Si ça ne te dérange pas.
Wenn es dich nicht stört.
Si tu penses.
Wenn du meinst.
Si tu crois ça, tu te trompes.
Wenn du das glaubst, dann irrst du dich.