16. Emploi de "einander" Flashcards

1
Q

Einander peut s’employer seul…

A

… mais cet emploi est désuet. Il est supplanté par “sich” dans la langue moderne, auqeul on peut ajouter gegenseitig, réciproquement, pour éviter toute ambiguïté.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ils se sont aidés mutuellement.

A

Sie haben einander geholfen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ils se détestent.

A

Sie hassen einander.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Nous ne nous connaissons pas.

A

Wir kennen einander nicht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ils ont besoin l’un de l’autre.

A

Sie brauchen einander.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ils se sont salués.

A

Sie haben einander gegrüßt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Ils se sont combattus pendant des années.

A

Sie haben Jahre lang einander bekämpft.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ils se sont mutuellement encouragés.

A

Sie haben einander ermutigt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ils se détestent sans raison.

A

Sie hassen sich ohne Grund.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ils se sont entraidés.

A

Sie haben sich unterstützt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Ils se sont juré fidélité éternelle.

A

Sie haben sich ewige Treue geschworen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Nous nous sommes enviés l’un l’autre.

A

Wir haben uns gegenseitig beneidet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Ils se sont réciproquement consolés.

A

Sie haben sich gegenseitig getröstet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Vous vous êtes suffisamment torturés.

A

Ihr habt euch genug gequält.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Einander s’emploie surtout en association avec une préposition :

A

Sich est alors exclu, sauf s’il s’agit d’un verbe pronominal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Nous avons souvent joué ensemble.

A

Wir haben oft miteinander gespielt.

17
Q

Ils se sont séparés au bout de trois années.

A

Sie sind nach drei Jahren auseinander gegangen.

18
Q

Ils pensent encore souvent l’un à l’autre.

A

Sie denken immer noch of aneinander.

19
Q

Ils se sont vite habitués l’un à l’autre.

A

Sie haben sich schnell aneinander gewöhnt.

20
Q

Ils vont bien ensemble.

A

Sie passen gut zueinander.

21
Q

Les deux frères sont jaloux l’un de l’autre.

A

Die beiden Brüder sind aufeinander eifersüchtig.

22
Q

Vous n’avez pas besoin d’avoir peur l’un de l’autre.

A

Ihr braucht keine Angst voreinander zu haben.