49. Verbes suivis du datif. Flashcards

1
Q

J’ai suivi ton conseil.

A

Ich habe deinem Rat gefolgt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Le chemin de randonnée suit un ruisseau.

A

Der Wanderweg folgt einem Bach.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Nous avons suivi ses traces jusqu’à la rivière.

A

Wir sind seinen Spuren bis an den Fluss gefolgt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Elle a suivi l’exemple de sa mère.

A

Sie ist dem Beispiel ihrer Mutter gefolgt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Je ne suis plus tes explications.

A

Ich folge deinen Erklärungen nicht mehr.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Veux-tu que je t’aide à faire ta valise ?

A

Soll ich dir helfen, den Koffer zu packen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Je ne sais plus quoi faire.

A

Ich weiß mir nicht mehr zu helfen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Son père m’a aidé à sortir de ce mauvais pas.

A

Sein Vater hat mir aus der Not geholfen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Aide-toi, le ciel t’aidera.

A

Hilf dir selbst, so hilft dir Gott.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

On ne peut rien faire pour lui.

A

Dem ist nicht zu helfen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Ca te sert à quoi si je te le raconte ?

A

Was hilft es dir, wenn ich es dir erzähle?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Je t’en remercie beaucoup.

A

Ich danke dir sehr dafür.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Je te remercie sincèrement de ton aide. - Je t’en prie !

A

Ich danke dir aufrichtig für deine Hilfe. - Nichts zu danken!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Tous l’ont félicité pour son succès.

A

Alle haben ihm zum Erfolg gratuliert.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Je te souhaite un bon anniversaire.

A

Ich gratuliere dir zum Geburtstag!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Je l’ai déjà rencontré quelque part.

A

Ich bin ihm schon irgendwo begegnet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Nous avons rencontré beaucoup de difficultés.

A

Wir sind vielen Schwierigkeiten begegnet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ils m’ont menacé avec un couteau.

A

Sie haben mir mit einem Messer gedroht.

19
Q

Elle l’a menacé de divorcer.

A

Sie hat ihm mit der Scheidung gedroht.

20
Q

Les otages sont menacés d’une mort cruelle.

A

Den Geiseln droht ein grausamer Tod.

21
Q

Je n’ai pas réussi à trouver de solution.

A

Es ist mir nicht gelungen, eine Lösung zu finden.

22
Q

Si tu réussis, tu peux t’estimer heureux.

A

Wenn es dir gelingt, kannst du dich glücklich schätzen.

23
Q

Personne ne veut le croire.

A

Niemand will ihm glauben.

24
Q

Pourquoi est-ce que tu ne me crois pas ?

A

Warum glaubst du mir nicht?

25
Tu peux croire ce que je dis.
Du kannst es mir glauben.
26
Ne te fie pas à ce qu'il dit.
Traue seinen Worten nicht.
27
Je n'en croyais pas mes propres yeux.
Ich konnte meinen eigenen Augen nicht trauen.
28
Je ne l'en crois pas capable.
Ich traue es ihm nicht.
29
Il ne fait confiance à personne.
Er vertraut niemandem.
30
Tu ne devrais pas lui faire confiance.
Du solltest ihm/ihr nicht vertrauen.
31
Le scandale a beaucoup nui à sa réputation.
Die Affäre hat seinem Ruf sehr geschadet.
32
Ca ne lui fait pas de mal !
Das schadet ihr nicht/nichts!
33
Ecoute-moi s'il te plaît !
Hör mir bitte zu!
34
Ils m'ont écouté attentivement.
Sie haben mir aufmerksam zugehört.
35
Elle regardait son père travailler.
Sie sah ihrem Vater bei der Arbeit zu.
36
Je dois t'approuver sur ce point.
Ich muss dir in diesem Punkt zustimmen.
37
Ils ont tous approuvé ma proposition.
Sie haben alle meinem Vorschlag zugestimmt.
38
J'ai évité un cycliste de justesse.
Ich bin einem Radfahrer knapp ausgewichen.
39
N'essaie pas d'éviter mes questions.
Versuche nicht, meinen Fragen auszuweichen.
40
Il m'a donné une réponse évasive.
Er hat mir eine ausweichende Antwort gegeben.
41
Cette remarque me flatte beaucoup.
Diese Bemerkung schmeichelt mir sehr.
42
Si tu veux obtenir quelque chose, il faut que tu flattes sa vanité.
Wenn du etwas erreichen willst, musst du seiner Eitelkeit schmeicheln.
43
Il a voulu l'impressionner avec sa voiture de sport.
Er wollte ihr mit seinem Sportwagen imponieren.