B&K.4+5_P.065 Flashcards

1
Q

‘IV+V.
‘65.6
‘5.13
प्रतिविधान n.

A

A COUNTER MEASURE
प्रतिविधान n. pratividhānam प्रतिविधानम् 1 Counteracting, counter-working, taking steps against. -2 Arrangement, array. -3 Prevention. -4 Substituted ceremony, subsidiary rite.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

‘IV+V.
‘65.8
‘5.13
अधिकाङ्ग mf(ī-)n.

A

अधिकाङ्ग mf(ī-)n. having some redundant member or members

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

‘IV+V.
‘65.12
‘5.13
√उद्वाहय् CS X FROM √उद्वह् = उत् + √ वह्

A

TO MARRY OFF, TO CAUSE TO MARRY
√उद्वाहय् CS X FROM √उद्वह् = उत् + √ वह् Causal -vāhayati-, to cause to marry, marry
\
√उद्वह् = उत् + √ वह् P. A1. -vahati-, -te-, to lead or carry out or up, draw out, save etc. ; to bear up, lift up, elevate ; to take or lead away (a bride from her parents’ house), lead home, marry etc. ; to lead to or near, bring ; to bear (a weight or burden), wear (clothes etc.) etc. ; to support (the earth), rule, govern etc. ; to wear, have, possess ; to show etc.: Causal -vāhayati-, to cause to marry, marry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

‘IV+V.
‘65.13
‘5.13
नियोजयितव्य mfn. + INSTR.

A

नियोजयितव्य mfn. to be appointed or directed to (LOCATIVE case) ;
नियोजयितव्य mfn. to be punished with (INSTRUMENTAL case)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

‘IV+V.
‘65.14
‘5.13
पटह m.

A

LIT. “DRUMBEAT” LIT. ‘A CLOTH HIT’ - REFERRING TO THE MEMBRANE OF THE DRUM WHICH IS STRUCK TO PRODUCE NOISE
BUT IN CONTEXT IT SEEMS JUST TO MEAN ‘drum’
पटह m. (rarely n.or f(ī-).) a kettledrum, a war-drum, drum, tabor (accusative with dā-,or Causal of dā-or bhram-,to proclaim anything by the sound of a drum) etc.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

‘IV+V.
‘65.15
‘5.13
घोषणा f.

A

घोषणा f. ‘a public announcement’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

‘IV+V.
‘65.18
‘5.13
√प्रतिग्रह् = √प्रति + ग्रह् P. A1. -gṛhṇāti-, -gṛhṇīte-

A

TO MARRY
√प्रतिग्रह् = √प्रति + ग्रह् P. A1. -gṛhṇāti-, -gṛhṇīte- (irreg. 2. sg. imperative -gṛhṇa- ; Aorist -ajagrabhat- ), to take hold of, grasp, seize (in astrology = to eclipse, obscure) etc. ; to take (as a present or into possession), appropriate, receive, accept etc. (śirasā-,”with the head”i e.”humbly, obediently”) ; to gain, win over ; to take as a wife, marry etc. ; to take = eat, drink ; to receive (a friend or guest) etc. ; to receive (anything agreeable as a good word or omen) ; to assent to, acquiesce in, approve ; (rarely) to receive (an enemy) , oppose, encounter : Causal -grāhayati-, to cause to accept, present with (2 accusative) ; to answer, reply : Desiderative -jighṛkṣati-, to wish to accept
\
CF

pratigrahaḥ प्रतिग्रहः 1 Receiving, accepting. -2 Receiving or accepting a donation; अयाचितोपपन्ने तु नास्ति दोषः प्रतिग्रहे -3 The right of receiving or accepting a donation. -4 The right of receiving gifts (which is a peculiar prerogative of Brāhmaṇas); अध्यापनमध्ययनं यजनं याजनं तथा । दानं प्रतिग्रहं चैव ब्राह्मणानामकल्पयत् ॥ Ms.1.88;4.86; Y.1.118 -5 A gift, present, donation; राज्ञः प्रतिग्रहो$यम् Ś.1; Śi.14.35. -6 A receiver (of a gift). -7 Kind or friendly reception; प्रतिग्रहाय पाण्डूनां प्रेषयामास कौरवान् Mb.1.27.12. -8 Favour, grace. -9 Marrying; तत्प्रतिग्रहलाभाय जित्वा भूपान् स्वयंवरे Bm.1.456. -1 Listening to. -11 The rear of an army. -12 A spitting-pot. -13 The sun near the moon’s node. -14 a chambervessel (for sick persons). -15 a grasper, seizer; केश- प्रतिग्रहः = barber.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

‘IV+V.
‘65.21
‘5.13
स्पृश्यते (verb form)

A

स्पृश्यते spṛśyate: third person singular passive system present class √spṛś = ‘ it (i.e. the drum) is touched’ SOMEHOW MEANS ‘The drum should be touched (by us two)’ SINCE APPARENTLY THIS WAS HOW A PRIVATE CITIZEN WOULD ACCEPT/ACKNOWLEDGE A PUBLIC PROCLAMATION LIKE THIS ONE
\
OR MAYBE JUST TAKE स्पृश्यते WITH यदि - WHICH IS MUCH EASIER: “If this drum is struck (by us two) (THEN) somehow by fate/luck the girl is ours such that…’ I THINK THAT WORKS A LOT BETTER.
\
√स्पृश् cl.6 P. () spṛś/ati- (mc. also te-; pr. p. spṛśāna- ; imperfect tense asparśat- ; perfect tense pasparśa-, paspṛśuḥ-, paspṛśe- etc.; subjunctive pasp/arśat- ; Aorist aspṛkṣat- ; asprākṣīt- ; aspārkṣīt- grammar; preceding spṛśyāt- ; future spraṣṭā-or sparṣṭā- grammar; sparkṣyati- ; sprakṣyati- ; infinitive mood spraṣṭum- etc.; -sp/ṛśe- ; -sp/ṛśas- ; ind.p. spṛṣṭvā-, -sp/ṛśya- etc.) , to touch, feel with the hand, lay the hand on (accusative or locative case), graze, stroke etc. ; to handle, take hold of (anyo ‘nyaṃ hastau spṛśataḥ-,”they mutually touch or shake hands”) etc. ; (with ap/aḥ-, udakam-, jalam-;or adbhis-etc.) to touch or sip water, wash or sprinkle certain parts of the body with water etc. ; to touch so as to hurt, injure, harm ; to perceive or feel by touch ; to touch, come into contact (literally;and figuratively in astronomy sense) ; to reach or penetrate to (locative case or accusative;with karṇam-,”to come to the ears”;with kriyām-,”to set about any action”) etc. ; to come up to, equal (accusative;with girā-,”to equal with words” id est”to be able to describe”) ; to act upon, affect ; to touch id est endow or fill with (instrumental case) ; to touch id est befall, fall to the lot of, come upon, visit, afflict (accusative) etc. ; to touch, take hold of, make one’s own, appropriate ; to attain to, obtain, experience, undergo etc. ; to grant, bestow (see Causal) : Passive voice spṛśyate- (Aorist asparśi-), to be touched or seized or affected by etc.: Causal sparśayati-, te- (Aorist apasparśat-or apispṛśat-; subjunctive pispṛśaḥ-, śati- ), to cause to touch (two accusative), bring into immediate contact with (locative case or instrumental case) etc. ; to convey to (locative case) ; to fill or cover with (instrumental case) etc. ; to perceive by touch, feel ; to offer, present, give etc.: Desiderative pispṛkṣati- (see pispṛkṣu-) grammar : Intensive parīspṛśyate-, parīspraṣṭi-, parīsparṣṭi-

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

‘IV+V.
‘65.23
‘5.13
उपात्त adj.

A

उपात्त PPP/adj. == (contracted fr. upā-datta-; see ā-tta-)
== PPP √उपादा == उप + आ + √दा
उपात्त mfn. (contracted fr. upā-datta-; see ā-tta-) received, accepted, acquired, gained, obtained
उपात्त adj. upātta उपात्त p. p. 1 Got, received, acquired, obtained; ˚विद्यः R.5.1; जन्मान्तर˚ K.96,166,334,346. -2 Appropriated. -3 Taken away, seized. -4 Felt, perceived, regarded. -5 Employed, used; न चक्षुषोः कान्तिविशेषबुद्धया कालाञ्जनं मङ्गलमित्युपात्तम् Ku.7.2. -6 Comprised. -7 Begun, commenced. -8 Mentioned. -9 Allowed in argument, granted, conceded. -त्तः An elephant out of rut. -Comp. -रंहस् a. Speedy, quick, fleet. -वर्ण a. Celebrated in song; उपात्तवर्णे चरिते पिनाकिनः Ku.5.56. -शस्त्र a. taking up arms, armed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

‘IV+V.
‘65.25
‘5.13
विशदता f.

A

विशदता f. clearness, distinctness (OF SPEECH)
\
viśada विशद a. 1 Clear, pure, pellucid, clean, spotless; योगनिद्रान्तविशदैः पावनैरवलोकनैः R.1.14;19.39;8.3; प्रणयविशदां दृष्टिं वक्त्रे ददाति न शङ्किता Ratn.3.9; Ki.5.12. -2 White, of a pure white colour; निर्धौतहारगुलिकाविशदं हिमाम्भः R.5.7; Ku.1.44;6.25; Śi.9.26; Ki.4.23. -3 Bright, shining, beautiful; हिमव्यपायाद्विशदाधराणाम् Ku.3.33; ताम्बूलद्युतिविशदो विलासिनीनाम् Śi.8.7. -4 Clear, evident, manifest. -5 Calm, free from anxiety, at ease; जातो ममायं विशदः प्रकामम् (अन्तरात्मा) Ś.4.22; V.3. -6 Tender, soft (to the touch). -7 Skilled in; fit for; Mk.1,9. -दः 1 The white colour. -2 A kind of smell (गन्ध); Mb.12.184.28 (com. विशदः शाल्यन्नादौ). -3 A kind of touch (स्पर्श); Mb.12.184.36. (com. विशदः उत्तमवस्त्रादेः). (विशदीकृ 8 U. ‘to explain, make clear, illustrate.’)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

‘IV+V.
‘65.26
‘5.13
अनङ्ग mf(ā-)n.

A

अनङ्ग mf(ā-)n. bodiless, incorporeal ; अनङ्ग m. Name of kāma- (god of love, so called because he was made bodiless by a flash from the eye of śiva-, for having attempted to disturb his life of austerity by filling him with love for pārvatī-)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

‘IV+V.
‘65.26
‘5.13
पठनसमता f.

A

पठनसमता f. (?) [ND] ‘sameness of reading/studying’ [I AM NOT SURE WHAT THIS MEANS]
MY BEST GUESS IS THAT IT MEANS ‘equality of reading’ - I.E. THAT WEALTH GIVES ON THE LEISURE FOR READING, SO THAT ONE CAN “KEEP UP” WITH ONE’S ACQUAINTANCE AND NOT APPEAR ILLITERATE IN CONVERSATION
\
paṭhanam पठनम् [पठ्-ल्युट्] 1 Reading, reciting. -2 Mentioning. -3 Studying, perusing.
\
samatā समता त्वम् 1 Sameness, identity; समेत्य ते मन्त्रयितुं समतागतबुद्धयः Rām.2.2.2. -2 Likeness, similarity. -3 Equality; स्वजातेः समतां गतम् Pt.2.87. -4 Impartiality, fairness. समतां नी ‘to treat as equal’; पश्चाद्दृश्येत यत्किंचित्तत्सर्वं समतां नयेत् Ms.9.218. -5 Equanimity. -6 Perfectness. -7 Commonness. -8 Evenness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

‘IV+V.
‘65.26
‘5.13
निर्विलास m.

A

निर्विलास m. (?) [ND] = (?) विलास m. vilāsaḥ विलासः 1 Sport, play, pastime. -2 Amorous pastime, diversion, pleasure; as in विलासमेखला R.8.64; so विलासकाननम्, विलासमन्दिरम् &c. -3 Coquetry, dalliance, affectation, wantonness, graceful movement or play, any feminine gesture indicative of amorous sentiment; यातं यच्च नितम्बयोर्गुरुतया मन्दं विलासादिव Ś.2.2; कविकुलगुरुः कालि- दासो विलासः P. R.1.22; Śi.9.26. -4 Grace, beauty, elegance, charm; सहजविलासनिबन्धनं शरीरम् Māl.2.6. -5 Flash, gleam. -6 Liveliness, joviality (considered as a masculine virtue); शोभा विलासो माधुर्यं …… पौरुषा गुणाः Daśarupaka 2.1. -7 Lust. -Comp. -काननम् a pleasure-grove. -गृहम्, -मन्दिरम् a pleasure house. -चेष्टितम् amorous movement; लतासु तन्वीषु विलासचेष्टितम् Ku.5.13. -भित्तिः a wall (only) in appearance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

‘IV+V.
‘65.27
‘5.13
सुरगुरुमति f.

A

सुरगुरुमति f. ‘the mind/thought of Bṛhaspati’
\
सुर m. (prob. fr. asura-as if fr. a-sura-and as sita-fr. a-sita-;thought by some to be connected with 2. svar-) a god, divinity, deity (surāṇāṃ hantṛ- m.”slayer of the gods”, Name of a particular form of fire, son of tapas-)
\
सुरगुरु m. “preceptor of the gods”, Name of bṛhas-pati- ; suraguru noun (masculine) name of Bṛhaspati (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva the planet Jupiter (Monier-Williams, Sir M. (1988))

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

‘IV+V.
‘65.28
‘5.13
जठर n.

A

जठर n. = STOMACH, BELLY
jaṭhara जठर a. [जायते जन्तुर्गर्भो वास्मिन् जन्-अर ठान्त देशः Tv.] 1 Hard, stiff, firm. -2 Old. -3 Bound, tied. -रः, -रम् 1 The stomach, belly, abdomen; जठरं को न बिभर्ति केवलम् Pt.1.22. -2 The womb. -3 A hole, cavity. -4 The interior af anything. -5 The bosom. -6 Morbid affection of the bowels. -Comp. -अग्निः the digestive fire of the stomach, the gastric fluid; पञ्चाग्नेस्तस्य चान्यौ द्वावधिकं ज्वलतः क्षुधा । जठराग्नी सभार्यस्य दरिद्रस्य प्रजाधनैः Ks.73.58. -आमयः dropsy. -ज्वलनम् ‘stomach heat’, hunger; जठरज्वलन- ज्वलता … करिणामरिणा Bv.1.5. -ज्वाला, -व्यथा belly-ache, colic. -यन्त्रणा, -यातना pain endured by the child in the womb.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

‘IV+V.
‘65.28
‘5.13
पिठर m./n.

A

पिठर m./n. piṭharaḥ पिठरः रम् 1 A pot, pan, boiler (also पिठरी in this sense); पिठरं क्वथदतिमात्रं निजपार्श्वानेव दहतितराम् Pt.1.324; जठरपिठरी दुष्पूरेयं करोति विडम्बनाम् Bh.3.116. -2 A book, a manuscript; L. D. B. -3 Smearing, plastering; L. D. B. -रम् A churning-stick. -रः An addition to a building shaped like a hollow vessel. -Comp. -पाकः the union of cause and effect.

17
Q

‘IV+V.
‘65.28
‘5.13
सस्य n.

A

सस्य n. (of unknown derivation;also written śasya-; in fine compositi or ‘at the end of a compound’ f(ā-).) corn, grain, fruit, a crop of corn (also plural)

18
Q

‘IV+V.
‘65.13-14
‘5.13
एवं कृते लोकद्वयाविरुद्धता भवति ।

A

एवं कृते लोकद्वयाविरुद्धता भवति ।
WITH THIS HAVING BEEN DONE, A NON-CONTRADICTION/VIOLATION OF/TO (THE LAWS OF) HEAVEN AN EARTH OCCURS - I.E.
== एवं कृते लोकद्वयविरुद्धता न भवति ।
SEE PRECEDING PAGE ‘IV+V.’64.7 FOR THE SAME VERBIAGE
NOTE: THE CONTRADICTION OF THE LAW OF HEAVEN AND EARTH HERE WOULD HAVE BEEN THE KING’S CONTEMPLATED INFANTICIDE - OR OF (NOW) JUST HAVING HIS DAUGHTER KILLED

19
Q

‘IV+V.
‘65.25-28
‘5.13
लज्जा … संभवन्ति ॥९७॥
METER?

A

THIS IS
\
मन्दाक्रान्ता
गु गु गु गु ल ल ल ल ल गु गु ल गु गु ल गु गु
\
AND NOT THE (QUITE SIMILAR)
\
शिखरिणी
ल गु गु गु गु गु ल ल ल ल ल गु गु ल ल ल गु
\
BOTH METERS ARE 17x4 AND HAVE A SIMILAR PATTERN OF LONGS, THEN SHORTS, THEN LONGS AGAIN.
BUT THE PATTERNS ARE DIFFERENT.
THE MAIN GIVEAWAY, IF YOU ARE STUCK, IS THAT शिखरिणी ALWAYS BEGINS WITH A ल - UNLIKE मन्दाक्रान्ता

20
Q

‘IV+V.
‘65.26
‘5.13
हानि f.

A

हानि f. hāni f. abandonment, relinquish ment; taking off (of ornaments, –°ree;); insuf ficiency, deficit; diminution, by (–°ree;); de privation of (ab.); loss, of (g., gnly. –°ree;; ord. mg.); ruin; failure (in a lawsuit); cessation, disappearance, lack, non-existence (common mg.): -kara, a. detrimental; causing to dis appear (–°ree;); -krit, a. injuring, destroying.
\
√हा III जहाति PPPहीन to leave, abandon