B&K.4+5_P.013 Flashcards

1
Q

‘IV+V.
‘13.5
‘4.3
कुम्भकार m.

A

कुम्भकार m. = ‘potter’ (= कुलाल m. @ ‘IV+V. ‘13.17)
\
kumbhaḥ कुम्भः [कुं भूमिं कुत्सितं वा उम्भति पूरयति उम्भ्-अच् शकं˚ Tv.] 1 A pitcher, water-pot, jar; इयं सुस्तनी मस्तकन्यस्तकुम्भा Jag.; वर्जयेत्तादृशं मित्रं विषकुम्भं पयोमुखम् H.1.74; R.2.36; so कुच˚, स्तन˚. -2 The frontal globe on the forehead of an elephant; इभकुम्भ Māl.5.32; मत्तेभकुम्भदलने भुवि सन्ति शूराः Bh.1.59. -3 Aquarius, the eleventh sign of the zodiac. -4 A measure of grain equal to 2 droṇas; धान्यं दशभ्यः कुम्भेभ्यो हरतो$भ्यधिकं वधः Ms.8.32. -5 (In Yoga phil.) Closing the nostrils and mouth so as to suspend breathing. -6 The paramour of a harlot. -7 An urn in which the bones of dead bodies are collected. -8 A kind of heart-disease. -9 N. of a plant (and also of its fruit); क्वचिद् बिल्वैः क्वचित्कुम्भैः क्वचिच्चा- मलकमुष्टिभिः Bhāg.1.18.14. -भा A harlot, a whore. -भम् A fragrant resin (गुग्गुल). -Comp. -उदरः one of the attendants of Śiva; अवेहि मां किङ्करमष्टमूर्तेः कुम्भोदरं नाम निकुम्भमित्रम् R.2.35. -उलूकः a kind of owl; हृत्वा पिष्ट- मयं पूपं कुम्भोलूकः प्रजायते Mb.13.111.11. -उलूखकम् a medicinal plant (Mar. गुग्गुळ). -कर्णः ‘pitcher-eared’, N. of a gigantic Rākṣasa, a brother of Rāvaṇa and slain by Rāma. [He is said to have devoured thousands of beings including sages and heavenly nymphs, and the gods were anxiously waiting for an opportunity to retaliate upon the powerful demon. After Brahmā had inflicted on him a curse for the humiliation to which he subjected Indra and his elephant Airāvata, Kumbhakarṇa began to practise the most rigid austerities. Brahmā was pleased and was about to grant him a boon, when the gods requested Sarasvatī to sit on his tongue and to pervert it. Accordingly when he went to the god, instead of asking Indrapada he asked Nidrāpada which was readily granted. It is said that he slept for six months at a time, and, when roused, was awake for only one day. When Lankā was besieged by the monkey-troops of Rāma, Ravāṇa with great difficulty roused Kumbhakarṇa, desirous of availing himself of his gigantic strength. After having drunk 2 jars of liquor, he took Sugrīva prisoner, besides devouring thousands of monkeys. He was ultimately slain by Rāma.] Rām.6; R.12.8. -2 an epithet of Śiva; Mb.12. -कामला a bilious affection. -कारः 1 a potter; मृद्दण्डचक्रसंयोगात्कुम्भकारो यथा घटम् (करोति) Y.3.146. -2 a mixed tribe (वेश्यायां विप्रतश्चौर्यात् कुम्भकारः स उच्यते Uśanas; or मालाकारात्कर्मकर्यां कुम्भकारो व्यजायत Parāśara). -3 a serpent. -4 a kind of wild fowl. (-री), -कारिका 1 the wife of a potter. -2 a kind of collyrium. -घोणः N. of a town. -जः, -जन्मन् m. -योनिः, m. -संभवः 1 epithets of Agastya; एतदाख्याय रामाय महर्षिः कुम्भसंभवः Rām.7.8.1; प्रससादोदयादम्भः कुम्भयोनेर्महौजसः R.4.21;15.55. -2 an epithet of Droṇa, the military preceptor of the Kauravas and Pāṇḍavas. -3 an epithet of Vasiṣṭha. -दासी a bawd, procuress; sometimes used as a term of reproach or abuse. -धरः the sign ef the zodiac called Aquarius. -पञ्जरः a niche in the wall. -राशिः the sign Aquarius. -रेतस् m. a form of Agni. -लग्नम् that time of the day in which Aquarius rises above the horizon. -मण्डूकः 1 (lit.) a frog in a pitcher. -2 (fig.) an inexperienced man; cf. कूपमण्डूक. -शाला pottery. -सन्धिः the hollow on the top of an elephant’s head between the frontal globes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

‘IV+V.
‘13.6
‘4.3
कर्पर m.

A

कर्पर m. karparaḥ कर्परः 1 An iron sauce-pan, a frying-pan. -2 A pot or vessel in general (as of a potter). -3 A pot-sherd, piece of a broken jar; as in घटकर्पर; जीयेय येन कविना यमकैः परेण तस्मै वहेयमुदकं घटकर्परेण Ghaṭ.22. -4 The skull. -5 A kind of weapon. -6 A back-bone; न्यञ्चत्कर्परकूर्म Māl.5.22. -रम् A pot, pot-sherd.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

‘IV+V.
‘13.7
‘4.3
पाटित adj.

A

पाटित adj. pāṭita पाटित p. p. 1 Torn, cleft, split, broken. -2 Pierced, pricked; आशिषामनुपदं समस्पृशद् दर्भपाटिततलेन पाणिना R.11.31.
\
√पट् paṭ पट् I. 1 P. (पटति) To go or move. -Caus. or 1 U. (पाटयति-ते) 1 To split, cleave, tear up, tear asunder, tear open, divide; कंचिन्मध्यात् पाटयामास दन्ती Śi.18.51; दत्त्वर्णं पाटयेल्लेखम् Y.2.94; Mk.9. -2 To break, break open; अन्यासु भित्तिषु मया निशि पाटितासु Mk.3.14. -3 To pierce, prick, penetrate; दर्भपाटिततलेन पाणिना R.11.31. -4 To remove, eradicate. -5 To pluck out. -6 To shine. -7 To speak. -II. 1. U. (पटयति-ते) 1 To string or weave; कुविन्दस्त्वं तावत् पटयसि गुणग्राममभितः K. P.7. -2 To clothe, envelop. -3 To surround, encircle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

‘IV+V.
‘13.7
‘4.3
कर्परकोटि f.

A

कर्परकोटि f. = ‘the sharp edge or point of a broken pot’
\
कर्परः 1 An iron sauce-pan, a frying-pan. -2 A pot or vessel in general (as of a potter). -3 A pot-sherd, piece of a broken jar; as in घटकर्पर; जीयेय येन कविना यमकैः परेण तस्मै वहेयमुदकं घटकर्परेण Ghaṭ.22. -4 The skull. -5 A kind of weapon. -6 A back-bone; न्यञ्चत्कर्परकूर्म Māl.5.22. -रम् A pot, pot-sherd.
\
koṭiḥ कोटिः टी f. [कुट्-इञ्] -3 The edge or point of a weapon.
1 The curved end of a bow; भूमिनिहितैककोटिकार्मुकम् R.11.81; U.4.29. -2 The end or extremity, edge or point in general; सहचरीं दन्तस्य कोट्या लिखन् Māl.9.32; अङ्गदकोटिलग्नम् R.6.14;7.46;8.36. -3 The edge or point of a weapon. -4 The highest point, excess, pitch, climax, excellence; परां कोटिमानन्दस्याध्यगच्छन् K.369; so कोपकोटिमापन्ना Pt.4; excessively angry; कल्याणीं कलयामि कञ्जनिलयां कल्याणकोटिस्थिताम् Viś. Guṇā.275. -5 The horns or digits of the moon; आवर्जितजटामौलिविलम्बिशशि- कोटयः Ku.2.26. -6 Ten millions, a crore; वित्तस्य विद्यापरि- संख्यया मे कोटीश्चतस्रो दश चाहरेति R.5.21;12.82; Ms.6.63. -7 The complement of an arc to 9˚ (in math.). -8 The perpendicular side of a right-angled triangle (in math.). -9 A class, department, kingdom; मनुष्य˚, प्राणि˚ &c. -1 One side of a question in dispute, an alternative. -11 The pinnacle, peak (शिखर); कोटिं तस्य समुद्रस्य काञ्चनीं शतयोजनाम् Rām.4.42.19. -Comp. -ईश्वरः a millionaire; ततः कोटीश्वराख्येन वणिजा स समं ययौ Ks.56.64; नवनवतिशतद्रव्यकोटीश्वरास्ते नन्दाः … हताः पश्यतो राक्षसस्य Mu. -जित् m. an epithet of Kālidāsa. -जीवा, -ज्या the cosine of an angle in a right-angled triangle (in math.). -द्वयम् two alternatives. -पात्रम् a rudder. -पालः the guard of a stronghold. -वर्षम् N. of the capital of the demon-chief Bāṇa. -वेधिन् a. (lit.) striking a point; (fig.) performing the most difficult things; कोटिवेधिनि सिद्धे हि Rāj. T.1.11. -श्रीः an epithet of Durgā. -होमः a kind of sacrificial offering.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

‘IV+V.
‘13.8
‘4.3
अपथ्यसेवन n.

A

अपथ्यसेवन n. = ‘unsanitary or clumsy stitching (of a wound)
\
apathya अपथ्य a. [न. त.] 1 Unfit, unsuited, improper, inconsistent, obnoxious; अकार्यं कार्यसंकाशमपथ्यं पथ्यसंमितम् Rām. -2 (In medicine) Unwholesome, unsalutary (as food, regimen &c.); सन्तापयन्ति कमपथ्यभुजं न रोगाः H.3.11; भवति पुरुषस्य व्याधिर्मरणं सेविते अपथ्ये, राजा- पथ्ये पुनः सेविते सकलकुलं नश्यति Mu.6. -3 Bad, unlucky. -Comp. -अशिन् a. One taking an unwholesome food; शत्रवो नीतिहीनानां यथापथ्याशिनां गदाः Śukra 1.13. -कारिन् a. an offender; एवमपथ्यकारिषु तीक्ष्णदण्डो राजा; राज ˚री क्षपणकः; अनुभव राजापथ्यकारित्वस्य फलम् Mu.1 an enemy or traitor to the king.
\
sevanam सेवनम् [सिव्-सेव्-ल्युट्] 1 The act of serving, service, attendance upon, worship; पात्रीकृतात्मा गुरुसेवनेन R.18.3; Pt.1.11. -2 Following, practising, employing; इन्द्रियाणां प्रसङ्गेन धर्मस्यासेवनेन च । पापान् संयान्ति संसारानवद्वांसो नराधमाः ॥ Ms.12.52. -3 Using, enjoying. -4 Enjoying carnally; यत् करोत्येकंरात्रेण वृषलीसेवनाद् द्विजः Ms.11.178. -5 Devotion to, fondness for. -6 Frequenting, dwelling in. -7 Binding, fastening. -8 Sewing, stitching. -9 A sack.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

‘IV+V.
‘13.11
‘4.3
विकराल adj.

A

विकराल adj. vikarāla विकराल a. Very dreadful or formidable, frightful; घृतप्रेमा बाहुर्विकचविकरालोल्वणरसः U.5.26.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

‘IV+V.
‘13.11
‘4.3
क्षत n.

A

क्षत n. = SCAR
kṣata क्षत p. p. [क्षण्-क्त] 1 Wounded, hurt, injured, bitten, torn, rent, broken down &c.; see क्षण्; रक्तप्रसाधितभुवः क्षतविग्रहाश्च Ve.1.7; Ku.4.6; R.1.28;2.56;3.53. -2 Diminished; trodden. -तम् 1 Scratching, a scratch. -2 A wound, hurt, injury; क्षते प्रहारा निपतन्त्यभीक्ष्णम् Pt. 2.178; क्षते क्षारमिवासह्यं जातं तस्यैव दर्शनम् U.4.7; क्षारं क्षते प्रक्षिपन् Mk.5.18; नख˚ Ku.3.29. -3 Danger, destruction, peril; क्षतात् किल त्रायत इत्युदग्रः R.2.53. -Comp. -अरि a. victorious. -आस्रवम् Blood; Bhag.3.18.19. -उदरम् dysentery. -कासः a cough produced by injury. -जम् 1 blood; स च्छिन्नमूलः क्षतजेन रेणुः R.7.43; Ve. 2.27; Rām.5.1.19. -2 puss, matter. -योनिः f. a violated woman, a woman who is no longer a virgin. -विक्षत a. mangled, covered with cuts and wounds. -वृत्तिः f. destitution, being deprived of any means of support; क्षतवृत्तिर्वने नित्यं फालकुद्दाललाङ्गली Rām.2.32.29. -व्रतः a student who has violated his vow or religious engagement. -हरम् aloewood.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

‘IV+V.
‘13.12
‘4.3
पट्ट m.

A

HERE HAS TO MEAN ‘flat surface’, I.E. ‘the flat surface of his forehead’
पट्ट m. paṭṭa m. [pattra] tablet, plate (for writ ing or painting on); strip of cloth, bandage; frontlet, diadem; cloth; -ka, m. board; plate (for inscription); bandage; n. document (in scribed on a plate); -karma-kara, m. weaver; -karman, n. weaving; -ga, n. kind of cloth; -devî, f. princess adorned with a diadem; chief consort of a prince.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

‘IV+V.
‘13.12
‘4.3
समुखप्रहार m.

A

समुखप्रहार m. JHA TAKES समुख AS ‘FROM FACE-TO-FACE COMBAT’, I.E. A WOUND ON THE FACE SHOWS BRAVERY JUST AS A WOUND IN THE BACK SHOWS COWARDICE. BUT THIS WOULD REQUIRE सम्मुख mf(ī-rarely ā-)n. facing, fronting, confronting, being face to face or in front of or opposite to (genitive case or in fine compositi or ‘at the end of a compound’ or in the beginning of a compound), present, before the eyes etc.
WHEREAS HERE WE HAVE समुख ==>
BUT समुख ACTUALLY REALLY ONLY EVER MEANS ‘TALKATIVE’: SO MAYBE THIS CPD REALLY MEANS ‘AN ELOQUENT WOUND’, ‘HIS WOUND SAYS IT ALL (AS FAR AS VOUCHING FOR HIS STATUS AS A HERO, HENCE I NEED NOT ASK HIM ABOUT IT…)
\
samukha समुख a. 1 Talkative, garrulous. -2 Eloquent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

‘IV+V.
‘13.12
‘4.3
नूनम् ind.

A

नूनम् ind. nūnam नूनम् ind. Certainly, assuredly, surely, verily, indeed; अद्यापि नूनं हरकोपवह्निस्त्वयि ज्वलत्यौर्व इवाम्बुराशौ Ś.3.3; Me.9,18,46; Bh.1.11; Ku.1.12;5.75; R.1.29. -2 Most probably, in all probability; नूनं त्वया परिभवं च वनं च घोरम् (अवाप्य) U.4.23. -3 Ved. Now, just now, just. -4 Immediately. -5 In future. -6 Now, then, therefore. -Comp. -भावः probability. -भावात् ind. probably; नूनभावात्तु पश्यामि प्रत्यादेशमिवात्मनः Mb.3. 2.12 (v. l.).
\
तेन = ‘for that reason’ (B&K)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

‘IV+V.
‘13.12
‘4.3
तेन

A

तेन = ‘for that reason’ (B&K)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

‘IV+V.
‘13.14
‘4.3
परमेर्ष्याधर्म m.

A

परमेर्ष्याधर्म m. ‘the highest (परम ) envy (ईर्ष्या) wickedness (अधर्म)’
\
ईर्ष्या f. īrṣyā ईर्ष्या र्षा [ईर्ष्य्-अप्] Envy, jealousy, envy of another’s success, spite, malice. ईर्ष्या (र्षा) लु, ईर्ष्यु (र्षु) a. Envious, impatient. ईर्ष्योर्मृतं मनः Av.6.18.2.
\
ईर्ष्य् or īrkṣy- cl.1 P. /īrṣyati- (parasmE-pada /īrṣyat- ), īrṣyāṃ-cakāra-, īṣyitum- or īrkṣyati- ; to envy, feel impatient at another’s prosperity (with dative case): Desiderative īrṣyiṣiṣati- or īrṣyiyiṣati- commentator or commentary on
\
अधर्म m. unrighteousness, injustice, irreligion, wickedness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

‘IV+V.
‘13.14
‘4.3
कुलाल m.

A

[= ‘IV+V.’13.5 कुम्भकार m.]
कुलाल m. kulālaḥ कुलालः [Uṇ.1.117.] 1 A potter; ब्रह्मा येन कुलालवन्नि- यमितो ब्रह्माण्डभाण्डोदरे Bh.2.95. -2 A wild cock. -3 An owl. -ली The wife of a potter. -2 A blue stone used as a collyrium. -Comp. -चक्रम् a potter’s disk; यथा कुलालचक्रेण भ्रमता सह भ्रमताम् Bhāg.5.22.2.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

‘IV+V.
‘13.15
‘4.3
सम्भावना f.

A

HERE == ‘mustering’ (OF SOLDIERS)
सम्भावना f. (rarely n.) bringing together, assembling ; सम्भावना f. bringing near, procuring ; सम्भावना f. coming together, meeting with (genitive case) ; सम्भावना f. worship, honour, respect, esteem, regard for, high opinion of (locative case; ātmani-,”of one’s self”)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

‘IV+V.
‘13.16
‘4.3
प्रकल्प्यमानेषु गजेषु

A

प्रकल्प्यमानेषु गजेषु = ‘with the elephants being fitted/decorated (for war)’
\
√प्रकॢप् = प्र + √कॢप् = A1. -kalpate- (rarely P. ti-), to prosper, succeed ; to be fit or suitable (with infinitive mood) : Causal -kalpayati-, to place in front, put at the head, honour ; to put down on (locative case) ; to appoint or elect to, select for (locative case) ; to put in the place of (genitive case) ; to contrive, invent, devise, prepare, provide etc. ; to fix, settle, determine ; to prescribe ; to make out, ascertain, calculate ; to make into, choose for (2 accusative or accusative and locative case) ; to suppose, imagine (with accusative and locative case) View this entry on the original dictionary page scan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

‘IV+V.
‘13.17
‘4.3
संनह्यमानेषु वाजिषु

A

संनह्यमानेषु वाजिषु = ‘with the war-horses being girded-up’
\
√संनह् P. A1. -nahyati-, te-, to bind or tie together, bind or fasten on, put or gird on (accusative), clothe or furnish with (instrumental case) etc. ; (A1.) to put anything (accusative) on one’s self. dress or arm one’s self with (exempli gratia, ‘for example’ saṃnahyadhvaṃ cārūṇi daṃśanāni-,”put ye on your beautiful armour”) ; to prepare for doing anything (infinitive mood) : Passive voice -nahyate-, to be fastened on etc., be harnessed : Causal -nāhayati-, to cause to gird or bind on, cause to equip or arm one’s self.

17
Q

‘IV+V.
‘13.18
‘4.3
प्रस्तावानुगतम् ind.

A

प्रस्तावानुगतम् ind. on a suitable occasion, with an occasion having come up, at the right/proper moment, at a suitable moment

18
Q

‘IV+V.
‘13.18
‘4.3
निर्व्यञ्जने ind.

A

निर्व्यञ्जने ind. in a plain manner, directly, explicitly
\
निर्व्यञ्जन mfn. without condiment

19
Q

‘IV+V.
‘13.20
‘4.3
गेह n.

A

गेह n. geham गेहम् [गो गणेशो गन्धर्वो वा ईहः ईप्सितो यत्र Tv.] A house, habitation; सा नारी विधवा जाता गेहे रोदिति तत्पतिः Subhāṣ. N. B. The loc. of this word is used with several words to form aluk Tat. compounds; e. g. गेहेक्ष्वेडिन् a. ‘bellowing at home only’, i. e. a coward, poltroon. गेहेदाहिन् a. ‘sharp at home only’ i.e. a coward. गेहेनर्दिन् a. ‘shouting defiance at home only’; i. e. a coward, dunghill-cock; यद् गेहेनर्दिनमसौ शरैर्भीरुमभाययत् Bk.5.41. गेहमेहिन् a. ‘making water at home; i.e. indolent. गेहेव्याडः a braggadocio, braggart, boaster. गेहेशूरः ‘a househero’, a carpet-knight, boasting coward.

20
Q

‘IV+V.
‘13.22
‘4.3
व्रीड m.

A

व्रीड m. vrīḍaḥ व्रीडः डा 1 Shame; व्रीडादिवाभ्यासगतैर्विलिल्ये Śi.3.4; व्रीडमावहति मे स (शब्दः) संप्रति R.11.73. -2 Modesty, bashfulness; व्रीडजाड्यमभजन्मधुपा सा Śi.1.18. -Comp. -आनत, अन्वित a. modest, bashful. -दानम् (व्रीडादानम्) a gift offered out of modesty.

21
Q

‘IV+V.
‘13.24
‘4.3
लाघव n.

A

SPEED, SKILL, DEXTERITY, ADROITNESS
लाघव n. lāghavam लाघवम् [लघोर्भावः अण्] 1 Smallness, littleness. -2 Levity, lightness; अलसग्रहणं प्राप्तो दुर्मेधावी तथोच्यते । बुद्धिलाघवयुक्तेन जनेनादीर्धदर्शिना ॥ Mb.12.166.6. (com. लाघवं नीचता); cf. बुद्धिलाघव. -3 Thoughtlessness, frivolity. -4 Insignificance. -5 Disrespect, contempt, dishonour, degradation; सेवां लाघवकारिणीं कृतधियः स्थाने श्ववृत्तिं विदुः Mu.3.14; यास्यसि लाघवम् Bg.2.35. -6 Quickness, speed, rapidity; गतिर्वेगश्च तेजश्व लाघवं च महाकपे । पितुस्ते सदृशं वीर मारुतस्य महौजसः ॥ Rām.4.44.5. -7 Ease, facility. -8 Health, soundness of constitution. -9 Activity, dexterity; readiness; वियदभिपातलाघवेन Ki.7.21; हस्तलाघवम्. -1 Versatility; बुद्धिलाघवम्. -11 Brevity, conciseness (of expression); प्रसादरम्यमोजस्वि गरीयो लाघवान्वितम् Ki.11.38. -12 An explanation which is in consonance with the principle of economy of nature and involves simplicity of reasoning; (अल्पोपस्थितिसापेक्षत्वं लाघवम्); आकाशो लाघवादेकः Tarka. K. -13 Shortness of a syllable (in prosody). -Comp. -कारिन् disgraceful.

22
Q

‘IV+V.
‘13.1
‘4.1
दम्भिन् adj.

A

दम्भिन् adj. dambhin दम्भिन् a. [दम्भ्-णिनि] 1 Wicked, proud. -2 Hypocritical. -m. A hypocrite, an impostor; दम्भिहैतुकपाखण्ण्डि- बकवृत्तींश्च वर्जयेत् Y.1.13; Bg.13.7.
\
दम्भ m. dambhaḥ दम्भः [दम्भ्-घञ्] 1 Deceit, fraud, trickery; Ms.4.163. -2 Religious hypocrisy; Bg.16.4. -3 Arrogance. pride, ostentation. -4 Sin, wickedness. -5 The thunderbolt of Indra. -6 An epithet of Śiva. -Comp. -चर्या deceit, hypocrisy.

23
Q

‘IV+V.
‘13.1
‘4.3
अनुकारिन् adj.

A

अनुकारिन् adj. anukārin अनुकारिन् a. Imitating, resembling (with gen. or in comp.); प्रियायाः किञ्चिदनुकारिणीषु लतासु दृष्टिं विलोभयामि Ś.6; अनुकारिणि पूर्वेषां युक्तरूपमिदं त्वयि Ś.2.17;1.21; R.1. 43. कपिलानुकारिणा 3.5. अनुकार्य anukārya कारणीय kāraṇīya कर्तव्य kartavya अनुकार्य कारणीय कर्तव्य pot. p. Fit to be imitated. -र्यम्, -अनुक्रिया A subsequent rite or ceremony.

24
Q

‘IV+V.
‘13.21
‘4.3
विकार m.

A

MAYBE ‘this effect (LIT. ‘change’) of the blow of that pot (IN OTHER WORDS THE SCAR FROM STRIKING IT) became infected, etc.’?????
\\\\\\\\\\
HERE I THINK IT MUST MEAN -3 Sickness, disease, malady; REFERRING TO THE INFECTION OF THE POTTER’S WOUND (RATHER THAN ‘change’ AS IT USUALLY DOES) - SEE BELOW.
\
BUT ALSO THE SYNTAX HERE IS WEIRD:
तस्य प्रहारविकारः अयम् SEEMS TO MEAN तद्प्रहारविकारः अयम् == ‘that (अयम्) malady of that (तस्य ) blow (UPON MY FOREHEAD BECAME SEVERELY INFECTED INDEED) SINCE OTHERWISE I AM NOT SURE WHAT THE ANTECEDENT FOR तस्य COULD BE. ACTUALLY तस्य विकारस्य WOULD WORK EVEN BETTER.
\
विकार m. vikāraḥ विकारः 1 Change of form or nature, transformation, deviation from the natural state; cf. विकृति. -2 A change, alteration, a modification; प्रमथमुखविकारै- र्हासयामास गूढम् Ku.7.95; नेत्रवक्त्रविकारैश्च लक्ष्यते$न्तर्गतं मनः Pt.1.44; Ś.7. -3 Sickness, disease, malady; विकारं खलु परमार्थतो$ज्ञात्वा$नारम्भः प्रतीकारस्य Ś.4; Ku.2.48. -4 Change of mind or purpose; मूर्च्छन्त्यमी विकाराः प्रायेणैश्वर्य- मत्तेषु Ś.5.18. -5 A feeling, an emotion; विकारश्चैतन्यं भ्रम- यति च संमीलयति च U.1.35;3.25,36; Māl.1.3. -6 Agitation, excitement, perturbation; कुतः परस्मिन् पुरुषे विकारः Ki.17.23. -7 Contortion, contraction (as of the features of the face); प्रमथमुखविकारैर्हासयामास गूढम् Ku.7.95. -8 (In Sā&ndot. phil.) That which is evolved from a previous source or Prakṛiti. -9 A wound. -Comp. -हेतुः a temptation, seduction, cause of perturbation; विकारहेतौ सति विक्रियन्ते येषां न चेतांसि त एव धीराः Ku.1.59.

25
Q

‘IV+V.
‘13.13
‘4.3
सकाशात्

A

सकाशात् == ‘near, IN the presence of’ (IN SPITE OF THE ABLATIVE FORM THERE IS NO SENSE OF SEPARATION - AS APTE SAYS, “(सकाशम् and सकाशात् are used adverbially in the sense of 1 near.”)
\
sakāśa सकाश a. Having appearance, visible, present, near. -शः Presence, vicinity, nearness. (सकाशम् and सकाशात् are used adverbially in the sense of 1 near. -2 from near, from, from the presence of.)