B&K.4+5_P.033 Flashcards
'IV+V. '33.2 '4.0 √संविधा ( सम् + वि + √धा ) P. A1. -dadhāti-, -dhatte-
√संविधा ( सम् + वि + √धा )
P. A1. -dadhāti-, -dhatte-, to dispose, arrange, settle, fix, determine, prescribe ; to direct, order ; to carry on, conduct, manage, attend to, mind etc. ; to use, employ ; to make use of. act or proceed with (instrumental case) ; (with mānasam-) to keep the mind fixed or composed, be in good spirits ; to make, render (two accusative) ; to set, put, lay, place : Passive voice -dhīyate-, to be disposed or arranged etc. : Causal -dhāpayati-, to cause to dispose or manage
‘I.77.10
1.16
उष्ट्री f.
उष्ट्री f. a she-camel
‘I.77.12
1.16
दासेरक m.
दासेरक m. dāseraka m. (young) camel; î, f. female camel.
‘IV+V.
‘33.4
‘4.0
दासेरक m.
दासेरक m. dāseraka m. (young) camel;
दासेरकी = f. female camel.
‘IV+V.
‘33.8
‘4.14
अनभिज्ञ adj.
अनभिज्ञ adj. anabhijña अनभिज्ञ a. Ignorant of, unacquainted with, unused to, (usually with gen.); ˚ज्ञः कैतवस्य Ś.5; वृत्तान्तानामन- भिज्ञास्मि K.236; ˚ज्ञः परमेश्वरगृहाचारस्य Mv.2; अनभिज्ञा- स्तमिस्राणां दुर्दिनेष्वभिसारिकाः Ku.6.43
‘I.51.9
1
निकट mf(ā-)n.,
निकट mf(ā-)n., being at the side, near ; निकट m. or n. nearness, proximity ( nikaṭam ṭam- ind.near to, towards, with genitive case or compound; ṭe- idem or ‘mf(ā-)n., being at the side, near’,near, at hand; ṭāt-,away from) ; nikaṭa निकट a. Near, close, hard by, proximate. -टः, -टम् Proximity. (निकटे is used adverbially in the sense of ‘near’, ‘at hand’, ‘hard’ or ‘close by’, वहति निकटे कालस्रोतः समस्तभयावहम् Śānti 3.2.). -Comp. -ग, -वर्तिन्, -स्थ a. near, at hand.
‘IV+V.
‘33.10
‘4.14
निकट mf(ā-)n.,
निकट mf(ā-)n., being at the side, near ; निकट m. or n. nearness, proximity ( nikaṭam ṭam- ind.near to, towards, with genitive case or compound; ṭe- idem or ‘mf(ā-)n., being at the side, near’,near, at hand; ṭāt-,away from) ; nikaṭa निकट a. Near, close, hard by, proximate. -टः, -टम् Proximity. (निकटे is used adverbially in the sense of ‘near’, ‘at hand’, ‘hard’ or ‘close by’, वहति निकटे कालस्रोतः समस्तभयावहम् Śānti 3.2.). -Comp. -ग, -वर्तिन्, -स्थ a. near, at hand.
‘IV+V.
‘33.10
‘4.14
वाटिका f.
वाटिका f. idem or ‘m. an enclosure, garden, plantation ; वाटिका f. the site of a house ; वाटिका f. a hut
‘IV+V.
‘33.10
‘4.14
धव m.
धव m. Grislea Tomentosa or Anogeissus Latifolia ; dhavaḥ धवः 1 Shaking, trembling. -2 A man. -3 A husband, as in विधवा. -4 A master, lord. -5 A rogue, cheat. -6 A kind of tree; Anogeissus latifolia; (Mar. धावडा); Rām.1.24.15.
‘IV+V.
‘33.10
‘4.14
खदिर m.
खदिर m. khadiraḥ खदिरः [खद्-किरच्] 1 N. of a tree, Acacia Catechu; Y.1.32. -2 An epithet of Indra. -3 The moon. -Comp. -कुणः the fruit-time of the Khadira tree. -पत्रिका, -पत्री a sensitive plant. -सारः catechu.
‘IV+V.
‘33.11
‘4.14
आम्र m.
आम्र m. āmraḥ आम्रः [अम् गत्यादिषु रन् दीर्घश्च Uṇ.2.16.] The mango tree. -म्रम् The fruit of the mango tree. -Comp. -अस्थि The seed of the mango tree. -आवर्त 1 N. of a tree (आम्रातक). -2 inspissated mango juice. (-र्तम्) the fruit of आम्रातक. -कूटः N. of a mountain; सानुमानाम्रकूटः Me.17. -गन्धकः N. of a plant (समष्ठिलवृक्ष; Mar. सुरण). -निशा N. of the plant Curcuma Reclinata (Mar. आंबेहळद). -पञ्चमः A particular Rāga in music. -पाली f. N. of a prostitute famous for her beauty. -पेशी [आम्रस्य पेशीव] a portion of dried mango fruit. -फलप्रपाणकम् A cooling drink made of mangoes. -वण [आम्रस्य वनम् cf. P.VIII.4.5.] a grove of mango trees; सो$हमाम्रवणं छित्त्वा Rām.
‘IV+V.
‘1.6
‘4.0
जम्बू f.
जम्बू f. equals bu-, the rose apple tree etc.
\
jambu जम्बु म्बू f. 1 The rose apple tree and its fruit; द्राक्षेक्षुरम्भाजम्बूभिः Bhāg.8.2.13. -Comp. -खण्डः, -द्वीपः, -पर्वतः N. of one of the seven continents surrounding the mountain Meru. -नदी one of the seven heavenly rivers. -प्रस्थः N. of a village; तोरणं दक्षिणार्धेन जम्बूप्रस्थं समागमत् Rām.2.71.11. -मालिन् N. of a Rākśasa killed by हनुमत्.
‘IV+V.
‘33.11
‘4.14
जम्बू f.
जम्बू f. equals bu-, the rose apple tree etc.
\
jambu जम्बु म्बू f. 1 The rose apple tree and its fruit; द्राक्षेक्षुरम्भाजम्बूभिः Bhāg.8.2.13. -Comp. -खण्डः, -द्वीपः, -पर्वतः N. of one of the seven continents surrounding the mountain Meru. -नदी one of the seven heavenly rivers. -प्रस्थः N. of a village; तोरणं दक्षिणार्धेन जम्बूप्रस्थं समागमत् Rām.2.71.11. -मालिन् N. of a Rākśasa killed by हनुमत्.
‘IV+V.
‘33.13
‘4.14
घण्टा f.
घण्टा f. ghaṇṭā घण्टा [घण्ट्-अच्] 1 A bell. -2 A plate of iron or mixed metal struck as a clock. -Comp. -अगारम् a belfry. -कर्णः 1 N. of a demigod under Śiva, (of Skanda or of Kubera) worshipped in the month of Chaitra (also -ईश्वरः). -2 a fabulous demon, Rākṣasa; H.2.; Kathā. 3. -र्णी N. of a goddess. -फलकः, -कम् a shield furnished with small bells. -ताडः a bellman; नॄन्प्रशंसत्यजस्रं यो घण्टाताडोरुणोदये Ms.1.33. -नादः the sound of a bell. -पथः 1 the chief road through a village, a highway, main road; (दशधन्वन्तरो राजमार्गो घण्टापथः स्मृतः Kauṭilya). -2 N. of Mallinātha’s commentary on the Kirātār-junīyam; कर्तुं प्रवेशमिह भारविकाव्यमध्ये घण्टापथं कमपि नूतन- मातनिष्ये Malli. -मुद्रा a particular way of intertwining fingers (before ringing a bell). -रवः 1 a species of hemp (Mar. तुरी, शणपुष्पिका, लघुताग इ.) -2 sound of a bell; घण्टारवः शणसुमे घण्टानादे च पुंसि वा Nm. -वाद्यम् the sound of a clock. -शब्दः 1 bell-metal. -2 the sound of a bell.
‘IV+V.
‘33.14
‘4.14
दुष्कृतकर्मन् n.
दुष्कृतकर्मन् n. = ‘a hard-to-do job’ (NOTHING TO DO WITH THE DOCTRINE OF KARMA HERE)
‘IV+V.
‘33.15
‘4.14
भव्य adj.
भव्य adj. bhavya भव्य a. [भू-कर्तरि नि˚ यत्]’ भव्यं सुखे शुभे चापि भेद्यवद्योग्य- भाविनोः’ Viśva. 1 Existing, being, being present. -2 Future, about to be; ईशानं भूतभव्यस्य न ततो विजुगुप्सते Bṛi. Up.4.4.15. -3 Likely to become. -4 Suitable, proper, fit, worthy; इति त्याज्ये भवे भव्यो मुक्तावुत्तिष्ठते जनः Ki.11.13; यत्पादपद्मभवाय भजन्ति भव्याः Bhāg.1.15.17. -5 Good, nice, excellent. -6 Auspicious, fortunate, happy; समाधिमत्यामुदपादि भव्या Ku.1.22; अनुग्रहायेह चरन्ति नूनं भूतानि भव्यानि जनार्दनस्य Bhāg.3.5.3; Ki.3. 12;1.51. -7 Handsome, lovely, beautiful; मृदुश्च स्थिरचित्तश्च सदाभव्यो$नसूयकः Rām.2.2.32. -8 Calm, tranquil, placid; भव्यो भवन्नपि मुनेरिह शासनेन (क्षात्रे स्थितः पथि) Ki.5.49. -9 True. -व्या N. of Pārvatī. -व्यम् 1 Existence. -2 Future time. -3 Result, fruit. -4 Good result, prosperity; R.17.53. -5 A bone. -व्यः, -व्यम् one division of the poetical Rasas. -Comp. -मनस् a. well-meaning, benevolent.
‘IV+V.
‘33.15
‘4.14
भरणपोषण n.
भरणपोषण n. = ‘the bringing-sustinence; the well-being, support’ ODD ORDER FOR A TP, THOUGH. MAYBE A DV: = ‘the support and nourishment’ (?) JHA SEEMS TO TAKE AS DV BUT WITH THE CAMEL AS LOGICAL OBJECT RATHER THAN THE HUMAN FAMILY BUT I AM NOT SURE THE SYNTAX HERE SUPPORTS THAT
\
bharaṇa भरण a. (-णी f.) [भृ-ल्यु, ल्युट् वा] Bearing, maintaining, supporting, nourishing. -णम् 1 The act of nourishing, maintaining or supporting; प्रजानां विनयाधानाद्रक्षणाद्भर- णादपि (स पिता) R.1.24; पुनर्यास्यत्याख्यां भरत इति लोकस्य भरणात् Ś.7.33. -2 (a) The act of bearing or carrying. (b) Wearing, putting on; भरणे हि भवान् शक्तः फलानां महतामपि Rām.7.76.32. -3 Bringing or procuring. -4 Nutriment. -5 Hire, wages. -णः The constellation Bharaṇī.
\
poṣaṇam पोषणम् Nourishing, fostering, supporting, maintaining.
‘IV+V.
‘33.16
‘4.14
द्रम्म n.
द्रम्म n. = Greek δραχμή ; drammam द्रम्मम् A drachma: (a word derived from the Greek δραχμή), sixteenth part of a Niṣka (= 128 वराटकs); वराटकानां दशकद्वयं यत् सा काकिणी ताश्च पाणाश्चतस्रः । ते षोडश द्रम्म इहापि कीर्तितो द्रम्मैस्तथा षोडशकैश्च निष्कः ॥ Līlā.
‘IV+V.
‘33.19
‘4.14
गुर्जर m.
गुर्जर m. (see gūrj-) the district gurjara- or Gujarat ; गुर्जर m. (in music) Name of a rāgiṇī- (varia lectio gujj-and guḍa-karī-). ;
gurjara m. Gujerat; î, f. id. ; gurjara noun (masculine) the district Gurjara or Gujarat (Monier-Williams, Sir M. (1988)) the people of Gujarat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
‘IV+V.
‘33.19
‘4.14
करभ m.
=CAMEL
करभ m. karabhaḥ करभः [कॄ-अभच् Uṇ.3.122; करे-भाति भा-क Tv.] 1 The back of the hand from the wrist to the root of the fingers; metacarpus, as in करभोपमोरूः R.6.83; see करभोरू below. -2 The trunk of an elephant. -3 A young elephant. -4 A young camel; उष्ट्री च करभश्चेति Mbh. on P.I.2.66. पृथ्वीरजः करभकण्ठकडारमाशाः (संविव्युः) Śi.5.3. -5 A camel in general. -6 A kind of perfume. -7 The hip. -भी A she camel. -Comp. -ऊरूः f. a lady whose thighs resemble the back of the fore-arm; अङ्के निधाय करभोरु यथासुखं ते Ś.3.2; Śi.1.69; Amaru.71; or (according to another explanation), whose thighs resemble the trunk of an elephant; cf. Ku.1.36.
‘IV+V.
‘33.20
‘4.14
प्रतिवर्षम् (ind.)
प्रतिवर्षम् (ind.), every year, yearly ; prativarṣam indeclinable varṣa per varṣa
‘IV+V.
‘33.22
‘4.14
उपवन n.
उपवन n. upavanam उपवनम् [उपमितं वनेन] A garden, grove, a planted forest; पाण्डुच्छायोपवनवृतयः केतकैः सूचिभिन्नैः Me.23; R.8.73. 13.79; ˚लता a garden creeper. -Comp. -विनोदः N. of a work on gardening.
‘IV+V.
‘33.22
‘4.14
अधिष्ठानोपवन n.
अधिष्ठानोपवन n. = ‘a nearby grove’
\
अधिष्ठान n. standing by, being at hand, approach
‘IV+V.
‘33.22
‘4.14
अधिष्ठानोपवन n.
अधिष्ठानोपवन n. = ‘a nearby grove’
\
अधिष्ठान n. standing by, being at hand, approach