B&K.4+5_P.052 Flashcards
‘IV+V.
‘52.6
‘5.7
वृतिभङ्ग m.
वृतिभङ्ग m. a breach or fissure in a hedge
‘IV+V.
‘52.6
‘5.7
कर्कटिका f.
कर्कटिका f. karkaṭikā कर्कटिका 1 A plant and its fruit, a species of cucumber; तद्देहतः कर्कटिकाफलोपमात् Bhāg.1.37.8. Pt.5. -2 A kernel.
‘IV+V.
‘52.7
‘5.7
चिर्भटिका f.
चिर्भटिका f. idem or ‘f. idem or ‘m. (see carbh-) Cucumis utilissimus (also its fruit) ‘ (see gaja-cirbhaṭā-.)’ , ; cirbhaṭikā f. kind of cucumber; -î, f. id.
‘IV+V.
‘52.8
‘5.7
उद्धत adj.
THIS IS ALSO THE DONKEY’S NAME: SEE @ ‘IV+V.’52.1
उद्धत adj. uddhata उद्धत p. p. 1 Raised up, elevated, lifted up; लाङ्गूल- मुद्धतं धुन्वन् Bk.9.7; आत्मोद्धतैरपि रजोभिः Ś.1.8. raised; खुर˚ R.9.5; heaved; Ki.8.53. -2 Excessive, very much, exceeding. -3 Haughty, vain, puffed up; प्रहितो रावणेनैष सह वीरैर्मदोद्धतैः Rām.5.58.13. अक्षवधोद्धतः R.12.63. -4 Harsh; वचनै रसतां महीयसो न खलु व्येति गुरुत्वमुद्धतैः Śi.16.27. -5 Excited, inflamed, intensified; ˚मनोभवरागा Ki.9.68,69; मदोद्धताः प्रत्यनिलं विचेरुः Ku.3.31, -6 Majestic, stately; ill-mannered. -7 Abounding in, full; ततस्तु धारोद्धतमेघकल्पम् Rām.6.67.142. -8 Eager, ready; युद्धोद्धतकृतोत्साहः संग्रामं सम्प्रपद्यत Rām.5.48.16. -9 Shining, glittering; अन्योन्यं रजसा तेन कौशेयोद्धत- पाण्डुना Rām.6.55.19. -तः A king’s wrestler. -Comp. -मनस्, -मनस्क a. high-minded, haughty, proud, ˚त्वम् Pride.
‘IV+V.
‘52.9
‘5.7
रजनी f.
रजनी f. “the coloured or dark one”, night ; रजनी f. Curcuma Longa (dual number equals -dvaya-)
‘IV+V.
‘52.11
‘5.7
किं वृथार्थप्रचालनेन
APTE: किं वृथार्थप्रचालनेन Pt.5 ‘why discuss this matter in vain’.
\
वृथार्थ IS [ND] BUT ‘with pointless aim’, ‘with vain object’ MAKES SENSE HERE
\
प्रचालन n. stirring, stir, noise (?) ; pracālanam प्रचालनम् Stirring, shaking, a stir; किं वृथार्थप्रचालनेन Pt.5 ‘why discuss this matter in vain’.
‘IV+V.
‘52.12
‘5.7
चौरजार m.
चौरजार m. = DV = ‘a thief and an adulterer’, ‘thieves and adulterers’
\
NOTE स्थातव्यम् HERE == भाव्यम् WITH THAT PECULIAR CONSTRUCTION USING INSTRUMENTALS, SO
निभृतैश्च चौरजारैरत्र स्थातव्यम् ।
== ‘Thieves and adulterers should stay hidden here (in a situation like this)’
‘IV+V.
‘52.13
‘5.7
काशिन् adj.
काशिन् mfn == “CONSPICUOUS”
\
B&K’S NOTE IS MISLEADING.
काशिन् mfn REALLY JUST MEANS SOMEONE WHO IS FLASHY AND SHOWY AND DRAWS ATTENTION TO HIMSELF (SEE BELOW) AS SUCH A PERSON MAKES A BAD THIEF.
\
काशिन् adj. [ND] (B&K) = ‘one who has a cough’ (?)
\
NEITHERकाश NOR काशा ARE IN THE DICTIONARY IN THIS MEANING
\
काशिन् mfn. (only in fine compositi or ‘at the end of a compound’) shining, appearing, having the semblance of (exempli gratia, ‘for example’ jita-k-,appearing or behaving like a conqueror ; jaya-k- idem or ‘f. Name of a commentator or commentary on the kāśikā vṛtti- by jinendrabuddhi- (also called kā-nyāsa-or kā-nyāsa-pañjikā-).’ )
‘IV+V.
‘52.13
‘5.7
निद्रालु mfn.
निद्रालु mfn. sleeping, sleepy, drowsy
‘IV+V.
‘52.14
‘5.7
रुजाक्रान्त adj.
रुजाक्रान्त adj. = ‘afflicted by illness’
रुजा (‘by sickness’) + आक्रान्त (‘afflicted’)
\
रुज् f. ‘disease, sickness’
\
आक्रान्त mfn. overcome, overrun, attacked, in the possession of (instrumental case or in compound)
‘IV+V.
‘52.15
‘5.7
अनुकार m.
अनुकार m. anukāraḥ अनुकारः [कृ-घञ्] Imitation, resemblance; सुलभानु- कारः खलु जगति वेधसो निर्माणसंनिवेशः Māl.9.
‘IV+V.
‘52.17
‘5.7
अव्यापार m.
अव्यापार m. cessation from work ; अव्यापार m. not one’s own business
\
SO अव्यापारपर == ‘not taking care of business’, ‘slacking off on or being distracted from one’s job’
‘IV+V.
‘52.21
‘5.7
झंकार m.
झंकार m. jhaṃkāra m. humming; purling; -kârita, n. id.; -kârin, a. rattling; hum ming; purling; sounding.
‘IV+V.
‘52.21
‘5.7
सुधा f.
सुधा f. sudhā सुधा [सुष्ठु धीयते, पीयते धे-धा वा क Tv.] 1 The beverage of the gods, nectar, ambrosia; निपीय यस्य क्षितिरक्षणः कथां तथाद्रियन्ते न बुधाः सुधामपि N.1.1. -2 The nectar or honey of flowers. -3 Juice. -4 Water. -5 N. of the Ganges. -6 White-wash, plaster, mortar; कैलासगिरिणेव सुधासितेन प्राकारेण परिगता K.; कालान्तरश्यामसुधेषु नक्तम् R.16. 18. -7 A brick. -8 Lightning. -9 The milk-hedge plant. -1 Emblic myrobalan. -11 Yellow myrobalan. -Comp. -अंशुः 1 the moon. -2 camphor. ˚रत्नम् a pearl. -अङ्गः, -आकारः, -आधारः, -आवासः the moon. -उद्भवः N. of Dhanvantari. -कण्ठः the cuckoo. -कारः the plasterer, white-washer; सूपकाराः सुधाकारा वंशचर्मकृतस्तथा (प्रतस्थिरे) Rām.2.8.3. -क्षालित a. white-washed. -जीविन् m. a plasterer, bricklayer. -द्रवः 1 a nectarlike fluid. -2 white-wash, plaster. -धवलित a. plastered, white-washed. -निधिः 1 the moon. -2 camphor. -पाणिः an epithet of Dhanvantari, the physician of the gods. -भवनम् a stuccoed house. -भित्तिः f. 1 a plastered wall. -2 a brick-wall. -3 the fifth Muhūrta or hour afternoon. -भुज् m. a god, deity. -भूबिम्बम् the lunar orb; अस्या मुखेन्दावधरः सुधाभूबिम्बस्य युक्तः प्रतिबिम्ब एषः N.7.38. -भृतिः 1 the moon. -2 camphor. -3 a sacrifice, an oblation. -मयम् 1 a brick or stone building. -2 a royal palace. -मोदकः 1 camphor. -2 a kind of sugar; L. D. B. -3 bamboo manna. ˚जः a kind of sugar prepared from it. -योनिः the moon. -वर्षः a shower of nectar. -वर्षिन् m. 1 an epithet of Brahman. -2 the moon. -3 camphor. -वासः 1 the moon. -2 camphor. -वासा a kind of cucumber. -शर्करः a lime-stone. -सित a. 1 white as mortar. -2 bright as nectar. -3 bound by nectar; जगतीशरणे युक्तो हरिकान्तः सुधासितः Ki.15.45 (where it has senses 1 and 2 also). -सूतिः 1 the moon. -2 a sacrifice. -3 a lotus. -स्यन्दिन् a. ambrosial, flowing with nectar; नेतुं वाञ्छति यः खलान् पथि सतां सूक्तैः सुधास्यन्दिभिः Bh.2.6. -स्रवा uvula or soft palate. -हरः, -हृत् an epithet of Garuḍa; see गरुड.
‘IV+V.
‘52.20
‘5.7
प्रियसंनिधि m.
प्रियसंनिधि m. ‘the presence of the beloved’, ‘in dear company’