Section 9D English to Greek Flashcards

1
Q

prince, lord, king

A

ἄναξ, ἄνακτος, ὁ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

there, here, at this point

A

ἐνταῦθα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

black

A

μέλας, μέλαινα, μέλαν

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

wretched, unhappy

A

τάλας, τάλαινα, τάλαν

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

(He shouts to the slaves from the roof.)

A

ΒΔΕΛΥΚΛΕΩΝ (βοᾷ τοῖς δούλοις ἀπὸ τοῦ τέγους)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

BDELYKLEON “Xanthias and Sosias, are you asleep?”

A

ὦ Ξανθια καὶ Σωσία, καθεύδετε;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

XANTHIAS “O dear, poor me!”

A

ΞΑΝΘ. οἴμοι, τάλας.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

SOSIAS “What is it?”

A

ΣΩΣΙΑΣ τί ἐστιν;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

XAN. “The master is no longer sleeping, but is already standing and shouting.”

A

ΞΑΝΘ. ὁ δεσπότης οὐκέτι καθεύδει ἀλλ’ ἀνίσταται ἤδη καὶ βοῇ χρῆται.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

SOS. “But to whom is the man speaking?”

A

ΣΩΣΙΑΣ ἀλλὰ τίσι λέγει ὁ ἀνήρ;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

XAN. “Bdelykleon is saying something to us, as it seems to me.”

A

ΞΑΝΘ. λέγει τι ἡμῖν ὁ Βδελυκλέων, ὡς ἐμοὶ δοκεῖ.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

“And our master, on happening upon us sleeping, will destroy [us].”

A

καὶ ἡμῖν καθεύδουσιν ἐντυχὼν ἀπολεῖ ὁ δεσπότης.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

SOS. “He seems to me to be saying something, Xanthias.”

A

ΣΩΣΙΑΣ κἀμοὶ δοκεῖ λέγειν τι, Ξανθία.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

“But what makes you stand up, master?” [lit.: “wanting what are you standing up?”]

A

ἀλλὰ τί βουλόμενος ἀνίστασαι, ὦ δέσποτα;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

BDEL. “What (need)?” “In theory my father is quiet, Sosias, but in practice he wants to go out.”

A

ΒΔΕΛ. (pointing inside the house) ὅ τι; λόγῳ μὲν ὁ πατὴρ ἡσυχάζει, Σωσία, ἔργῳ δὲ βούλεται ἐξιέναι.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

“And my father always uses audacity when he wants to go out.”

A

καὶ ἀεὶ τόλμῃ χρῆται ὁ πατὴρ ἐξιέναι βουλόμενος.

17
Q

“But now, as it seems to me at any rate, my father, having gone into the oven, is making a hole with great zeal.”

A

νῦν δέ, ὡς ἔμοιγε δοκεῖ, ὁ πατὴρ εἰς τὸν ἰπνὸν εἰσελθῶν ὀπήν τινα ζητεῖ πολλῇ σπουδῇ.

18
Q

“Lord Poseidon, whatever noise is the chimney making?”

A

(looking at the chimney) ἄναξ Πόσειδον, τί ποτ’ ἄρ’ ἡ κάπνη ψοφεῖ;

19
Q

(Philkleon emerges from the smoke)

A

(ἐκ τῆς κάπνης ἔρχεται ὁ Φιλοκλέων)

20
Q

“You, who are you?”

A

οὗτος τίς εἶ σύ;

21
Q

PHILOKLEON “Me, I’m smoke coming out.”

A

ΦΙΛΟΚΛΕΩΝ (emerging from the chimney) καπνὸς ἔγωγε ἐξέρχομαι.

22
Q

BDEL. “Smoke? But you are not like smoke coming out, as it seems to me, but more like Philokleon.”

A

ΒΔΕΛ. καπνός; ἀλλὰ καπνῷ μὲν ἐξιόντι οὑχ ὅμοιος εἶ, ὡς ἔμοιγε δοκεῖ, Φιλοκλέωνι δ’ ὁμοιότερος.

23
Q

“What do you think, Xanthias?”

A

τί δέ σοι δοκεῖ, Ξανθία;

24
Q

XAN. “He seems to me to be more like (to) no one than (to) Philokleon, master.”

A

ΞΑΝΘ. οὐδενὶ ὁμοιότερος εἶναι μοι δοκεῖ ἢ τῷ Φιλοκλέωνι, ὦ δέσποτα.

25
Q

BDEL. “Here now, look for some other scheme.”

A

ΒΔΕΛ. (puts the cover back on the chimney) ἐνταῦθά νυν ζήτει τιν’ ἄλλην μηχανήν.

26
Q

prince, lord, king

A

ἄναξ, ἄνακτος, ὁ

27
Q

there, here, at this point

A

ἐνταῦθα

28
Q

black

A

μέλας, μέλαινα, μέλαν

29
Q

wretched, unhappy

A

τάλας, τάλαινα, τάλαν