Section 10E Greek to English Flashcards
ἀμελής, ἀμελές
uncaring, unconcerned
γλυκύς, εῖα, ύ
sweet
γοῦν
at any rate
δέομαι (+ gen.)
need, ask, beg (+ gen.)
δίδωμι (δο- )
give, grant
ἐκδύομαι
undress (intransitive)
μηδείς, μηδεμία, μηδέν (μηδένος)
no, no one
ὅς, ἥ, ὅ
who, what, which
ὅσπερ, ἥπερ, ὅπερ
who indeed, what indeed, which indeed
ὅστις, ἥτις, ὅ τι
whoever, whatever
ποῖος, α, ον
what sort of?
ψηφίζομαι (fut. ψηφιέομαι)
vote
(ἐπανέρχεται ἡ Μυρρίνη κλινίδιον φέρουσα.)
(Myrrhine returns bringing a little couch.)
ΜΥΡΡΙΝΗ ἰδοὺ ἐγὼ ἐκδύομαι.
MYRRHINE “Look, I’m undressing.”
(has a sudden thought) καίτοι ψίαθον χρή μ’ ἐνεγκεῖν
“And yet I must bring a mattress.”
ΚΙΝΕΣΙΑΣ (surprised) ποία ψίαθος;
KINESIAS “What kind of mattress?”
μὴ μοί γε.
“Don’t bother just for me.”
ἀλλὰ δός μοί νυν κύσαι.
“Let me kiss you instead.”
ΜΥ. ἰδού.
MYR. “There.”
(κύσασα τὸν ἄνδρα, αὖθις ἐξέρχεται.)
(After kissing her husband she goes out again.)
(φέρουσα δὲ ψίαθον, πάνυ ταχέως ἐπανέρχεται.)
(She comes back very quickly, bringing a mattress.)
ἰδού, ψίαθος.
“Look, a mattress.”
ἀλλὰ τί οὐ κατακλίνῃ;
“Why don’t you lie down?”
καὶ δὴ ἐκδύομαι.
“And indeed I’m undressing.”
(she has another sudden thought) καίτοι προσκεφάλαιον οὐκ ἔχεις.
“And yet you don’t have a pillow.”
ΚΙΝ. (belligerently) ἀλλ’ οὐ δέομαι οὐδὲν ἔγωγε.
KIN. “But I certainly don’t need one.”
ΜΥ. (firmly) νὴ Δί’, ἀλλ’ ἐγὼ δέομαι.
MYR. “By Zeus, but I need one.”
(αὖθις ἐξέρχεται.)
(She goes out again.)
(ἐπανέρχεται δὲ προκεφάλαιον φέρουσα.)
(She returns bringing a pillow.)
ΜΥ. ἀνίστασο, ἀναπήδησον.
“Stand up. Jump up.”
ΚΙΝ. (shaking his head) ἤδη πάντ’ἔχω, ὅσων δέομαι.
KIN. “Now I’ve got everything I need.”