Section 7D Greek to English Flashcards
ἀνδρεῖος, ᾱ, ον
brave, manly
ἀποκρῑ́νομαι (ἀποκρῑν- )
answer
ἀρετ́η, ἡ
virtue, excellence
δήπου
of course
ἥδομαι
enjoy, be pleased
ἦν δ’ ἐγώ
I said
ἦ δ’ ὅς
he said
νεᾱνίσκος, ὁ
young man
προτρέπω
urge on, impel
φιλοσοφιᾱ, ἡ
philosophy
ἦλθον χθὲς εἰς τὸ Λύκειον, ὦ Κρίτων, καὶ κατέλαβον Εὐθύδημόν τε καὶ Διονυσόδωρον διαλεγομένους μετ’ ἄλλων πολλῶν.
Yesterday I went to the Lycaeum, Kriton, and I found Euthydemos and Dionysodoros conversing with many others.
καὶ οἶσθα σύ γε ἀμφοτέρους τοὺς ἄνδρας, ὅτι καλὴν δόξαν ἔχουσι, προτρέποντες εἰς φιλοσοφίαν τοὺς ἀνθρώπους.
And you know that both these men have a good reputation, turning men to philosophy.
ἐγὼ οὖν τοὺς ἐκείνων λόγους ἀκούειν βουλόμενος, …
Therefore, wanting to hear their arguments …
“ὑμεῖς ἄρα,” ἦν δ’ ἐγώ, “ὦ Διονυσόδωρε, δόξαν ἔχετε ὅτι προτρέπετε τοὺς ἀνθρώπους εἰς φιλοσοφίαν καὶ ἀρετὴν ἢ οὔ;”
I said: “Do you Dionysodoros, have a reputation for turning people to philosophy and virtue or not?”
“δοκοῦνέν γε δή, ὦ Σώκρατες,” ἦ δ’ ὅς.
“We certainly seem to, Socrates,” he said.
“εἶεν,” ἦν δ’ ἐγώ.
“So be it,” I said.
“δεῖ οὖν ὑμᾶς προτρέπειν τουτονὶ τὸν νεανίσκον εἰς φιλοσοφίαν καὶ ἀρετἠν.”
“Then you (pl.) must turn this (here) young man to philosophy and virtue.”
“καλοῦσι δ’ αὐτὸν Κλεινίαν.”
“They call him Kleinias.”
“ἔστι δὲ νέος.”
“He is young.”