Section 8B English to Greek Flashcards
be unjust, commit a crime, do wrong
ἀδικέω
sing
ᾷδω / ἀείδω
get up, emigrate
ἀνίσταμαι (ἀναστα- )
people; deme
δῆμος, ὁ
law-court
δικαστήριον, τό
juror, dikast
δικαστής, ὁ
assembly, ekklesia
ἐκκλησίᾱ, ἡ
happy, rich, blessed by the gods
εὐδαίμων, εὔδαιμον (εὐδαιμον- )
greatest
μέγιστος, η, ον
greater
μείζων, μεῖζον (μειζον- )
surely not?
μῶν;
pity
οἰκτίρω (οἰκτιρα- )
experience, suffering
πάθος, τό
everywhere
πανταχοῦ
orator, politician
ῥήτωρ (ῥήτορ- ), ὁ
time
χρόνος, ὁ
DIKAIOPOLIS “Are you looking for a greater city than Athens?”
ΔΙΚ. μείζονα οὖν τινα πόλιν ἢ τὰς Ἀθήνας ζητεῖς;
EUELPIDES “No, by Zeus, I do not have that in mind.”
ΕΥ. οὐ μὰ Δία οὐκ ἐκεῖνο διανοοῦμαι.
“There is no greater city than this one.”
οὐκ ἔστι μείζων ταύτης τῆς πόλεως πόλις.
“For, in the name of Zeus, Athens is clearly the greatest.”
μέγισται γὰρ νὲ Δία αἱ Ἀθῆναι φαίνονται οὖσαι.
RHAPSODE “Are you looking for a wealthier city than this one?”
ΡΑΨ. ἔπειτα εὐδαιμονεστέρα ταύτης τῆς πόλεως ζήτεις πόλιν;
EU. “There is no city wealthier than this one.”
ΕΥ. οὐκ ἔστιν εὐδαιμονεστέρα ἢ αὕτη ἡ πόλις.
“For Athens is the wealthiest.”
εὐδαιμονέσταται γὰρ αἱ Ἀθῆναι.
DIK. “What then?”
ΔΙΚ. τί οὖν δή;
“What do you have in mind?”
τί ἐν νῷ ἔχετε;
“Do you perhaps hate the city?” (Surely you don’t hate the city?)
μῶν μισεῖτε τὴν πόλιν;
PEISETAIROS “No, by Zeus, we do not hate the city itself.”
ΠΕΙΣ. ἀλλ’ οὺ μὰ Δία οὐκ αὐτὴν μισοῦμεν τὴν πόλιν.
DIK. “Tell me the, my friends, what happened to you, or what is it that you want that makes you leave the city”
ΔΙΚ. λέγετε οὖν, ὦ φίλοι τί παθόντες ἢ τί βουλόμενοι ἐκ τῆς πόλεως ἀπέρχεσθε;
EU. “Peisetairos here and I have had a terrible experience, Dikaiopolis, and so we want to go away.”
ΕΥ. δεινὰ δὴ παθόντες καὶ ἐγὼ καὶ ὁ Πειέταιρος οὑτοσί, ὦ Δικαιόπολι, ἐπιέναι βουλόμεθα.