words and sentences Flashcards
Deve badare a sua madre
He has to look after his mother
mi nascondo dietro una fitta siepe
i hide behind a thick hedge
devo imparare le basilari
i must learn the basic
intanto mi siedo sulla sedia a dondolo
in the meantime i sit in the rocking chair
A volte penso di essere troppo fiducioso
sometimes i think that i am too trusting
è una mossa elettrica
it is an electoral move
Come trascorrerai il capodanno?
How will you spend the new year?
Ad Anna piace sbrigarsi
Anna likes to hurry
I contadini vedono un po’ di selvaggina
the farmers see some game
buttati nella danza
throw yourself into the dance
Sono stato derubato nella vecchia chiesa polverosa
i was robbed in the old dusty church
i pirati affondano sempre navi illegali
the pirates always sink illegal ships
il sacerdote è stato derubato dei suoi averi
the priest was robbed of his possessions
signore gelose in attesa
jealous ladies in waiting
c’è un fischio nel seminterrato
there is a whistle in the basement
c’è un fischio nel seminterrato
there is a whistle in the basement
i furfanti derubano il ladro
the scoundrels rob the thief
ogni giorno lancio qualcosa dal tetto
everyday i launch something off the roof
ogni giorno scaraventare qualcosa dal tetto
everyday hurl something off the roof
È bagnato fradicio .
hes soaking wet
fornito
provided
C’è allenamento stasera.
there is training tonight
allenamento
training , a work out
Verrà fornito l’ allenamento .
training will be provided
non ho programmi per oggi
i have no plans for today
In un modo o nell’altro mi rialzo sempre e più forte di prima.
In un modo o nell’altro mi rialzo sempre e più forte di prima.
mi rialzo
i get up ( i rise)
rialzo
rise
Si affretta a rincasare .
He hurries back home
rincasare .
to go home
io ho un piatto imbandita piena di cibo
i have a plate full of food
imbandita
landen (full)
C’è da apparecchiare la tavola.
we need to set the table
apparecchiare
to set
Sua moglie era sbalordita
his wife was flabbergasted
sbalordita
flabbergasted
E’ vietato dondolarsi.
It is forbidden to swing
vietato
forbidden
entrare
to come in
Lasciaci entrare .
let us in
L’ invidioso è infelice.
the envious in unhappy
Lei è invidioso ?
is she jealous?
Il ladro scivola su una buccia di banana
the thief slips on a banana peel
È facile farsi degli amici, ma è difficile sbarazzarsene.
It is easy to make friends but hard to get rid of
Ce ne dobbiamo sbarazzare ?
Should we get rid of it?
È colpa dell’insegnante
It is the fault of the teacher
Avvia meccanismi per macinare il grano o per favorire la produzione tessile
Start mechanisms to grind grain or to encourage textile production.
Avvia meccanismi per macinare il grano
start mechanisms to grind grain
avviare
to start
Come posso avviare il motore?
how can i start the engine
L’ho visto strappare la lettera.
i saw him tear off the letter
Aiutai Tom a strappare le erbacce dal giardino.
i helped Tom pull weeds out of the garden
Non sarò costretto .
i will not be forced
costretto .
forced
L’epuratore continua imperterrito .
the purifier continues undaunted
imperterrito .
undaunted
Voglio affondare col timone in mano!
i want to sink with rudder in hand
basilare
basic