misc Flashcards
Ovviamente a nessuna delle due sorellastre, per quanto provassero e riprovassero, la scarpetta di cristallo andava bene.
Obviously neither of the stepsisters, no matter how they tried and tried, the crystal slipper fit.
la scarpetta di cristallo andava bene.
the slipper was fine
Così le guardie dopo innumerevoli prove sentenziarono che nessuna delle due era la ragazza del ballo.
So the guards after countless trials ruled that neither of them was the prom girl.
dopo innumerevoli prove sentenziarono
after countless trials they ruled
innumerevoli
countless
Ma quando uscirono di casa, ad una delle guardie cadde l’occhio proprio nell’orto dove stava Cenerentola, e vista la ragazza la chiamarono per farle provare la scarpetta.
But when they left the house, one of the guards fell in the garden where Cinderella was staying, and seeing the girl they called her to have her try on the shoe.
Ma cosa volete far provare la scarpetta a quella ragazza, non vedete che è vestita di stracci? –
But what do you want to make that girl try on the shoe, can’t you see that she is dressed in rags? -
non avrebbe mai potuto partecipare al gran ballo conciata a quel modo!
she could never have taken part in the great ball dressed like that!
conciare
to tan
Noi abbiamo l’ordine di far provare la scarpetta a tutte le ragazze del regno, nessuna esclusa!
We have orders to have all the girls in the kingdom try on the shoe, none excluded!
La matrigna dopo quelle parole non ebbe il coraggio di aggiungere nulla.
The stepmother after those words did not have the courage to add anything.
nessuna esclusa
none excluded
escludere
to exclude
A Cenerentola batteva forte il cuore, quella era la scarpetta di cristallo che aveva usato al ballo, e il Principe aveva ordinato di cercare per tutto il regno la ragazza che l’aveva indossata!
Cinderella’s heart was beating fast, that was the crystal slipper she had used at the ball, and the Prince had ordered to search throughout the kingdom for the girl who had worn it!
E questa ragazza era proprio lei!
And the girl was just her!
Mentre la guardia si inchinava per infilarle la scarpetta Cenerentola tremava, e per la paura chiuse gli occhi,
As the guard bowed to put on her slipper, Cinderella was trembling, and in fear she closed her eyes,
finché non sentì la scarpetta perfettamente calzata sul piede e la guardia esclamare a gran voce:
– E’ lei!!!
her until she felt her slipper perfectly fit on her foot and her guard shouting loudly:
- And she!!!
inchinava per infilarle la scarpetta
He bowed to put on her slipper
Cenerentola tremava, e per la paura chiuse gli occhi,
Cinderella was trembling, and for fear of her he closed her eyes,
inchinare
to bow
infilar
to slip
calzata
to fit
calzare
to fit
Cenerentola riaprì gli occhi, la scarpetta era lì sul suo piccolo piedino
Cinderella opened her eyes again, the slipper was there on her little foot.
riaprì gli occhi
reopened her eyes
Non è possibile! – esclamò la matrigna.
Its not possible, exclaimed the stepmother
Non è possibile! – ribatterono le due sorellastre.
It is not possible! - retorted the two half-sisters.
Le guardie invece chiamarono una carrozza ed invitarono Cenerentola a salirci sopra.
The guards instead called a carriage and invited Cinderella to get on it.
Sua maestà il Principe la sta aspettando a corte – dissero le guardie facendola salire, e la carrozza partì verso il castello sotto sguardo esterrefatto della matrigna e delle sorellastre.
Of her majesty the Prince is waiting for her at court - said her guards, making her get on, and the carriage set off towards the castle under the astonished gaze of the stepmother and the stepsisters.
riaprire
to reopen
ribattere
to retort, answer back
sotto sguardo esterrefatto
under the astonished gaze
esterrefatto
astonished
E così una volta giunta a corte il Principe riconobbe in Cenerentola la bellissima ragazza con cui aveva ballato un’intera sera.
And so, once he arrived at court, the Prince recognized Cinderella as the beautiful girl with whom he had danced for an entire evening.
E così una volta giunta a corte
and so once she got to the court
Così le propose di sposarla, Cenerentola felice come non mai accettò, e di lì a poco si sarebbero celebrate le più belle nozze del regno.
E vissero tutti felici e contenti.
So he proposed to marry her, Cinderella happy as she never accepted, and soon the most beautiful wedding in her kingdom would be celebrated.
And they all lived happily ever after.
riconobbe
recognized
riconoscere
to recognize
giungere
to come, to arrive