misc Flashcards
Quando finalmente arrivò, Bella trovò la Bestia per terra agonizzante.
When he finally arrived, Beauty found the Beast in agony on the ground.
agonizzante.
aggonizing
Lo prese tra le sue braccia e lo sollevò,
She took him in her arms and lifted him up
Sono tornata! Sono tornata da te!
I’m back! I came back to you!
– gli chiese con voce tremante Bella.
Bella asked him in a trembling voice
Bestia fece un lungo sospiro, esitò, finché in un sussurro disse
Beast let out a long sigh, she hesitated, until in a whisper she said:
– Un bacio… solo un ultimo bacio di addio.
- A kiss … just one last goodbye kiss.
Un forte brivido scosse tutto il corpo della Bestia
A strong shiver shook the body of the beast
Finalmente poteva stare accanto alla sua Bella tenendola per mano senza doversi nascondere per il suo aspetto,
He finally he could stand next to her Beauty holding her hand without having to hide from her aspect of her,
Questa fiaba ci insegna che non bisogna giudicare solo dalle apparenze,
This fairy tale teaches us that we must not judge only by appearances,
spirito libero e selvaggio,
free and wild spirit
voleva che Ilario mettesse la testa a posto e gli ordinò di sposare una bella principessa.
he wanted Ilario to put his head right and ordered him to marry a beautiful princess.
Ilario accettò ma, per allontanare il più possibile il giorno delle nozze,
Ilario accepted but, to keep the wedding day as far away as possible,
alle porte del castello si formò una lunga coda di principesse.
a long queue of princesses formed at the gates of the castle.
La cosa non stupì la regina.
This did not surprise the queen
per il suo animo indipendente, leale e gentile.
for his independent, loyal and kind soul.
Ebbe quindi un gran daffare ad esaminare
He therefore had a great deal of trouble examining
daffare
busy
daffare
to work
ad una ad una nella grande sala del re,
one by one in the great hall of the king
Lui però riusciva sempre a trovare dei difetti e quindi a mandarle via.
But he always managed to find faults and therefore to send them away.
difetti
defects
Una aveva i capelli troppo lunghi,
one had too long hair
l’altra troppo corti,
the other too short
una aveva gli occhi troppo scuri,
one had too dark eyes
l’altra camminava storta,
the other walked wrong
le aveva scartate tutte senza pietà.
he had discarded them all without mercy
scartare
to discard
La regina era furiosa, non capiva perché suo figlio avesse rifiutato di sceglierne almeno una.
The queen was furious, she did not understand why her son had refused to choose at least one.
Arrabbiata come non mai,
Angry like never before
Figlio mio, adesso devi dirmi una caratteristica,
My son, now you have to tell me a feature,
una soltanto,
only one
Le parole della regina non lasciavano scampo
The queens words left no way out
scampo
escaped
colpito e impaurito,
struck and afraid
rispose con un po’ di esitazione:
replied with some hesitation
Deve essere la più sensibile tra le principesse!
She must be the most sensitive of the princesses
Bene! – tuonò la regina, e lo lasciò andare.
Good! Thundered the queen, and let him go.
tuonare
to thunder
Passarono un paio di mesi e nessuna principessa si presentò al castello.
A couple of months passed and no princess showed up at the castle.
Ormai Ilario si tranquillo, aveva quasi dimenticato la questione del matrimonio.
By now Ilario was calm, he had almost forgotten the question of marriage
in cui infuriava un forte temporale,
in which a strong storm raged,
qualcuno bussò al portone.
Someone knocked on the door
Il maggiordomo andò ad aprire e trovò una ragazza,
The butler went to open the door and found a girl
bagnata fradicia e sporca di fango.
soaking wet and dirty with mud
bagnata fradicia
soaking wet
vengo qui per incontrare il principe Ilario – disse la ragazza tremando dal freddo.
I come here to meet Prince Hilary - said the girl, shivering from the cold.
maggiordomo
butler
un lupo vagava in cerca di cibo.
a wolf wandered in search of food