tango misc Flashcards
Non son neanche del paese
Ho una valigia di carton
I’m not even from the country
I have a cardboard suitcase
Sono vestito, sì, in borghese
Ma dentro c’è il bandoneon
I’m dressed, yes, in civilian clothes
But inside is the bandoneon
Potrei sembrare un ragioniere
Anche un geometra potrei
I might look like an accountant
Even a surveyor I could
Ma un tango sento io gridareIn fondo ai sentimenti miei
Fermo davanti ad un cinema
But a tango I hear myself screaming at the bottom of my feelings
I stop in front of a cinema
Del novecento ed è li
Dove ogni tanto fan musica
From the twentieth century and it is there
Where every now and then music fans
There are secret souls
Get rid of an inspiration
Sei giorni no e un giorno sì
Dan poco o niente di stipendio
Six days off and one day yes
Dan little or no salary
Per un tanguero encantador
È questo, dunque, il bel compendio
For an encantador tango
This, then, is the beautiful compendium
Di un’esistenza di languor
Ma non importa, però vivo
Of an existence of languor
But it doesn’t matter, but I live
Un bel silenzio nel rumor
E osservo con lo sguardo bravoIl paesaggio dell’amor
A nice silence in the rumor
And I look at the landscape of love with a good eye
Ci sono anime segrete
Fregate da un’ispirazion
There are secret souls
Get rid of an inspiration
Sono persone che hanno sete
Di dadaismo, di astrazion
They are people who are thirsty
Of Dadaism, of abstraction
Di un erotismo sconfinato
Che sembra quasi una illusion
Of a boundless eroticism
Which almost seems like an illusion
Come un mistero mormorato
Sui tasti del bandoneon
Like a whispered mystery
On the keys of the bandoneon
And on the entrance to the cinema
The owner makes me
E sull’ingresso del cinema
La proprietaria mi fa
And on the entrance to the cinema
The owner makes me
“Qui sono io la musica
Va via, pezzente, va, va”
“Here I am the music
Go away, beggar, go, go “