Section 6D Greek to English Flashcards
ἀμαθής, ές
ignorant
ἄρα
then, in that case (inferring)
γέρων (γεροντ- ), ὁ
old man
γνώμη, ἡ
mind, purpose, judgment, plan
δεξιός, ᾱ́, όν
right (as opposed to left)
δεξιᾱ́, ἡ
right hand
δῆτα
then
δράω (δρᾱς- )
do, act
εἰ
if, whether
ἐμαυτόν
myself
ἔτερος, ᾱ, ον
one (or the other) of two
ἥττων, ἧττον, (ἡττον- )
lesser, weaker
κλέπτω
steal
κρείττων, κρείττον (κρειττον- )
stronger, greater
οὗτος
hey there! hey you! (lit: this)
πάνυ
very (much); at all
πότερος, ᾱ, ον
which (of two)
σελήνη, ἡ
moon
σός, σή, σόν
your (when “you” is singular)
τήμερον
today
χρήσιμος, η, ον
useful, profitable
ΣΤΡΕΨ. ἀλλ’ ὦ Σωκρατίδιον, τί οὐ καταβαίνεις;
STREPSIADES: But, Socratikins, why don’t you come down?
ἦλθον γὰρ ἐγὼ εἰς τὸ φροντιστήτιον διότι, χρήματα πολλὰ ὀφείλων, ὑπόχρεώς εἰμι.
For I have come into the thinkery because, owing much money, I am in debt.
ΣΩΚ. ἀλλὰ πῶς ὑπόχρεως ἐγένου;
SOCRATES But how did you become a debtor?
πῶς τοῦτο πάσχεις;
How do you suffer this?
ΣΤΡΕΨ. ἔλαθον ἐμαυτὸν ἱππομανῆ τὸν ὑιὸν ἔχων.
STR. I escaped my own notice having a horse-mad son.
ὑπόχρεως οὖν ἐγενόμην.
So I became a debtor.
καὶ τοῦτο ἔπαθον διὰ τὴν ἱππικὴν καὶ διὰ τὸν ἐμὸν υἱόν.
And I suffered this through horse-fever and my son.
ἀεὶ γὰρ δίκας λαμβάνουσιν οἱ χρῆσται, καὶ εἰ μή τι ποιήσω, εἰς ἀεὶ λήψονται.
For my creditors always exact justice, and unless I do something they will always exact [justice].
δίδασκε οὖν με τὸν ἕτερον τῶν σῶν λόγων.
So teach me one of your arguments.
ΣΩΚ. τὸν ἔτερον τῶν ἐμῶν λόγων;
SOC. One of my arguments?
πότερον λέγεις;
Which do you mean?
τὸν κρείττονα ἢ τὸν ἥττονα;
The greater or the lesser?
ΣΤΡΕΨ. τὸν ἄδικον λέγω, τὸν ἥττονα, τὸν τὰ χρέα παύοντα.
STR. I mean the unjust one, the lesser, the one stopping debts.
οὗτος γὰρ ὁ λόγος τὰς δίκας νικήσει, ὁ κτρείττων δ’ οὔ.
For this argument will win lawsuits, the greater won’t.
τί δράσω;
What shall I do?