Section 6A Greek to English Flashcards
ἄγροικος, ον
from the country, boorish
βάλλ’ εἰς κόρακας
go to hell!
δάκνω
bite, worry
ἐκβάλλω
throw out
ἐν νῷ ἔχω
intend, have in mind
καίπερ (+ part.)
despite, although (+ part.)
κεφαλή, ἡ
head
λύω (the υ is long)
release
ὅτε
when
ὀφρῡς, ὀφρύος, ἡ
eyebrow
πούς, ποδός, ὁ
foot
ῥᾴδιος, ᾱ, ον
easy
ῥᾳδίως
easily
φροντίς, φροντίδος, ἡ
thought, care, concern
ὡς
as
(Στρεψιάδης κόπτει τὴν θύραν καὶ βοᾷ.)
(Strepsiades knocks on the door and shouts.)
ΣΤΡΕΨ. παῖ, παιδίον.
STREPSIADES Boy! Young boy!
ΜΑΘΗΤΗΣ (comes out of the phrontisterion) βάλλ’ εἰς κόρακας.
STUDENT Go to hell.
τίς ἔκοψε τὴν θύραν;
Who knocked at the door?
τίς ἐβοησεν;
Who shouted?
ΣΤΡΕΨ. ἔγωγε ἔκοψα τὴν θύραν καὶ ἐβόησα.
STR. I myself knocked at the door and I shouted.
ΜΑΘ. τίς ὢν σὺ τοῦτο ἐποίησας;
STU. Who are you that did that?
ἀμαθής τις, εὖ οἶδα.
Some ignoramus, I know well.
ΣΤΡΕΨ. Στρεψιάδης Κικυννόθεν.
STR. Strepsiades, from the deme Kikynna.
ΜΑΘ. εἰς κόρακας αὖθις. (goes back to the phrontisterion).
STU. Go to hell again.
ΣΤΡΕΨ. οἴμοι, τί ποιήσω;
STR. Alas! What shall I do?
ἀλλ’ αὖθις κόψω.
But, I’ll knock again.
(αὖθις κόπτει τὴν θύραν)
(He knocks on the door again.)
ΜΑΘ. τίς ὁ κόπτων;
STU. Who’s that knocking?
διὰ τί οὗτος οὐκ ἐπαύσατο κόπτων ὁ ἄνθρωπος, ἐπεὶ ἐκέλευσα ἐγώ;
Why did this fellow not stop knocking, when I told him to?
διὰ τί σὺ πάλιν κόπτεις;
Why are you knocking again?
τί ἐν νῷ ἔχεις;
What do you have in mind?
τὴν γὰρ ἐμὴν φροντίδα ἀπέκοψας, ποιῶν τοῦτο.
You’ve knocked away my thought, doing that.
ΣΤΡΕΨ. ἀλλ’ ἄρτι ἐπαυσάμην, ὦ ’γαθέ.
STR. But I just stopped, my dear fellow.