Section 4B English to Greek Flashcards
dishonor; hold in dishonor
ἀτιμάζω
master
δεσπότης, ὁ
destroy, kill
διαφθείρω
god (goddess)
θεός, ὁ, ἡ
mortal
θνητός, ή, όν
prevent, stop
κωλύω
especially; particularly; yes
μάλιστα
corpse
νεκρός, ὁ
law; convention
νόμος, ὁ
plague, disease
νόσος, ὁ
funeral pyre
πυρά, ἡ
honor (noun)
τῑμάω
strike, hit
τύπτω
carry, bear
φέρω
fear (noun)
φόβος, ὁ
YOUNG MAN Look, a pyre. Come here, boy, quickly!
ΝΕΑΝΙΑΣ ἰδιου, πυρά. δεὖρ’ ἐλθέ, ὦ παῖ, ταχέως.
SLAVE Wait, master, wait and don’t hurry.
ΔΟΥΛΟΣ μένε, ὦ δέσποτα, μένε καὶ μὴ σπεῦδε.
For this corpse is heavy, and as it’s heavy, I’m carrying it slowly.
βαρὺς γάρ ἐστιν ὁ νεκρὸς οὗτος, βαρὺν δ’ ὄντα βραδέως δὴ φέρω ἔγωγε.
DIKAIOPOLIS What are you saying? Are you carrying a corpse?
ΔΙΚ. (overhearing) τί φῇς; νεκρόν τινα φέρεις;
Y.M. Come on, boy, throw the corpse onto the pyre.
ΝΕΑΝ. (ignoring Dikaiopolis) ἄγε νυν, ὦ παῖ, ἐπίβαλλε τὸν νεκρὸν ἐπὶ τὴν πυρὰν ταύτην.
DIK. But what are you doing?
ΔΙΚ. (shocked, comes forward) ἀλλὰ τί ποιεῖτε;
Don’t do this, by the gods. Stop!
μὴ ποιεῖτε τοῦτο, πρὸς θεῶν. παύεσθε.
Y.M. Don’t get in my way, fellow.
ΝΕΑΝ. (turns angrily on Dikaiopolis and hits him) μὴ κώλυε, ὦ ’νθρωπε.
DIK. Foul [man]! Are you hitting me, a citizen?
ΔΙΚ. ὦ μίαρε, τύπτεις ἐμὲ πολίτην ὄντα;
What aggressive behavior! Don’t hit [me].
ὢ τῆς ὕβρεως. μὴ τύπτε.
OLD MAN What’s this?
ΓΕΡΩΝ (comes out of his shack) τί τὸ πρᾶγμα;
What are these shouts?
τίνες αἱ βοαί;
You there, what are you doing?
οὗτος, τί ποιεῖς;
Are you hitting a citizen?
τύπτεις πολίτην;
What lawlessness! stop!
ὢ τῆς ἀνομίας. παῦε.