Section 1 J.b. English to Greek Flashcards
ἀεί
always
ἄριστος, η, ον
best; very good
εἰμί
I am (= verb “to be”)
Ἕλλην, ὁ
Greek
ἤ
or
ναῦς
ship
οἶδα
know
πῶς γὰρ οὔ;
of course
στρατηγός, ὁ
general
ΔΙΚ. μία οὖν τέχνη ἥ τε ῥαψῳδικὴ καὶ ἡ στρατηγική;
DIK. Are then the skill of a rhapsode and the skill of a general one [and the same]?
ΡΑΨ. μία τέχνη, ὦ Δικαιόπολι.
RHAPSODE One [and the same] skill, Dikaiopolis.
ΔΙΚ. οὔκουν οἱ ἀγαθοὶ ῥαψῳδοί εἰσιν ἅμα καὶ στρατηγοὶ ἀγαθοί;
DIK. So good rhapsodes are are at the same time also good generals?
ΡΑΨ. ναί, ὦ Δικαιόπολι.
RHAPSODE Yes, Dikaiopolis.
ΔΙΚ. καὶ σὺ ἄριστος ῥαψῳδὸς εἶ τῶν Ἑλλήνων;
DIK. And you are the best rhapsode of the Greeks?
ΡΑΨ. μάλιστα, ὦ Δικαιόπολι.
RHAPSODE Certainly.
ΔΙΚ. σὺ οὖν, ὦ ῥαψῳδέ, στρατηγὸς ἄριστος εἶ τῶν Ἑλλήνων;
DIK. Are you then, rhapsode, the best general of the Greeks?
ΡΑΨ. πῶς γὰρ οὔ;
RHAPSODE Of course.
ΔΙΚ. τί λέγετε, ὦ ναῦται; ἆρα μῶρος ὁ ῥαψῳδος ἢ οὔ;
DIK. What do you say, sailors? Is the rhapsode a fool or not?
ΝΑΥ. μῶρος μέντοι νὴ Δία ὁ ῥαψῳδός, ὦ Δικαιόπολι.́
SAILORS By Zeus the rhapsode is indeed a fool, Dikaiopolis.
στρατηγὸς μὲν γὰρ δήπου ἄριστος τῶν Ἑλλήνων ἐστὶν ὁ ἄνθρωπος, ἀλλὰ οὐκ οἶδεν ἀκριβῶς πότερον “μέλαινα” ἢ “θοὴ” ἢ “κοίλη” ἡ ναῦς.
The fellow is, of course, the best general of the Greeks, but he does not know precisely whether the ship is “black” or “swift” or “hollow.”
μῶρος οὖν ἐστιν ὁ ἄριστος τῶν Ἑλλήνων στρατηγός.
So the best general of the Greeks is a fool.
ΡΑΨ. δῆλον ἐστιν, ὦ Δικαιόπολι, ὅτι Σωκρατεῖς καὶ παίζεις πρὸς ἐμέ.
RHAPSODE It is clear, Dikaiopolis, that you are Socratising and joking with me.
ὁ γὰρ Σωκράτης οὕτως ἀεὶ πρὸς μαθητὰς παίζει.
For Socrates always jokes in this way with his students.
ΔΙΚ. ναί. οἱ Ἕλληνες ἀεὶ παῖδές εἰσιν.
DIK. Yes. The Greeks are always children.
ἀεί
always
ἄριστος, η, ον
best; very good
εἰμί
I am (= verb “to be”)
Ἕλλην, ὁ
Greek
ἤ
or
ναῦς
ship
οἶδα
know
πῶς γὰρ οὔ;
of course
στρατηγός, ὁ
general