Section 1B.b. English to Greek Flashcards
(This word indicates a question)
ἆρα (Section One B)
here, over here
δεῦρο
I
ἐγώ
also
καί
you (s.)
σύ
what? who?
τίς;
O (addressing someone)
ὦ
SDENOTHEMIS: Come here, Dikaiopolis, and look.
ΖΗΝΟΘΕΜΙΣ (pointing to the land) δεῦρο ἐλθέ, ὦ Δικαιόπολι, καὶ βλέπε.
For I see the acropolis.
ἐγὼ γὰρ τὴν ἀκρόπολιν ὁρῶ.
Can you also see the Acropolis?
ἆρα καὶ σὺ τὴν ἀκρόπολιν ὁρᾷς;
DIKAIOPOLIS: where is the acropolis?
ΔΙΚΑΙΟΠΟΛΙΣ (peering towards the land) ποῦ ἐστιν ἡ ἀρκόπολις;
For I cannot not see the Acropolis.
ἐγὼ γὰρ τὴν ἀκρόπολιν οὐχ ὁρῶ.
SDEN. Come over here and look.
ΖΗΝ. δεῦρο ἐλθέ, καὶ βλέπε.
Do you not see the Parthenon?
ἇρα οὐχ ὁρᾷς σὺ τὸν Παρθενῶνα;
DIK. Yes. Now I too can see the Akropolis.
ΔΙΚ. ναί. νῦν γὰρ τὴν ἀκρόπολιν ὁρῶ καὶ ἐγώ.
SDEN. O Zeus! How beautiful is the Parthenon, and [how] beautiful the Acropolis.
ΖΗΝ. ὦ Ζεῦ. ὡς καλός ἐστιν ὁ Παρθενῶν, καλὴ δὲ ἡ ἀρκόπολις.
CAPTAIN: You’re right, Sdenothemis.
ΚΥΒΕΡΝΗΤΗΣ (agreeing) ἀληθῆ σὺ λέγεις, ὦ Ζηνόθεμι.
Listen! A noise. Do you hear? What is the noise?
(with a sudden start) ἄκουε. ψόφος. ἆρα ἀκούεις; τίς ἐστιν ὁ ψόφος;
Do you also hear the noise, Sdenothemis?
ἆρα ἀκούεις καὶ σὺ τὸν ψόφον, ὦ Ζγνόθεμι;
SDEN. No, by Zeus, I hear nothing, captain.
ΖΗΝ. (hurriedly dismissing the subject) οὐ μὰ Δία, οὐδὲν ἀκούω ἐγώ, ὦ κυβερνῆτα.
Don’t worry. But come over here and look.
μὴ φρόντιζε. ἀλλὰ δεῦρο ἐλθὲ καὶ βλέπε.
For I see the dockyard and the Piraeus.
ἐγὼ γὰρ τὸ νεώριον ὁρῶ καὶ τὸν Πειραιᾶ.
Do you also see the dockyard?
ἆρα ὁρᾷς καὶ σὺ τὸ νεώριον;
CAPTAIN: Yes.
ΚΥΒ. ναί.
SDEN. O Zeus, how beautiful is the dockyard, and [how] beautiful is the Piraeus.
ΖΗΝ. ὦ Ζεῦ, ὡς καλόν ἐστι τὸ νεώριον, καλὸς δὲ ὁ Πειραιεύς.
CAPTAIN: You are right, Sdenothemis.
ΚΥΒ. (agreeing impatiently) ἀληθῆ λέγεις, ὦ Ζηνόθεμι.
Hey! A noise. For again I hear the noise.
ἰδού, ψόφος. αὖθις γὰρ τὸ ψόφον ἀκούω ἔγωγε.
DIK. And too hear the noise again, captain, clearly.
ΔΙΚ. καὶ ἐγὼ τὸν ψόφον αὖθις ἀκούω, ὦ κυβερνῆτα, σαφῶς.
So you and I (both) hear the noise.
ἐγὼ οὖν καὶ σύ ἀκούομεν τὸν ψόφον.
(This word indicates a question)
ἆρα
here, over here
δεῦρο
I
ἐγώ
also
καί
you (s.)
σύ
what? who?
τίς;
O (addressing someone)
ὦ