New Vocabulary - 12/21/2024 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

O alfaiate preparou uma coleção nova na sua alfaiataria, onde ofereceu capotes modernos.

A

The tailor prepared a new collection in his tailor shop, where he offered modern capes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

A alfaiataria da cidade tornou-se conhecida pelo trabalho do alfaiate, que criava peças com requinte.

A

The city’s tailor shop became famous for the work of the tailor, who created refined pieces.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

No jogo de cartas, o naipe de espadas foi escolhido como trunfo, mas o baralho estava incompleto.

A

In the card game, the suit of spades was chosen as trump, but the deck was incomplete.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

O naipe de ouros trouxe sorte ao jogador, mas ele acabou por perder tudo.

A

The diamond suit brought luck to the player, but he ended up losing everything.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

O naipe de copas foi usado durante a apresentação de truques de magia.

A

The suit of hearts was used during the magic tricks performance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

No arraial, houve uma grande reviravolta na competição de dança.

A

At the festival, there was a big turnaround in the dance competition.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

A boneca estava no quintal, perto de um boneco de neve que começava a derreter no calor morno.

A

The doll was in the yard, near a snowman that was starting to melt in the warm weather.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Não adianta chorar sobre o leite derramado, especialmente quando a situação já foi resolvida.

A

It’s no use crying over spilled milk, especially when the situation has already been resolved.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ele decidiu desabafar com o amigo sobre a reviravolta que sua vida deu.

A

He decided to vent to his friend about the turnaround his life had taken.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

A boneca antiga era uma recordação da infância da avó e estava guardada no bau.

A

The antique doll was a keepsake from the grandmother’s childhood and was stored in the trunk.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

A bofia apareceu rapidamente para conter o rebuliço causado no bairro.

A

The cops quickly showed up to contain the commotion caused in the neighborhood.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

O diospiro maduro foi colhido no quintal, enquanto o lavrador cuidava da terra.

A

The ripe persimmon was picked in the yard, while the farmer tended to the land.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

A criança esfomeada olhava para o boneco de neve, sonhando com um diospiro para comer.

A

The starving child looked at the snowman, dreaming of a persimmon to eat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Durante o nevoeiro, foi difícil vislumbrar o caminho que levava ao porto de abrigo.

A

During the fog, it was hard to glimpse the path leading to the safe harbor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

O capote de lã foi usado para se proteger do frio agreste enquanto atravessavam o pinhal.

A

The woolen cape was used to protect against the harsh cold while crossing the pine forest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

O pregador, com sua fala cheia de requinte, tentou enfeitiçar a multidão no arraial.

A

The preacher, with his refined speech, tried to enchant the crowd at the festival.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ao pisar no chão molhado, ele escorregou e acabou por pisar o pé de outra pessoa.

A

Stepping on the wet floor, he slipped and ended up stepping on someone else’s foot.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Os citadinos aproveitavam o fim de semana para visitar o pinhal e colher flores.

A

The city dwellers took advantage of the weekend to visit the pine forest and pick flowers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Durante a enchente, os citadinos ficaram presos no trânsito enquanto a bofia desviava os carros.

A

During the flood, the city dwellers got stuck in traffic while the cops redirected the cars.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

A travessa de canja foi servida na mesa posta enquanto todos conversavam sobre a reviravolta da história.

A

The serving dish of chicken soup was placed on the set table as everyone discussed the twist in the story.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

A bofia usava alcatrão para bloquear a estrada durante o protesto no arraial.

A

The cops used tar to block the road during the protest at the festival.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

O lavrador preparava-se para a enchente, usando um toldo para proteger os seus bens no quintal.

A

The farmer prepared for the flood, using a tarp to protect his belongings in the yard.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Durante o rebuliço, a travessa de canja caiu, espalhando sopa sobre o capote do pregador.

A

During the commotion, the serving dish of chicken soup fell, spilling soup on the preacher’s cape.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

A boneca, deixada no quintal, começou a desbotar com o tempo morno e o nevoeiro da manhã.

A

The doll, left in the yard, started to fade with the warm weather and morning fog.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

As crianças esfomeadas sentaram-se na mesa posta, olhando para a travessa de canja com um olhar esperançoso.

A

The starving children sat at the set table, looking at the serving dish of chicken soup with a hopeful gaze.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

O naipe de ouros foi usado para decorar o tabuleiro do pregador, causando rebuliço entre os citadinos.

A

The diamond suit was used to decorate the preacher’s tray, causing commotion among the city dwellers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Durante o nevoeiro, o pregador citadino entregou palavras de requinte, tentando enfeitiçar a multidão.

A

During the fog, the urban preacher delivered refined words, trying to enchant the crowd.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

O lavrador, ao cuidar do quintal, encontrou um diospiro caído no chão e ofereceu-o ao boneco de neve.

A

The farmer, while tending to the yard, found a persimmon on the ground and offered it to the snowman.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

O capote do pregador foi usado como chamariz durante o arraial, destacando o símbolo religioso da mensagem.

A

The preacher’s cape was used as a lure during the festival, highlighting the religious symbol of the message.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

O pregador foi acusado de maldizer os seus vizinhos no arraial.

A

The preacher was accused of slandering his neighbors at the festival.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

As palavras carregadas de escárnio feriram mais do que se podia imaginar.

A

The words filled with scorn hurt more than one could imagine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Ele começou a escarnar o comportamento do colega, causando desconforto no grupo.

A

He started mocking his colleague’s behavior, causing discomfort in the group.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

O vento forte parecia querer abafar os sons do arraial.

A

The strong wind seemed to muffle the sounds of the festival.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

O barracão no quintal foi usado para guardar as ferramentas do lavrador.

A

The shed in the yard was used to store the farmer’s tools.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Cheguei ao evento um pouco adiantado, mas aproveitei para explorar a exposição.

A

I arrived at the event a bit early, but I used the time to explore the exhibition.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

A professora elogiou a handwriting impecável do aluno durante a avaliação.

A

The teacher praised the student’s impeccable handwriting during the assessment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

O animal de estimação dormia ao lado do sofá enquanto as crianças brincavam.

A

The pet was sleeping next to the couch while the children played.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Vamos a isto! exclamou o líder da equipe antes de começar o projeto.

A

Let’s do this! exclaimed the team leader before starting the project.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

O aluno foi reprovado por não ter entregue o trabalho a tempo.

A

The student was failed for not submitting the assignment on time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

O som da flauta começou a soar pelo arraial, atraindo uma multidão curiosa.

A

The sound of the flute began to resonate through the festival, drawing a curious crowd.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

A neve começou a cair suavemente, cobrindo tudo com um manto snowy e mágico.

A

The snow began to fall softly, covering everything in a magical, snowy blanket.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

A obrigatoriedade de cumprir os prazos foi reforçada na reunião da equipe.

A

The obligation to meet deadlines was emphasized during the team meeting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

O lençol media a mesma largura e comprimento que a cama, ajustando-se perfeitamente.

A

The sheet was the same width and length as the bed, fitting perfectly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

O criminoso foi amordaçado pela polícia antes de ser levado ao quartel.

A

The criminal was gagged by the police before being taken to the station.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

O conceito é indissociável da prática, tornando impossível separá-los.

A

The concept is inseparable from the practice, making it impossible to separate them.

46
Q

A estrutura começou a desabar após os ventos fortes da tempestade.

A

The structure began to collapse after the strong winds of the storm.

47
Q

Ele precisou pisar no freio rapidamente para evitar a colisão.

A

He had to step on the brake quickly to avoid the collision.

48
Q

A testemunha foi chamada para desmentir as acusações feitas contra o réu.

A

The witness was called to deny the accusations made against the defendant.

49
Q

A crise econômica impactou negativamente as supply chains de vários setores.

A

The economic crisis negatively impacted the supply chains of various sectors.

50
Q

O evento foi projetado para abranger diferentes interesses do público.

A

The event was designed to encompass different public interests.

51
Q

Durante a travessia no deserto, a sede tornou-se insuportável para os viajantes.

A

During the desert crossing, the thirst became unbearable for the travelers.

52
Q

Ela prometeu que entregaria os documentos soon, mas demorou mais do que o esperado.

A

She promised to deliver the documents soon, but it took longer than expected.

53
Q

O som do snort do cavalo ecoava pelo campo enquanto ele corria.

A

The sound of the horse’s snort echoed across the field as it ran.

54
Q

O turista segurou firmemente o corrimão enquanto subia a escada íngreme.

A

The tourist held tightly to the handrail while climbing the steep stairs.

55
Q

Os cidadãos decidiram insurgir-se contra as políticas injustas da prefeitura.

A

The citizens decided to rise up against the unfair policies of the city council.

56
Q

The tailor prepared a new collection in his tailor shop, where he offered modern capes.

A

O alfaiate preparou uma coleção nova na sua alfaiataria, onde ofereceu capotes modernos.

57
Q

The city’s tailor shop became famous for the work of the tailor, who created refined pieces.

A

A alfaiataria da cidade tornou-se conhecida pelo trabalho do alfaiate, que criava peças com requinte.

58
Q

In the card game, the suit of spades was chosen as trump, but the deck was incomplete.

A

No jogo de cartas, o naipe de espadas foi escolhido como trunfo, mas o baralho estava incompleto.

59
Q

The diamond suit brought luck to the player, but he ended up losing everything.

A

O naipe de ouros trouxe sorte ao jogador, mas ele acabou por perder tudo.

60
Q

The suit of hearts was used during the magic tricks performance.

A

O naipe de copas foi usado durante a apresentação de truques de magia.

61
Q

At the festival, there was a big turnaround in the dance competition.

A

No arraial, houve uma grande reviravolta na competição de dança.

62
Q

The doll was in the yard, near a snowman that was starting to melt in the warm weather.

A

A boneca estava no quintal, perto de um boneco de neve que começava a derreter no calor morno.

63
Q

It’s no use crying over spilled milk, especially when the situation has already been resolved.

A

Não adianta chorar sobre o leite derramado, especialmente quando a situação já foi resolvida.

64
Q

He decided to vent to his friend about the turnaround his life had taken.

A

Ele decidiu desabafar com o amigo sobre a reviravolta que sua vida deu.

65
Q

The antique doll was a keepsake from the grandmother’s childhood and was stored in the trunk.

A

A boneca antiga era uma recordação da infância da avó e estava guardada no bau.

66
Q

The cops quickly showed up to contain the commotion caused in the neighborhood.

A

A bofia apareceu rapidamente para conter o rebuliço causado no bairro.

67
Q

The ripe persimmon was picked in the yard, while the farmer tended to the land.

A

O diospiro maduro foi colhido no quintal, enquanto o lavrador cuidava da terra.

68
Q

The starving child looked at the snowman, dreaming of a persimmon to eat.

A

A criança esfomeada olhava para o boneco de neve, sonhando com um diospiro para comer.

69
Q

During the fog, it was hard to glimpse the path leading to the safe harbor.

A

Durante o nevoeiro, foi difícil vislumbrar o caminho que levava ao porto de abrigo.

70
Q

The woolen cape was used to protect against the harsh cold while crossing the pine forest.

A

O capote de lã foi usado para se proteger do frio agreste enquanto atravessavam o pinhal.

71
Q

The preacher, with his refined speech, tried to enchant the crowd at the festival.

A

O pregador, com sua fala cheia de requinte, tentou enfeitiçar a multidão no arraial.

72
Q

Stepping on the wet floor, he slipped and ended up stepping on someone else’s foot.

A

Ao pisar no chão molhado, ele escorregou e acabou por pisar o pé de outra pessoa.

73
Q

The city dwellers took advantage of the weekend to visit the pine forest and pick flowers.

A

Os citadinos aproveitavam o fim de semana para visitar o pinhal e colher flores.

74
Q

During the flood, the city dwellers got stuck in traffic while the cops redirected the cars.

A

Durante a enchente, os citadinos ficaram presos no trânsito enquanto a bofia desviava os carros.

75
Q

The serving dish of chicken soup was placed on the set table as everyone discussed the twist in the story.

A

A travessa de canja foi servida na mesa posta enquanto todos conversavam sobre a reviravolta da história.

76
Q

The cops used tar to block the road during the protest at the festival.

A

A bofia usava alcatrão para bloquear a estrada durante o protesto no arraial.

77
Q

The farmer prepared for the flood, using a tarp to protect his belongings in the yard.

A

O lavrador preparava-se para a enchente, usando um toldo para proteger os seus bens no quintal.

78
Q

During the commotion, the serving dish of chicken soup fell, spilling soup on the preacher’s cape.

A

Durante o rebuliço, a travessa de canja caiu, espalhando sopa sobre o capote do pregador.

79
Q

The doll, left in the yard, started to fade with the warm weather and morning fog.

A

A boneca, deixada no quintal, começou a desbotar com o tempo morno e o nevoeiro da manhã.

80
Q

The starving children sat at the set table, looking at the serving dish of chicken soup with a hopeful gaze.

A

As crianças esfomeadas sentaram-se na mesa posta, olhando para a travessa de canja com um olhar esperançoso.

81
Q

The diamond suit was used to decorate the preacher’s tray, causing commotion among the city dwellers.

A

O naipe de ouros foi usado para decorar o tabuleiro do pregador, causando rebuliço entre os citadinos.

82
Q

During the fog, the urban preacher delivered refined words, trying to enchant the crowd.

A

Durante o nevoeiro, o pregador citadino entregou palavras de requinte, tentando enfeitiçar a multidão.

83
Q

The farmer, while tending to the yard, found a persimmon on the ground and offered it to the snowman.

A

O lavrador, ao cuidar do quintal, encontrou um diospiro caído no chão e ofereceu-o ao boneco de neve.

84
Q

The preacher’s cape was used as a lure during the festival, highlighting the religious symbol of the message.

A

O capote do pregador foi usado como chamariz durante o arraial, destacando o símbolo religioso da mensagem.

85
Q

The preacher was accused of slandering his neighbors at the festival.

A

O pregador foi acusado de maldizer os seus vizinhos no arraial.

86
Q

The words filled with scorn hurt more than one could imagine.

A

As palavras carregadas de escárnio feriram mais do que se podia imaginar.

87
Q

He started mocking his colleague’s behavior, causing discomfort in the group.

A

Ele começou a escarnar o comportamento do colega, causando desconforto no grupo.

88
Q

The strong wind seemed to muffle the sounds of the festival.

A

O vento forte parecia querer abafar os sons do arraial.

89
Q

The shed in the yard was used to store the farmer’s tools.

A

O barracão no quintal foi usado para guardar as ferramentas do lavrador.

90
Q

I arrived at the event a bit early, but I used the time to explore the exhibition.

A

Cheguei ao evento um pouco adiantado, mas aproveitei para explorar a exposição.

91
Q

The teacher praised the student’s impeccable handwriting during the assessment.

A

A professora elogiou a handwriting impecável do aluno durante a avaliação.

92
Q

The pet was sleeping next to the couch while the children played.

A

O animal de estimação dormia ao lado do sofá enquanto as crianças brincavam.

93
Q

Let’s do this! exclaimed the team leader before starting the project.

A

Vamos a isto! exclamou o líder da equipe antes de começar o projeto.

94
Q

The student was failed for not submitting the assignment on time.

A

O aluno foi reprovado por não ter entregue o trabalho a tempo.

95
Q

The sound of the flute began to resonate through the festival, drawing a curious crowd.

A

O som da flauta começou a soar pelo arraial, atraindo uma multidão curiosa.

96
Q

The snow began to fall softly, covering everything in a magical, snowy blanket.

A

A neve começou a cair suavemente, cobrindo tudo com um manto snowy e mágico.

97
Q

The obligation to meet deadlines was emphasized during the team meeting.

A

A obrigatoriedade de cumprir os prazos foi reforçada na reunião da equipe.

98
Q

The sheet was the same width and length as the bed, fitting perfectly.

A

O lençol media a mesma largura e comprimento que a cama, ajustando-se perfeitamente.

99
Q

The criminal was gagged by the police before being taken to the station.

A

O criminoso foi amordaçado pela polícia antes de ser levado ao quartel.

100
Q

The concept is inseparable from the practice, making it impossible to separate them.

A

O conceito é indissociável da prática, tornando impossível separá-los.

101
Q

The structure began to collapse after the strong winds of the storm.

A

A estrutura começou a desabar após os ventos fortes da tempestade.

102
Q

He had to step on the brake quickly to avoid the collision.

A

Ele precisou pisar no freio rapidamente para evitar a colisão.

103
Q

The witness was called to deny the accusations made against the defendant.

A

A testemunha foi chamada para desmentir as acusações feitas contra o réu.

104
Q

The economic crisis negatively impacted the supply chains of various sectors.

A

A crise econômica impactou negativamente as supply chains de vários setores.

105
Q

The event was designed to encompass different public interests.

A

O evento foi projetado para abranger diferentes interesses do público.

106
Q

During the desert crossing, the thirst became unbearable for the travelers.

A

Durante a travessia no deserto, a sede tornou-se insuportável para os viajantes.

107
Q

A deck of cards was used to perform tricks during the event.

A

Um deck of cards foi usado para realizar truques durante o evento.

108
Q

She promised to deliver the documents soon, but it took longer than expected.

A

Ela prometeu que entregaria os documentos soon, mas demorou mais do que o esperado.

109
Q

The sound of the horse’s snort echoed across the field as it ran.

A

O som do snort do cavalo ecoava pelo campo enquanto ele corria.

110
Q

The tourist held tightly to the handrail while climbing the steep stairs.

A

O turista segurou firmemente o corrimão enquanto subia a escada íngreme.

111
Q

The citizens decided to rise up against the unfair policies of the city council.

A

Os cidadãos decidiram insurgir-se contra as políticas injustas da prefeitura.