Esquivar Flashcards
Ele esquivou as críticas injustas do chefe com um sorriso irônico.
He brushed off the boss’s unfair criticism with an ironic smile.
Ela esquivou os comentários maldosos dos colegas sem dar atenção.
She dismissed the malicious comments from her colleagues without paying attention.
O político esquivou as perguntas difíceis durante a entrevista.
The politician avoided the tough questions during the interview.
Ele esquivava qualquer contato com pessoas negativas.
He avoided any interaction with negative people.
Após o desentendimento, ela esquivou qualquer encontro com o vizinho.
After the disagreement, she avoided any encounter with the neighbor.
Esquivou os telefonemas do banco para não discutir o pagamento.
He avoided the bank’s calls to avoid discussing the payment.
Ele esquivou-se da responsabilidade de liderar o projeto.
He shirked the responsibility of leading the project.
Esquivou-se de responder diretamente às acusações feitas na reunião.
He avoided responding directly to the accusations made in the meeting.
O aluno esquivou-se de participar na apresentação em grupo.
The student avoided participating in the group presentation.
Ela esquivou-se dizendo que não tinha tempo para ajudar.
She excused herself by saying she didn’t have time to help.
Esquivei-me de sair ao justificar cansaço após um longo dia de trabalho.
I excused myself from going out by claiming tiredness after a long day of work.
Ele esquivou-se da reunião alegando compromissos pessoais.
He excused himself from the meeting, citing personal commitments.
O gato esquivou-se rapidamente ao perceber que seria agarrado.
The cat darted away quickly upon realizing it was about to be grabbed.
Esquivei-me da multidão para evitar empurrões.
I dodged the crowd to avoid being pushed.
O rapaz esquivou-se do confronto direto com o adversário.
The boy retreated from direct confrontation with the opponent.
O pugilista esquivou-se aos golpes do adversário com agilidade.
The boxer dodged the opponent’s punches with agility.
Ele esquivou-se às perguntas complicadas durante a palestra.
He avoided the tricky questions during the lecture.
Esquivei-me ao trânsito intenso saindo de casa mais cedo.
I avoided the heavy traffic by leaving home earlier.
A criança esquivou-se do castigo escondendo-se no quarto.
The child avoided punishment by hiding in the bedroom.
Ele esquivou-se de enfrentar a verdade por medo das consequências.
He avoided facing the truth out of fear of the consequences.
Esquivei-me de responder a perguntas embaraçosas durante o jantar.
I avoided answering embarrassing questions during dinner.
He brushed off the boss’s unfair criticism with an ironic smile.
Ele esquivou as críticas injustas do chefe com um sorriso irônico.
She dismissed the malicious comments from her colleagues without paying attention.
Ela esquivou os comentários maldosos dos colegas sem dar atenção.
The politician avoided the tough questions during the interview.
O político esquivou as perguntas difíceis durante a entrevista.
He avoided any interaction with negative people.
Ele esquivava qualquer contato com pessoas negativas.
After the disagreement, she avoided any encounter with the neighbor.
Após o desentendimento, ela esquivou qualquer encontro com o vizinho.
He avoided the bank’s calls to avoid discussing the payment.
Esquivou os telefonemas do banco para não discutir o pagamento.
He shirked the responsibility of leading the project.
Ele esquivou-se da responsabilidade de liderar o projeto.
He avoided responding directly to the accusations made in the meeting.
Esquivou-se de responder diretamente às acusações feitas na reunião.
The student avoided participating in the group presentation.
O aluno esquivou-se de participar na apresentação em grupo.
She excused herself by saying she didn’t have time to help.
Ela esquivou-se dizendo que não tinha tempo para ajudar.
I excused myself from going out by claiming tiredness after a long day of work.
Esquivei-me de sair ao justificar cansaço após um longo dia de trabalho.
He excused himself from the meeting, citing personal commitments.
Ele esquivou-se da reunião alegando compromissos pessoais.
The cat darted away quickly upon realizing it was about to be grabbed.
O gato esquivou-se rapidamente ao perceber que seria agarrado.
I dodged the crowd to avoid being pushed.
Esquivei-me da multidão para evitar empurrões.
The boy retreated from direct confrontation with the opponent.
O rapaz esquivou-se do confronto direto com o adversário.
The boxer dodged the opponent’s punches with agility.
O pugilista esquivou-se aos golpes do adversário com agilidade.
He avoided the tricky questions during the lecture.
Ele esquivou-se às perguntas complicadas durante a palestra.
I avoided the heavy traffic by leaving home earlier.
Esquivei-me ao trânsito intenso saindo de casa mais cedo.
The child avoided punishment by hiding in the bedroom.
A criança esquivou-se do castigo escondendo-se no quarto.
He avoided facing the truth out of fear of the consequences.
Ele esquivou-se de enfrentar a verdade por medo das consequências.
I avoided answering embarrassing questions during dinner.
Esquivei-me de responder a perguntas embaraçosas durante o jantar.