Umgang mit Dingen und Lebewesen (رفتار با اشیاء و جانداران) Flashcards
verb
مزاحم شدن
stören
- Der steht jetzt schon seit Wochen im Keller und ich hab schon einige Beschwerden bekommen, dass er dort Ihre Nachbarn stört
jmdn. stören
[گذشته: störte] [گذشته کامل: gestört] [فعل کمکی: haben ]
verb
قول دادن
versprechen
- mir wurde ein höherer Lohn versprochen
▪das Versprechen () == قول
- sein Versprechen halten به قول خود وفا کردن / عمل کردن
▪vielversprechend (adj.) == امیدوار کننده
[گذشته: versprach] [گذشته کامل: versprochen] [فعل کمکی: haben ]
verb
هشدار دادن - اخطار دادن
(فعل)
warnen
[گذشته: 𝘄𝗮𝗿𝗻𝘁𝗲] [گذشته کامل: 𝗴𝗲𝘄𝗮𝗿𝗻𝘁] [فعل کمکی: 𝗵𝗮𝗯𝗲𝗻 ]
- Ich habe ihn 𝘃𝗼𝗿 Dieben gewarnt
- Ich warne Sie. Der Hund ist gefährlich
warnen 𝘃𝗼𝗿 etwas (Dat.)
verb
- حکومت کردن
- بلد بودن / مسلط بودن
beherrschen
- 1. Das Land wird von einem König beherrscht
- 2. Welche Fremdsprachen beherrschen Sie?
- Bitte bleib ruhig und beherrsch dich.
[گذشته: beherrschte] [گذشته کامل: beherrscht] [فعل کمکی: haben ]
verb
سوزاندن - سوختن
verbrennen
- Ich werde alle Briefe verbrennen
Syn :: verfeuern
sich verbrennen == خود را سوزاندن
[گذشته: verbrannte] [گذشته کامل: verbrannt] [فعل کمکی: haben ]
verb
برداشتن - کندن
abmachen
- Bitte machen Sie das Preisschild ab
[گذشته: machte ab] [گذشته کامل: abgemacht] [فعل کمکی: haben ]
reflexivverb
تغییر کردن - عوض شدن
sich ändern
- Das Gesetz wurde geändert.
- Meine Adresse hat sich geändert
🔹die Änderung (en) == تغییر
- Mit der Änderung des Vertrags war sie einverstanden
Änderung der Richtung == تغییر مسیر
Änderungen am Programm == تغییر برنامه
Änderungs des Wetters == تغییر آب و هوا
sich (Akk.) ändern
[گذشته: änderte] [گذشته کامل: geändert] [فعل کمکی: haben ]
verb
به کار بردن - استفاده کردن از
anwenden
- Weißt du, wie man dieses Mittel anwendet?
[گذشته: wendete an] [گذشته کامل: angewendet] [فعل کمکی: haben ]
verb
باز نگه داشتن (برای) - باز کردن
aufhalten
- Sie hielt der Kundin die Tür auf
jmdm. die Tür aufhalten
[گذشته: hielt auf] [گذشته کامل: aufgehalten] [فعل کمکی: haben ]
reflexivverb
Ich bin auf eine Seite … .
برخورد کردن - برخوردن
sich stoßen
Ich bin auf
eine Seite gestoßen.
Die Titanic stieß sich mit
einem Eisberg zusammen.
sich stoßen auf
etwas
[گذشته: 𝘀𝘁𝗶𝗲ß] [گذشته کامل: 𝗴𝗲𝘀𝘁𝗼ß𝗲𝗻] [فعل کمکی: 𝗵𝗮𝗯𝗲𝗻 ]
verb
pflegen / helfen- aufpassen - sich kümmern≅ ….. .
پرستاری کردن / مراقبت کردن
𝗯𝗲𝘁𝗿𝗲𝘂𝗲𝗻
alte Leute 𝗯𝗲𝘁𝗿𝗲𝘂𝗲𝗻
etwas Akk. betreuen
[گذشته: 𝗯𝗲𝘁𝗿𝗲𝘂𝘁𝗲] [گذشته کامل: 𝗯𝗲𝘁𝗿𝗲𝘂𝘁] [فعل کمکی: 𝗵𝗮𝗯𝗲𝗻 ]
verb
لوس کردن / ناز پرورده کردن
verwöhnen
Sie verwöhnt ihre Katze.
Ein verwöhntes Kind.
verwöhnt (adj.) == لوس - مشکل پسند
[گذشته: verwöhnte] [گذشته کامل: verwöhnt] [فعل کمکی: haben ]
verb
چیزی را کشیدن
𝘇𝗶𝗲𝗵𝗲𝗻 an
Er 𝘇𝗼𝗴 𝚊𝚗
meiner Jacke und rief “ bleib hier”
[گذشته: 𝘇𝗼𝗴] [گذشته کامل: 𝗴𝗲𝘇𝗼𝗴𝗲𝗻] [فعل کمکی: 𝗵𝗮𝗯𝗲𝗻 ]
nomen
طلاق - جدایی - تفکیک
die Scheidung ≅ …. .
𝗱𝗶𝗲 𝗧𝗿𝗲𝗻𝗻𝘂𝗻𝗴 (𝗲𝗻)
Viele Kinder leiden psychisch unter der 𝗧𝗿𝗲𝗻𝗻𝘂𝗻𝗴 der Eltern.
Abfalltrennung تفکیک زباله
verb
etwas brennen (eine Zigarette, einen Ofen, eine Kerze)
anzünden
Im Winter werden die Kerzen aus dem Keller geholt und wir zünden sie an.
[گذشته: 𝘇ü𝗻𝗱𝗲𝘁𝗲 𝗮𝗻] [گذشته کامل: 𝗮𝗻𝗴𝗲𝘇ü𝗻𝗱𝗲𝘁] [فعل کمکی: 𝗵𝗮𝗯𝗲𝗻 ]
verb
Nicht beachten ≈ …… .
متوجه چیزی یا کسی نشدن
ü𝗯𝗲𝗿𝘀𝗲𝗵𝗲𝗻
Er muss den Mofafahrer völlig ü𝗯𝗲𝗿𝘀𝗲𝗵𝗲𝗻 haben .
ü𝗯𝗲𝗿𝘀𝗮𝗵] [گذشته کامل: ü𝗯𝗲𝗿𝘀𝗲𝗵𝗲𝗻] [فعل کمکی: 𝗵𝗮𝗯𝗲𝗻 ]
verb
Pflanzen (mit einer Gießkanne) Wasser geben
gießen
Ich habe die Blumen gegossen
[گذشته: goss] [گذشته کامل: gegossen] [فعل کمکی: haben ]
verb
دوختن - بخیه زدن
nähen
Sie nähte einen Knopf an das Hemd
Wir müssen die Wunde nähen.
[گذشته: nähte] [گذشته کامل: genäht] [فعل کمکی: haben ]
verb
jmdn. / etwas irgendwohin bringen, stecken , wo ein anderer ihn / es nicht sehen oder finden kann.
پنهان کردن - پوشاندن
verbergen
verbirgst du ein Geheimnis vor mir?
sich verbergen
خود را پنهان کردن
Ich habe mich im Wald verborgen.
jmbn. / etwas (vor jmdm./ etwas) verbergen == کسی/ چیزی را از کسی /چیزی پنهان کردن
[گذشته: verbarg] [گذشته کامل: verborgen] [فعل کمکی: haben ]
verb
زدن - کتک زدن - کوبیدن
schlagen
Schlagen Sie das Eiweiß, bis es steif ist.
jmdn. zu Boden schlagen == کسی را با ضربه ای به زمین انداختن
… ali hat seine Freund zu Boden geschlagen.
sich schlagen (v.) == با کسی کتک کاری کردن
nach jmdm. schlagen == به کسی حمله کردن
[گذشته: schlug] [گذشته کامل: geschlagen] [فعل کمکی: haben ]
verb
مخلوط کردن - قاطی کردن
mischen
Ich mische den Saft immer mit etwas Wasser
[گذشته: mischte] [گذشته کامل: gemischt] [فعل کمکی: haben ]
verb
گزیدن - نیش زدن
سوراخ کردن (با چاقو)- فرو کردن
stechen
die Biene / Mücke hat mich gestochen.
↪mit dem Messer / mit einer Nadel stechen
⟬… Wer jemanden mit dem Messer
in den Bauchraum sticht, begeht versuchten Mord.⟭
Das Kind stach sich im Handarbeitsunterricht mit einer Nadel in den Finger
[گذشته: stach] [گذشته کامل: gestochen] [فعل کمکی: haben ]
verb
شامل شدن - در بر داشتن
umfassen ≈ …
enthalten
das Buch enthält kurze Geschichten.
↪ das Getränk/Medikament/… enthält Alkohol نوشیدنی / دارو / … حاوی الکل است
[گذشته: enthielt] [گذشته کامل: enthalten] [فعل کمکی: haben ]
verb
جلوگیری کردن - مانع شدن - جلوی چیزی را گرفتن
verhindern
Ich könnte nicht verhindert, dass er diese Arbeit nicht tut.
[گذشته: verhinderte] [گذشته کامل: verhindert] [فعل کمکی: haben ]
adj.
محتاط - با احتیاط
vorsichtig
Du musst vorsichtig fahren, die Straße ist glatt
vorsichtig ≠ unvorsichtig بی احتیاط
○ die Vorsicht () == احتیاط - دقت
- mit Vorsicht fahren.
● aus Vorsicht ==از روی احتیاط
○ mit Vorsicht == با احتیاط -با دقت
● vorsichtig sein == مواظب بودن - احتیاط کردن
verb
مالیدن - رنگ زدن
streichen
Ich streiche Honig auf dem Brot.
Die Mauer war hellbraun gestrichen.
Syn :: anmalen/ malen anstreichen
[گذشته: strich] [گذشته کامل: gestrichen] [فعل کمکی: haben ]
verb
جمع کردن - سر جایش گذاشتن
wegräumen
- Auch das habe ich nicht weggeräumt
[گذشته: räumte weg] [گذشته کامل: weggeräumt] [فعل کمکی: haben ]
verb
کمک کردن
حمایت کردن از - پشتیبانی کردن از
unterstützen
ich habe ihn mit Geld unterstützt
● die Unterstützung (en) == حمایت -کمک -پشتیبانی
- Wir rechnen mit Ihrer Unterstützung
[گذشته: unterstützte][گذشته کامل: unterstützt][فعل کمکی: haben ]
verb
- حمایت کردن از - تشویق کردن
- بالا بردن - افزایش دادن
fördern
- Die Eltern fördert ihr Kind.
- Durch mehr Werbung soll der Verkauf gefördert werden
▪ die Förderung (en) == کمک - حمایت
- Es gibt an unserer Schule jetzt Kurse zur Förderung der Schlechteren Schüler.
[گذشته: förderte][گذشته کامل: gefördert][فعل کمکی: haben ]
adj.
مخفیانه - مخفی - یواشکی
heimlich
- ein heimliches Treffen im Wald.
verb
شکستن ( به دو قسمت تقسیم شدن)
brechen
- Er hat das Glas gebrochen
○ einbrechen == شکستن و ورود به داخل
- Die Einbrecher sind durch das Fenster eingebrochen
[گذشته: brach][گذشته کامل: gebrochen][فعل کمکی: haben ]
verb
بریدن (هر نوع برشی)
schneiden
- soll ich den Käse schneiden?
etwas (Akk.) Schneiden
○ anschneiden (v.) == شروع به بریدن
-Ich werde jetzt den Kuchen anschneiden, damit wir ihn servieren können.
● abschneiden (v.) == بریدن قسمتی از چیزی ( و قطع کردن)
- Ich werde ein Stück Fleisch abschnieden, um es in Pfanne zu braten.
[گذشته: schied][گذشته کامل: geschieden][فعل کمکی: haben & sein ]
verb
اره کردن - با اره بریدن
sägen
- Äste vom Baum sägen
○ die Säge (n)
- Sie müssen diese Säge schärfen.
● die Motorsäge (n) / die Kettensäge (n)== اره برقی
○ das Sägemehl () == خاک اره
[گذشته: sägte][گذشته کامل: gesägt][فعل کمکی: haben ]
verb
بررسی کردن ( مجدد) - چک کردن(مجدد)
überprüfen
- Bitte überprüfen sie, ob Ihr Name richtig geschrieben ist.
● prüfen (v.) == بررسی دقیق و ارزیابی
○ die Überprüfung (en) == کنترل مجدد. وارسی دوباره
[گذشته: überprüfte][گذشته کامل: überprüft][فعل کمکی: haben ]
verb
Dieses Rätsel … meine Neugier … .
بر انگیختن - واداشتن
anregen
Dieses Rätsel 𝗿𝗲𝗴𝘁 meine Neugier 𝗮𝗻.
Kaffee regt an. قهوه محرک است
↪ jmdn. zu
etwas anregen == کسی را به کاری ترغیب کردن
… Sie regte an, das Haus zu
verkaufen.
[گذشته: 𝗿𝗲𝗴𝘁𝗲 𝗮𝗻] [گذشته کامل: 𝗮𝗻𝗴𝗲𝗿𝗲𝗴𝘁] [فعل کمکی: 𝗵𝗮𝗯𝗲𝗻 ]
verb
Wenn ein Mann (oft) mit eine Frau viel sprechen um mit dem erotische Beziehung haben.
𝗳𝗹𝗶𝗿𝘁𝗲𝗻
Der man hält die Hand der Frau und 𝗳𝗹𝗶𝗿𝘁𝗲𝘁
[گذشته: 𝗳𝗹𝗶𝗿𝘁𝗲𝘁𝗲] [گذشته کامل: 𝗴𝗲𝗳𝗹𝗶𝗿𝘁𝗲𝘁] [فعل کمکی: 𝗵𝗮𝗯𝗲𝗻 ]
verb
برف بازی کردن
𝗦𝗰𝗵𝗻𝗲𝗲𝗯𝗮𝗹𝗹𝘀𝗰𝗵𝗹𝗮𝗰𝗵𝘁 machen.
Wir können einen Schneemann bauen oder eine 𝗦𝗰𝗵𝗻𝗲𝗲𝗯𝗮𝗹𝗹𝘀𝗰𝗵𝗹𝗮𝗰𝗵𝘁 machen.
verb
mit etwas / jemandem keine Probleme haben.
Wie … du mit den Arbeitszeiten … ?
کنار آمدن - از پس کاری بر آمدن
𝗸𝗹𝗮𝗿𝗸𝗼𝗺𝗺𝗲𝗻
Wie 𝗸𝗼𝗺𝗺𝘀𝘁 du mit
den Arbeitszeiten 𝙠𝙡𝙖𝙧?
𝙢𝙞𝙩 𝘫𝘮𝘥𝘮/𝘦𝘵𝘸𝘢𝘴 𝘬𝘭𝘢𝘳𝘬𝘰𝘮𝘮𝘦𝘯
[گذشته: 𝒌𝒂𝒎 𝒌𝒍𝒂𝒓] [گذشته کامل: 𝒌𝒍𝒂𝒓𝒈𝒆𝒌𝒐𝒎𝒎𝒆𝒏] [فعل کمکی: 𝒔𝒆𝒊𝒏 ]
verb
مجبور کردن
zwingen
Er zwang uns, ihm Geld zu
geben
Ich zwinge das Essen nicht .
zwungen (adj.) == مجبور - ناچار
du bist nicht gezwungen.
jmdn. zu etwas (dat.) zwingen کسی را به کاری مجبور کردن
[گذشته: zwang] [گذشته کامل: gezwungen] [فعل کمکی: haben ]
verb
- پنجه کشیدن - با (ناخن یا چیز نیزی) روی چیزی کشیدن
- خراشیدن - تراشیدن
kratzen
- Au, die Katze hat mich gekratzt.
- Ich muss manchmal Eis kratzen
▪ sich kratzen == خود را خاراندن - خاراندن
- Er kratze sich am Kopf.
[گذشته: kratzt] [گذشته کامل: gekratzt] [فعل کمکی: haben ]
verb
- دست کشیدن (از) - دست برداشتن (از)
- قطع / تمام شدن - بند آمدن - خاتمه یافتن
aufhören
- Der Regen hat aufgehört.
- Hier hört meine Geduld auf
- Der Regen hat aufgehört.
- Wann hörst du mit der Arbeit auf?
- Der Film hört gleich auf
- Wann hörst du mit der Arbeit auf?
mit etwas (Dat.) aufhören چیزی را تمام کردن
[گذشته: hörte auf] [گذشته کامل: aufgehört] [فعل کمکی: haben ]
verb
مرتب کردن - نظافت کردن - جمع و جور کردن
aufräumen
- Der Keller muss unbedingt aufgeräumt werden
[گذشته: räumte auf] [گذشته کامل: aufgeräumt] [فعل کمکی: haben ]
verb
استفاده کردن (چیزهایی که میبینیم)
benutzen
- Darf ich mal Ihr Telefon benutzen?
etwas (Akk.) benutzen از چیزی استفاده کردن
[گذشته: benutzte] [گذشته کامل: benutzt] [فعل کمکی: haben ]
adj.
آماده - حاظر
bereit
- Bist du bereit mitzumachen?
▪ bereit sein == آماده بودن
- Ich bin bereit
verb
دست زدن - لمس کردن
berühren
- Sie dürfen das Bild ansehen, aber nicht berühren
Syn :: anfassen
[گذشته: berührte] [گذشته کامل: berührt] [فعل کمکی: haben ]
verb
خم کردن
biegen
- Wenn du den Ast noch mehr biegst, bricht er ab.
[گذشته: bog] [گذشته کامل: gebogen] [فعل کمکی: haben ]
verb
فشار دادن
drücken
- Die Maschine stoppt, wenn man auf diesen Knopf drückt
jmdm. die Hand drücken == با کسی صمیمانه دست دادن
[گذشته: drückte] [گذشته کامل: gedrückt] [فعل کمکی: haben ]
verb
تحمل کردن - طاقت آوردن
dulden
- Er duldet es nicht, dass jemand seinen Schrieibtisch aufräumen.
[گذشته: duldete] [گذشته کامل: geduldet] [فعل کمکی: haben ]
adv.
درهم و برهم - بهم ریخته - شلوغ پلوغ
durcheinander
- Warum sind die ganze Kleider durcheinander?
▪durcheinander sein == گیج بودن
verb
جایگزین کسی / چیزی کردن - جبران کردن
ersetzen
- Leder ist
durch
kein anderes Material zu ersetzen - Die Versicherung wird den Schaden ersetzen
jmdn./ etwas durch
etwas / anderen ersretzen
[گذشته: ersetzt] [گذشته کامل: ersetzt] [فعل کمکی: haben ]
verb
گرفتن - قاپیدن - به چنگ آوردن
fangen
- Sie hat gestern 3 Fische gefangen
- Er fingt den Ball mit einer Hand.
[گذشته: fing] [گذشته کامل: gefangen] [فعل کمکی: haben ]
verb
گرفتن - گنجایش داشتن
fassen
- Sie fasste das Kind fest an der Hand.
- Der Tank fasst über 80 Liter.
▪jmdn. an/bei
der Hand fassen == دست کسی را گرفتن
▪jmdn. beim Kragen fassen == یقه کسی را گرفتن
[گذشته: fasste] [گذشته کامل: gefasst] [فعل کمکی: haben ]
verb
محکم گرفتن / نگه داشتن
festhalten
- Bitte halten Sie Ihren Hand fest
- Sie hielt
an
Ihrem Plam fest - Bitte halten Sie sich während der Fahrt gut fest
etwas (Akk.) festhalten
[گذشته: hielt fest] [گذشته کامل: festgehalten] [فعل کمکی: haben ]
verb
پیدا کردن
finden
- Ich kann meine Autoschlüssel nicht finden.
etwas (Akk.) finden
[گذشته: fand] [گذشته کامل: gefunden] [فعل کمکی: haben ]
verb
هدایت کردن - بردن - سرپرستی / مدیریت چیزی را داشتن
führen
- Morgen führe ich dich durch die Stadt und zeige die alles.
- Seit dem Tode seiner Frau führt er die Firma alleine.
[گذشته: führte] [گذشته کامل: geführt] [فعل کمکی: haben ]
nomen
مدیریت / رهبری - تور
die Führung (en)
- Um 14:00 Uhr gibt es eine Führung durch das Schloss.
- Er alleine ist für die Führung des Geschäfte verantwortlich.
verb
پر کردن
füllen
- Er füllte die Gläser mit Saft.
[گذشته: füllte] [گذشته کامل: gefüllt] [فعل کمکی: haben ]
verb
استفاده کردن - به کار بردن
gebrauchen
- Wofür gebraucht man das Werkzeug?
▪ der Gebrauch (..e) == استفاده - مصرف
- vor dem Gebrauch muss die Flasche geschüttelt werden.
[گذشته: gebrauchte] [گذشته کامل: gebraucht] [فعل کمکی: haben ]
verb
کندن - حفر کردن
graben
- Er ist im Garten und gräbt Löcher für die neuen Bäume.
[گذشته: grub] [گذشته کامل: gegraben] [فعل کمکی: haben ]
verb
نگه داشتن - ایستادن
halten
- Kannst du bitte kurz die Tasche halten? Ich möchte meine Jacke ausziehen.
[گذشته: hielt] [گذشته کامل: gehalten] [فعل کمکی: haben ]
verb
بالا بردن - بلند کردن
heben
- Er hob das Kind auf seinen Arm.
▪aufheben (v.) ==نگه داشتن - برداشتن
- Die Rechnungen muss 10 Jahre aufgehoben werden
- Er hob seinen Mantel
vom
Boden auf
[گذشته: hob] [گذشته کامل: gehoben] [فعل کمکی: haben ]
verb
جلوی چیزی را گرفتن - جل.گیری کردن - مانع شدن
hindern
- Ich konnte ihn nicht hindern, den Teppich zu kaufen.
▪das HIndernis (se) == مانع - مشکل
- Das ist kein Hindernis für mich.
[گذشته: hinderte] [گذشته کامل: gehindert] [فعل کمکی: haben ]
adj.
خراب
kaputt
- Das Türschloss ist kaputt
verb
چسباندن (به)
kleben
- Vergiss nicht, eine Briefmarke auf die Karte zu kleben.
- Die Briefmarke klebt nicht richtig.
[گذشته: klebte] [گذشته کامل: geklebt] [فعل کمکی: haben ]
nomen
کنترل - بررسی - نظارت
die Kontrolle (n)
- Fahr langsamer ! Hier gibt es oft Geschwindigkitskontrollen
reflexivverb
- ترتیب کاری را دادن
- نگهداری کردن - مراقبت کردن
sich kümmern
- Ich kümmere mich
um
die Heizung, damit sie richtig funktioniert..
- Ich kümmere mich
- Ich kümmere mich
um
ihn
- Ich kümmere mich
Sich kümmern um
jmdn. ازکسی مراقبت کردن
[گذشته: kümmerte] [گذشته کامل: gekümmert] [فعل کمکی: haben ]
verb
کوتاه کردن
kürzen
- Der Rock muss gekürzt werden.
[گذشته: kürzt] [گذشته کامل: gekürzt] [فعل کمکی: haben ]
verb
- (به صورت افقی)گذاشتن - قرار دادن
- دراز کشیدن
legen
- ich habe die Post
auf
den Tisch gelegt
- ich habe die Post
- Der Hund legte sich unter den Tisch.
▪ sich legen == دراز کشیدن
همیشه نیاز به مفعول مستقیم دارد. : Ich lege das Messer auf den Tisch.
verb
قرض دادن - قرض گرفتن
leihen
- Ich hebe dem Nacbarn die Bohrmaschine geleihen.
- Ich habe mir eine Bohrmaschine (aus) geleihen
jemandem etwas (Akk.) leihen چیزی را به کسی قرض دادن
[گذشته: lieh] [گذشته کامل: geliehen] [فعل کمکی: haben ]
verb
1 . مدیریت کردن - ریاست کردن
2.هدایت کردن - سوق دادن
leiten
- Frau Jensch leitet diese Abteilung.
- Die Autos wurden über eine Hilfsbrücke geleitet
- etwas (Akk.) in etwas (Akk.) leiten
1.etwas (Akk.) leiten
[گذشته: leitete] [گذشته کامل: geleitet] [فعل کمکی: haben ]
verb
آسیاب کردن - خرد کردن
mahlen
- Du must erst Kaffee mahlen.
▪ ausdruck wer zuerst kommt, mahlt zuerst == آسیاب به نوبت
[گذشته: mahlte] [گذشته کامل: gemahlen] [فعل کمکی: haben ]
verb
باز کردن - گشودن
öffnen
- Öffnen bite die Dose.
- Wann öffnet die Post?
[گذشته: öffnete] [گذشته کامل: geöffnet] [فعل کمکی: haben ]
verb
پرستاری کردن - نگهداری کردن
pflegen
- Wer pflegt euren kranken Vater?
- Den Garten pflegt meine Frau.
▪ die Pflege () == مراقبت - نگهداری
- Die Pflege des Gartens kostet viel Zeit.
etwas (Akk.) pflegen
[گذشته: pflegte] [گذشته کامل: gepflegt] [فعل کمکی: haben ]
verb
مالیدن
einreiben
Sie reibt Insektenschutzmittel ein
.Im Sommer sollte man sich mit Sonnenschutzcreme einreiben
↪ Salbe einreiben == پماد مالیدن
↪ einreiben ≈ auftreiben (v.) == مالیدن - زدن
[گذشته: rieb ein] [گذشته کامل: eingerieben] [فعل کمکی: haben ]
verb
رنده کردن - مالیدن
reiben
- Die Kartoffeln müssen greiben werden.
▪sich reiben (reflexv.) == خود را مالیدن
- Der Hund reibt sich sein Fell am Baum.
[گذشته: rieb] [گذشته کامل: gerieben] [فعل کمکی: haben ]
verb
جمع کردن - جمع آوری کردن
sammeln
- Die Pilze habe ich im Wald gesamelt
- Er sammelt Brifmarken.
▪ die Sammlung (en) == مجموعه - کلکسیون
- .Er hat eine große Sammlung von Gemälden.
etwas (Akk.) sammeln
[گذشته: sammelte] [گذشته کامل: gesammelt] [فعل کمکی: haben ]
verb
انجام دادن - از عهده کاری بر آمدن
schaffen
- Heute haben wir fast alles geschafft.
etwas (Akk.) schaffen
[گذشته: schafft] [گذشته کامل: geschafft] [فعل کمکی: haben ]
verb
بستن - بسته شدن
schließen
- Bitte schließen Sie die tür.
- Die Geschäfte schließen um 18:00 Uhr.
etwas (Akk.) schließen چیزی را بستن
[گذشته: schloss] [گذشته کامل: geschlossen] [فعل کمکی: haben ]
verb
محافظت کردن - محافظ بودن
schützen
- Du muss dich besser
vor
Erkältung schützen - Die Jacke schützt (mich) gut
vor
Wind.
[گذشته: schützte] [گذشته کامل: geschützt] [فعل کمکی: haben ]
nomen
سختی - دشواری - مشکل
die Schwierigkeit (en)
- Es gibt noch Schwierigkeiten, aber wir schaffen es trotzdem.
▪ schwierig (adj.) == مشکل - سخت - دشوار
- Der Prüfung war so schwierig
verb
گذاشتن - فرو کردن - قرار دادن
stecken
- Den Ausweis habe ich in deine Handtasche gesteckt
etwas steckt in etwas (Dat.)
stecken bleiben گیر کردن
[گذشته: steckte] [گذشته کامل: gesteckt] [فعل کمکی: haben ]
verb
گشتن - جستجو کردن
suchen
- Sie sucht eine neue Stelle.
- Ich suche meine Brille. hast du sie gesehen?
▪ die Suche () == جستجو
-
Die Suche
nach
einem Hotelzimmer kostete uns zwei Stunden.
[گذشته: suchte] [گذشته کامل: gesucht] [فعل کمکی: haben ]
verb
- ملاقات کردن - دیدن
- ضربه خوردن - خوردن
treffen
- Ich treffe Uwe morgen.
- Ich habe ihn zufällig auf der Post getroffen.
- Er wurde von einem Schlag ins Gesicht getroffen
[گذشته: traf] [گذشته کامل: getroffen] [فعل کمکی: haben ]
verb
تغییر دادن - تغییر کردن
verändern
- Sie haben die ganze Wohnung verändert und neu eingeräumt.
▪sich verändern (v.) == تغییر کردن
- Er hat sich stark verändert
▪veränderlich (adj.) == متغیر
- seine Stimmung war stets leicht veränderlich
▪die Veränderung (en) == تغییر
- Jeder bemerkte die Veränderung ihres Verhaltens
etwas (Akk.) verändern
[گذشته: veränderte] [گذشته کامل: verändert] [فعل کمکی: haben ]
nomen
مسئولیت
die Verantwortung (en)
- Sie alleine haben die Verantwortung für die Entscheidung.
▪verantworten (v.) == مسئولیت چیزی را به عهده گرفتن - پاسخگوی چیزی بودن
▪verantwortlich (adj.) == پاسخگو - مسئول
verb
گم کردن - از دست دادن
verlieren
- Er hat seine Kreditkarte verloren
etwas (Akk.) verlieren
[گذشته: verlor] [گذشته کامل: verloren] [فعل کمکی: haben ]
verb
- مراقبت کردن - رسیدگی کردن
- خرج کسی را دادن - زندگی کسی را تامین کردن
versorgen
- Mein Mann ist im Stall und versorgt die Tiere.
- .Er versorgte seine Familie
[گذشته: versorgte] [گذشته کامل: versorgt] [فعل کمکی: haben ]
verb
قایم کردن - پنهان کردن
verstecken
- Die Schokolade habe ich
vor
den Kindern versteckt - Die Katze hat sich auf dem Dachboden versteckt
etwas (Akk.) vor jemandem verstecken چیزی را از کسی پنهان کردن
▪das Versteck (e) == مخفیگاه
- Die Polizei sucht nach dem Versteck der Gang
▪das Versteckspiel (e) == قایموشک بازی
▪versteckt (adj.) == مخفی - پنهان
etwas (Akk.) verstecken
[گذشته: versteckte] [گذشته کامل: versteckt] [فعل کمکی: haben ]
verb
استفاده کردن - به کار بردن
verwenden
- Er hat viele bunte Farben verwendet.
▪etwas (Akk.) für etwas (Akk.) verwenden
چیزی را برای چیزی استفاده کردن
- Für die Salatsoße verwende ich Olivenöl.
▪die Verwendung (en) == استفاده - کاربرد - مورد مصرف
- Möchtest du das alte Geschirr haben? Ich habe keine Verwendung mehr dafür.
etwas (Akk.) verwenden
[گذشته: verwendete] [گذشته کامل: verwendet] [فعل کمکی: haben ]
verb
از قبل آماده کردن - تدارک دیدن
vorbereiten
- Am Sonntag machen wir ein kleines Fest. Ich muss noch viel dafür vorbereiten
▪ sich auf/für
etwas (Akk.) vorbereiten == خود را آماده کردن
- Er hat sich gut
auf
die Prüfung vorbereitet.
▪ die Vorbereitung (en) == تدارک - تهیه
- Die Vorbereitung für das Fest dauerte drei Tage.
▪ vorbereitet (adj.) == آماده - حاظر
- alles war gut vorbereitet
etwas (Akk.) vorbereiten
[گذشته: bereitete vor] [گذشته کامل: vorbereitet] [فعل کمکی: haben ]
nomen
اخطار - هشدار
die Warnung (en)
- Im Radio habe ich eine Sturmwarnung gehört.
verb
عوض کردن - تغییر کردن - چنج کردن پول
wechseln
- Bei dieser Lampe muss die Glühbirne gewechselt werden.
- das Wetter wechselt ständig.
- Könnten sie mir 100 Euro wechseln?
▪in Kleingeld wechseln == به پول خرد تبدیل کردن
- Können Sie 50 Euro in Kleingeld wechseln?
etwas (Akk.) wechseln
[گذشته: wechselte] [گذشته کامل: gewechselt] [فعل کمکی: haben & sein ]
verb
پیچیدن - پوشک بچه عوض کردن
wickeln
- Er wickelt sich einen dicken Schal um den Hals.
- Ich muss das Baby noch wickeln
▪ sich wickeln (v.) == چیزی را دور خود پیچیدن
[گذشته: wickelte] [گذشته کامل: gewickelt] [فعل کمکی: haben ]
verb
وزن کردن - وزن داشتن
wiegen
- Hast du den Koffer gewogen?
- Ich bin 1,65m groß und wiege 55 Kilogeramm.
▪Wie viel wiegst du? == چند کیلو هستی
etwas (Akk.) wiegen چیزی را وزن کردن etwas wiegt (Zahl) Kg/Gramm
[گذشته: wog] [گذشته کامل: gewogen] [فعل کمکی: haben ]
verb
بستن
zumachen
- Mach bitte die Tür zu
- Beeil dich, die Geschäfte machen bald zu.
gegen. :: aufmachen == باز کردن
etwas (Akk.) zumachen
[گذشته: machte zu] [گذشته کامل: zugemacht] [فعل کمکی: haben ]
verb
خاموش کردن - قطع کردن
abschalten
- Die Elektriker haben den Strom abgeschaltet
[گذشته: schaltete ab] [گذشته کامل: abgeschaltet] [فعل کمکی: haben ]
verb
رشن کردن
anschalten
- Hast du den Backofen schon angeschaltet?
gegen. :: ausschalten(v.) == خاموش کردن - بستن
[گذشته: schaltete an] [گذشته کامل: angeschaltet] [فعل کمکی: haben ]
verb
ساختن - برپا کردن
aufbauen
- Das Rathaus wurde nach dem Hrieg neu aufgebaut
Syn :: gründen
[گذشته: baute auf] [گذشته کامل: aufgebaut] [فعل کمکی: haben ]
verb
- تحویل دادن
- صرف نظر کردن - انصراف دادن
aufgeben
- Gib bitte den Brief der Post auf.
- das Rauchen aufgeben
▪etwas (Akk.) aufgeben == از چیزی دست برداشتن
به کسی چیزی تحویل دادن
jemandem etwas (Akk.) aufgeben
verb
چیدن - قرار دادن - تنظیم کردن
aufstellen
- Die Stühle sollten ein einer Reihe aufgestellt werden
- Wir hatten das Zelt direkt am Strand aufgestellt
[گذشته: stellte auf] [گذشته کامل: aufgestellt] [فعل کمکی: haben ]
verb
از هم بازکردن
auseinandernehmen
- Den Schrank kann man ganz auseinandernehmen
[گذشته: nahm auseinander] [گذشته کامل: auseinandergenommen] [فعل کمکی: haben ]
verb
مراقبت کردن - نگهداری کردن
beaufsichtigen
- Die Kinder werden morgens von ihrer Oma beaufsichtigt.
▪die Beaufsichtigung (en) == نظارت - کنترل
[گذشته: beaufsichtigte] [گذشته کامل: beaufsichtigt] [فعل کمکی: haben ]
verb
پوشاندن - چیزی کشیدن
bedecken
- Das Tischtuch bedeckt nicht den ganzen Tisch.
- Der Himmel hatt es sich mit wolken bedeckt
[گذشته: bedeckte] [گذشته کامل: bedeckt] [فعل کمکی: haben ]
verb
- نصب / وصل کردن - متصل کردن
befestigen
- An dieser Wand lässt sich kein Regal befestigen
▪ die Befestigung (en) == وصل / نصب - استحکام
گذشته: befestigte] [گذشته کامل: befestigt] [فعل کمکی: haben ]
verb
در نظر گرفتن - توجه داشتن
berücksichtigen
- Sie brauchr noch viel Ruhe. Man muss berücksichtigen, dass sie sehr krank war.
▪man muss dabei berücksichtigen, dass … == باید این را در نظر داشت که …
▪ die Berücksichtigung (en) == توجه - مراعات
- ich danke Ihnen für die freundliche Berücksichtigung meines Vorschlags.
▪ ** unter Berücksichtigung (genetiv) == با توجه به**
- Unter Berücksichtigung der aktuellen Situation müssen wir unsere Pläne für die Zukunft überdenken
[گذشته: berücksichtigte] [گذشته کامل: berücksichtigt] [فعل کمکی: haben ]
nomen
تماس - لمس
die Berührung (en)
- Er hat seine Hand verbrannt. jede Berührung tut weh.
verb
صدمه زدن - آسیب وارد کردن
beschädigen
- Das Tor ist beschädigt worden
[گذشته: beschädigte] [گذشته کامل: beschädigt] [فعل کمکی: haben ]
verb
از بین بردن - پاک کردن - رفع کردن
beseitigen
- Nach dem Picknick haben wir alle Abfälle beseitigt
- eine Regime beseitigen
▪ **die Beseitigung (en) == رفع - محو - حذف
[گذشته: beseitigte] [گذشته کامل: beseitigt] [فعل کمکی: haben ]
reflexivverb
امتحان خود را خوب پس دادن - موفق از آب در آمدن - در عمل معلوم شدن
sich bewähren
- Unsere Waschmaschine hat sich bewährt, sie ist schon 12 Jahre alt und läuft noch gut.
[گذشته: bewährte] [گذشته کامل: bewährt] [فعل کمکی: haben ]
verb
ساختن - درست کردن
bilden
- Die Kinder bildeten einen Kreis.
[گذشته: bildete] [گذشته کامل: gebildet] [فعل کمکی: haben ]
verb
فوت کردن - دمیدن
blasen
- Die Maschine bläst frische Luft in den Tunnel.
- Der Wind bläst mir ins Gesicht.
▪jmdm. einen blasen == ساک زدن
- schatz blas mir einen
verb
شرکت دادن در
einbeziehen
- Das Oroblem lässt sich nur gemeinsam lösen, deshalb müssen alle in die Diskussion einbeziehen werden.
[گذشته: bezog ein] [گذشته کامل: einbezogen] [فعل کمکی: haben ]
verb
روشن کردن - به کار انداختن
einschalten
- Wer hat das Radio eingeschaltet?
[گذشته: schaltete ein] [گذشته کامل: eingeschaltet] [فعل کمکی: haben ]
verb
پاک کردن - حذف کردن - از بین بردن
entfernen
- Diese Flecken lassen sich nicht entfernen
[گذشته: entfernte] [گذشته کامل: entfernt] [فعل کمکی: haben ]
verb
افزایش دادن - بالا بردن
erhöhen
- Die Postgebühren wurden erhöht.
- Ich erhöhe die Dosis seiner Schmerzmittel um fünf Milligramm.
▪sich erhöhen (v.) == افزایش یافتن - بالا رفتن
- Die Miete hat sich im letzten Jahr um zehn Prozent erhöht
▪die Erhöhung (en) == افزایش
etwas (Akk.) erhöhen افزایش دادن [بالا بردن]
[گذشته: erhöhte] [گذشته کامل: erhöht] [فعل کمکی: haben ]
verb
ممکن کردن - امکان چیزی را فراهم کردن
ermöglichen
- Der neue Motor ermöglicht eine höhere Geschwindigkeit.
[گذشته: ermöglichte] [گذشته کامل: ermöglicht] [فعل کمکی: haben ]
verb
- تماس گرفتن با
- دستِ کسی رسیدن به
- رسیدن
erreichen
- Sie können mich unter dieser Nummer erreichen
- Das oberste Fach kann ich mit der Hand nicht erreichen
-
Hast du erreicht, was su wolltest?
- Beeil dich, sonst erreichst du den Bus nicht mehr.
-
Hast du erreicht, was su wolltest?
etwas (Akk.) erreichen به چیزی دست یافتن [چیزی را کسب کردن]
[گذشته: erreichte] [گذشته کامل: erreicht] [فعل کمکی: haben ]
verb
seinen Ärger oder seine Wut über jemanden oder etwas mit heftigen Worten zum Ausdruck bringen
|… ≈ nörgeln
schimpfen
- er schimpfte
über
das Essen.
schimpfen über etwas غر زدن /ایراد گرفتن )از کسی یا چیزی)
schimpfen mit == سر کسی غر زدن /کسی را سرزنش کردن
جار و جنجال به پا کردن
- er schimpfen wie ein Rohrspatz
ausdruck : schimpfen wie ein Rohrspatz == جاروجنجال به پا کردن
[گذشته: schimpfte][گذشته کامل: geschimpft][فعل کمکی: haben ]
verb
- گیر آوردن - به چنگ آوردن
- مچ کسی را گرفتن - غاقل گیر کردن
- در آخرین لحظه رسیدن به
erwischen
- Ich habe noch einen Pullover erwischt. Sonst waren fast alle verkauft.
- Der Dieb wurde erwischt.
- Hast du den Zug noch erwischt?
[گذشته: erwischte] [گذشته کامل: erwischt] [فعل کمکی: haben ]
verb
تا کردن - تا زدن
falten
- Er faltete die Zeitung und steckte sie in seine Tasche.
[گذشته: faltete] [گذشته کامل: gefaltet] [فعل کمکی: haben ]
verb
محکم کردن - ثابت کردن
festmachen
- Die Bretter kann man so nicht festmachen.
[گذشته: machte fest] [گذشته کامل: festgemacht] [فعل کمکی: haben ]
nomen
طراحی - آرایش - چیدمان
die Gestaltung (en)
- Die Gestaltung des Gartens ist wirklich schön.
- die Umgestaltung (en) == دگرگونی - تغییر - تغییر شکل
- gestalten (v.) == شکل دادن - فرم دادن
- gestalterisch (adj.) == ترکیبی - فرمی
verb
در زدن - کوبیدن
klopfen
- Hörst du? Jemand klopft an die Tür.
- abklopfen (v.) == تکاندن - کوبیدن و تکاندن
- anklopfen (v.) == در زدن
- ausklopfen (v.) == زدن به جایی و تمیز کردن
- das Herzklopfen () == تپش قلب
[گذشته: klopfte] [گذشته کامل: geklopft] [فعل کمکی: haben ]
verb
- به صدا در آمدن
- زنگ زدن
läuten
- die Glocke läutet
- Es läutet, Machst du bitte die Tür auf?
- einläuten (v.) == به وسیله زنگ شروع چیزی را اعلام کردن
[گذشته: läutete] [گذشته کامل: geläutet] [فعل کمکی: haben ]
verb
- باز کردن - شل کردن - کندن
- حل کردن
lösen
- ein Blatt aus einem Buch lösen
- einen Knoten lösen
- ein Blatt aus einem Buch lösen
- die Tablette in Wasser lösen
- Salz löst sich in Wasser
- ein Ratsel/ eine Aufgabe lösen
- die Tablette in Wasser lösen
- einlösen (v.) == وصول کردن - نقد کردن
- löslich (adj.) == قابل حل (در مایعات) - حل شدنی
- die Lösung (en) == حل (مشکل -مسئله)
[گذشته: löste] [گذشته کامل: gelöst] [فعل کمکی: haben ]
verb
تقلید کردن
nachahmen
- einen Vogelruf nachahmen
- Er kann die Stimme des Sängers gut nachahmen.
- der Nachahmer () == مقلد - تقلیدکار
- die Nachahmung (en) == تقلید - بدل
jdn. oder etwas nachahmen
[گذشته: ahmte nach] [گذشته کامل: nachgeahmt] [فعل کمکی: haben ]
verb
تسلیم شدن - تن دادن - کوتاه آمدن
nachgeben
- Nach langer Diskussion gab ich schließlich nach und ließ meine Tochter nach Kanada fliegen
▪ nachgehen (v.) == کسی را تعقیب کردن
[گذشته: gab nach] [گذشته کامل: nachgegeben] [فعل کمکی: haben ]
verb
نظم دادن - سرو سامان دادن
regeln
- Diese Sache muss schnell geregelt werden
▪ sich regeln (v.) == روبراه شدن - ردیف شدن
[گذشته: regelte] [گذشته کامل: geregelt] [فعل کمکی: haben ]
verb
پاره شدن - کندن - شکافته شدن
reißen
- ## Der Sturm riss das Zelt.
[گذشته: riss] [گذشته کامل: gerissen] [فعل کمکی: haben & sein ]
verb
- تکان دادن
- هم زدن - مخلوط کردن
rühren
- Vorsicht, die Farbe muss vor dem Gebrauch gut gerüht werden
*umrühren (v.) == هم زدن
[گذشته: rührte] [گذشته کامل: gerührt] [فعل کمکی: haben ]
verb
- پایین انداختن - پایین آوردن
- کاهش دادن
senken
- Der Kran senkte das Boot ins Wasser.
- Die Preise für die alten Modelle wurden gesenkt.
die Senke (n) == فرو رفتگی - گودال وسیع**
**versenken (v.) == غرق کردن
sich versenken in (Akk.) == غرق شدن در - فرو رفتن در**
**fiebersenkend (adj.) == تب بر
[گذشته: senkte] [گذشته کامل: gesenkt] [فعل کمکی: haben ]
verb
افزایش دادن
steigern
- Der Zug steigerte seine Geschwindigkeit immer mehr.
*sich steigern (v.) == بهبود یافتن - پیشرفت کردن
- Seine Leistungen haben sich gesteigert.
[گذشته: steigerte] [گذشته کامل: gesteigert] [فعل کمکی: haben ]
nomen
مزاحمت - اختلال
die Störung (en)
- entschuldigen Sie die Störung مى بخشيد كه مزاحم مى شوم / شدم
- wegen einer Störung konnte er kein Fernsehbild empfangen.
*stören (v.) == مزاحم شدن
verb
خشک شدن - خشک کردن
trocknen
- Du muss noch seine Haare trocknen
- Die Farbe trocknet schnell.
*getrocknet (adj.) == خشک
*vertrocknen (v.) == خشک شدن
- vertrocknetes Gras == علف خشک
*austroknen (v.) == خشکاندن - کاملا خشک کردن
[گذشته: trocknete] [گذشته کامل: getrocknet] [فعل کمکی: haben ]
verb
غافلگیر کردن - سورپرایز کردن
überraschen
- Ich bin ganz überrascht, dass die Wohnung so billig ist.
überraschend (adj.) == دور از انتظار - غیر منتظره**
**die Überraschung (en) == سورپرایز - غیر منتظره
*überrascht (adj.) == شگفت زده
[گذشته: überraschte] [گذشته کامل: überrascht] [فعل کمکی: haben ]
verb
- کنار آمدن - رفتار کردن
- نادیده گرفتن
umgehen
- Sie kann sehr gut mit Pferden umgehen
- ## Das lässt sich nicht umgehen
(gut/schnell/…) mit etwas (Dat.) umgehen کنار آمدن - رفتار کردن
[گذشته: umging] [گذشته کامل: umgangen] [فعل کمکی: haben ]
verb
قطع کردن (به طور موقت) - وقفه انداختن
unterbrechen
- plötzlich war das Telefongespräch unterbrochen
▪ jemanden unterbrechen == حرف کسی را قطع کردن
- Bitte unterbrich mich nicht, wenn ich spreche.
▪ die Unterbrechung (en) == وقفه
[گذشته: unterbrach] [گذشته کامل: unterbrochen] [فعل کمکی: haben ]
verb
خود داری کردن از - دست برداشتن از
unterlassen
- Das Rauchen auf den Gängen ist zu unterlassen.
▪ unterlass bitte diese Bemerkungen! == تو لطفاً اظهارِ نظر نکن
▪ er hat es unterlassen, rechtzeitig Bescheid zu
geben == (کوتاهی كرد و) بموقع خبر نداد
▪ der Unterlass () == مدام - بی وقفه
▪ die Unterlassung (en) == خود داری - کوتاهی - غفلت
[گذشته: unterließ] [گذشته کامل: unterlassen] [فعل کمکی: haben ]
adj.
بی دقت - بی احتیاط
unvorsichtig
- Er ist ein unversichtige Fahrer, er fährt so wild.
gege. :: vorsichtig
verb
- بهتر کردن - بهبود بخشیدن
- تصحیح کردن
verbessern
- Die Qualität der Produkte hat sich im letzten Jahr verbessert
- Die Fehler habe ich alle verbessert
[گذشته: verbesserte] [گذشته کامل: verbessert] [فعل کمکی: haben ]
verb
وصل کردن - ارتباط برقرار کردن
verbinden
- Der Kanal verbindet zwei Flüsse.
▪ die Verbindung(en) == ارتباط - اتصال
[گذشته: verband] [گذشته کامل: verbunden] [فعل کمکی: haben ]
verb
سهواً ریختن
vergießen
- Woher kommt der Fleck auf dem Tisch? Monika hat Kaffee vergossen
▪ Tränen vergießen == اشک ریختن
▪ Blut vergießen == خون ریختن - خونریزی کردن
[گذشته: vergoss] [گذشته کامل: vergossen] [فعل کمکی: haben ]
verb
فراهم کردن - تهیه کردن
vermitteln
- Sie hat ihm eine Stelle vermittelt
▪ der Vermittler () == واسطه - دلال
▪ die Vermittlung (en) == واساطت - میانجی گری
▪ die Arbeitsvermittlung (en) == آژانس کاریابی
[گذشته: vermittelte] [گذشته کامل: vermittelt] [فعل کمکی: haben ]
verb
اهمال کاری کردن - بی توجه بودن به
vernachlässigen
- Ich finde, dass du deinen Hund vernachlässigst
[گذشته: vernachlässigte] [گذشته کامل: vernachlässigt] [فعل کمکی: haben ]
verb
از دست دادن
versäumen
- Diese Chance hast du leider versäumt
[گذشته: versäumte] [گذشته کامل: versäumt] [فعل کمکی: haben ]
verb
تقویت کردن - افزایش دادن
verstärken
- Die Fußballmannschaft verstärkte sich mit einem neuen Spieler.
[گذشته: verstärkte] [گذشته کامل: verstärkt] [فعل کمکی: haben ]
verb
به شکل دیگری در آوردن - تبدیل شدن
verwandeln
- Das alte Haus wurde fast in einen Neubau verwandet
▪ sich verwandeln (v.) == تغییر پیداکردن - تبدیل کردن به
▪ die Verwandlung (en) == تغییر - ذگرگونی
[گذشته: verwandelte] [گذشته کامل: verwandelt] [فعل کمکی: haben ]
verb
عملی کردم - تحقق بخشیدن
verwirklichen
- Er hat gute Ideen, aber er kann sie nicht verwirklichen
▪ die Verwirklichung (en) == تحقق
[گذشته: verwirklichte] [گذشته کامل: verwirklicht] [فعل کمکی: haben ]
verb
جرات کردن - شهامت انجام کاری را داشتن
wagen
- Er wagt nicht, ihr zu wiedersprechen.
- Sie wagen sich nachts nicht allein durch den Park.
▪ sich wagen (v.) == جرات داشتن
▪ wägen (v.) == سبک سنگین کردن - سنجیدن
[گذشته: wagte] [گذشته کامل: gewagt] [فعل کمکی: haben ]
verb
از خود دفاع کردن
sich wehren
- Er wehrte sich
gegen
die Vorwürfe.
[گذشته: wehrte] [گذشته کامل: gewehrt] [فعل کمکی: haben ]
verb
شکستن - خرد کردن
zerbrechen
- Wer hat das Glas zerbrochen?. Niemand, es ist in der Spülmaschine von selbst zerbrochen
▪ zerbrechlich (adj.) == شکستنی
▪ zerbröcklen (v.) == خرد کردن
[گذشته: zerbrach] [گذشته کامل: zerbrochen] [فعل کمکی: haben ]
verb
پاره کردن
zerreißen
- Die unscharfen Fotos kannst du zerreißen und wegwerfen.
▪ herzzerreißend (adj.) ==دلخراش - جانگداز
[گذشته: zerriss] [گذشته کامل: zerrissen] [فعل کمکی: haben ]
verb
روی کسی / چیزی را پوشاندن (با)
zudecken
- Er deckte das schlafende KInd zu
▪ sich zudecken (v.) == روی خود را پوشاندن (با)
[گذشته: deckte zu] [گذشته کامل: zugedeckt] [فعل کمکی: haben ]
verb
- اجازه دادن - پذیرفتن
- پذیرش تحصیلی دادن به
zulassen
- Nur Erwachsene waren für das Studium zugelassen
- zulassen werden
- Ich wurde von einer guten Universität in Österreich zugelassen
▪ die Zulassung (en) == پذیرش تحصیلی - پروانه - اجازه - Ich habe von einer guten Universität in Lsterreich eine Zulassung erhalten.
▪ der Zulassungsschein (e) == پروانه - مجوز
[گذشته: ließ zu] [گذشته کامل: zugelassen] [فعل کمکی: haben ]
verb
تا کردن - جمع کردن
zusammenlegen
- Leg den Pullover zusammen und dann in den Schrank!
- der Stuhl lasst sich zusammenlegen == این صندلی تاشو است
[گذشته: legte zusammen] [گذشته کامل: zusammengelegt] [فعل کمکی: haben ]
nomen
رفتار با - برخورد با - معاشرت
der Umgang (..e)
- Der Umgang mit Kunden erfordert Freundlichkeit und Professionalität
verb
تو آمدن - داخل شدن
reinkommen
- bitte kommen Sie rein.
Syn. ::hereinkommen (v.) == داخل شدن - تو آمدن
[گذشته: kam rein] [گذشته کامل: reingekommen] [فعل کمکی: sein ]
verb
- (ساختمان)تخریب کردن
- پاره کردن
abreißen
1 - Das Gebäude wurde letztes Jahr abgerissen
2 - Ich reiße das Kalenderblatt ab
[گذشته: riss ab] [گذشته کامل: abgerissen] [فعل کمکی: haben ]