Straßenverkehr (آمد و شد جاده ای) Flashcards
nomen
سرعت
die Geschwindigkeit (en)
In manche Autobahnen darf man nicht mehr als 80 Km Geschwindigkeit fahren.
○ mindestgeschwindigkeit (en) == حداقل سرعت
● höchstgeschwindigkeit (en) == حداکثر سرعت
○ die Geschwindigkeitsbegrenzung (en) محدودیت سرعت
● die Geschwindigkeitsbeschränkung (en) == حداکثر سرعت مجاز
nomen
قطار راه دور
der Fernzug (..e)
- Fernzüge haben in der Regel ein Restaurant an Bord, in dem man kleine Snacks essen kan
nomen
1.لاین خیابان / اتوبان
2.رد - اثر -جا(ی پا/پنجه و غیره)
die Spur (en)
- 1.Fahren sie bitte auf der linken Spur, wenn sie schneller fahren.
- 2.die Spuren im Schnee zeigten uns, wohin sie gegangrn waren.
nomen
آموزشگاه رانندگی
die Fahrschule (n)
- In der Fahrschule gab es theoretische Kurse und Praxisstunden.
nomen
وسیله نقلیه
das Fahrzeug (e) / das Verkehrsmittel ()
- wem gehört das Fahrzeug?
verb
پیچیدن
abbiegen
- An der Kreuzung darf man nicht links abbiegen
[گذشته: bog ab] [گذشته کامل: abgebogen] [فعل کمکی: sein ]
nmen
چراغ راهنمایی
die Ampel (n)
- Dort
an
der Ampel kannst du über die Straße gehen.
verb
نگه داشتن - توقف کردن - ایستادن
anhalten
- Würden Sie bitte anhalten? Ich möchte aussteigen.
Syn. :: Stoppen / stehen bleiben
[گذشته: hielt an] [گذشته کامل: angehalten] [فعل کمکی: haben ]
nomen
خروجی
die Ausfahrt (en)
-
Vor
der Ausfahrt kannst du nicht parken.
⁜ das Ausfahrtsschild (e) == تابلوی خروج
⁜ die Autobahnausfahrt (en) == خروجی اتوبان
Syn. :: die Abfahrt (en)
Gegen. :: die Einfahrt (en) == ورودی
nomen
اتوبان - بزرگراه
die Autobahn (en)
- Das Dorf liegt direkt
an
der Autobahn.
⁜ an der Autobahn == کنار اتوبان
⁜ auf der Autobahn == در اتوبان
⁜ die Autobahnraststätte (n) == رستوران و استراحتگاههای کنار اتوبان
nomen
راننده
der Fahrer () /die Fahrerin (nen)
- Die Busfahrerin war schuld an dem Unfall.
nomen
برنامه حرکت
der Fahrplan (..e)
- Der Fahrplan ist geändert worden.
nomen
سفر
die Fahrt (en)
- Die Fahrt dauert 3 Stunden.
nomen
عابر پیاده
der Fußgänger () / die Fußgängerin (en)
- Diese Straße ist für Fußgänger sehr gefährlich.
⁜ die Fußgängerzone (n) == محدوده عابر پیاده - پیاده رو
⁜ der die Fußgängerampel (n) == چرا عابر پیاده
⁜ der Fußgängerubergang == محل خ کشی شده عرض خیابان مخصوص عابر پیاده
verb
نگه داشتن
halten
- Halt, von recht kommt ein Auto.
[گذشته: hielt] [گذشته کامل: gehalten] [فعل کمکی: haben ]
nomen
چهار راه - تقاطع
die Kreuzung (en)
- An dieser Kreuzung ist viel Verkehr.
nomen
پیچ (خیابان)
die Kurve (n)
- Vorsicht, die Kurve ist scharf.
⁜ (Ausdruck) → Ich habe die Kurve raus / weg == لمش را به دست آوردن / راهش را پیدا کردن
⁜ (Ausdruck) → die Kurve kratzen == فلنگ را بستن - جیم زدن
nomen
تابلو - پلاک
das Schild (er)
- Sie hat das Stopp-Schild nicht beachtet.
nomen
تغییر مسیر - مسیر انحرافی
die Umleitung (en)
-
bei
einer Umleitung sind wir in die falsche Richtung gefahren.
nomen
تصادف -صانحه - حادثه
der Unfall (..e)
- Die Zahl der Verkehrunfälle steigt wieder.
nomen
آمد و شد - رفت و آمد - عبور و مرور
der Verkehr ()
- Am Wochenende wird auf den Autobahnen startker Verkehr erwartet.
nomen
مسافر
der Fahrgast (..e)
- Der Busfahrer zeigte dem Fahrgast einen freien Sitz.
nomen
بلیط
die Fahrkarte (n)
-
Fahrkarten gibt es
aus
dem Automaten.
Syn. :: der Fahrschein (e) / die Karte (n) / das Ticket (s)
nomen
ایستگاه (اتوبوس - تاکسی)
die Haltestelle (n)
- Die Bushaltestelle ist 300 m weiter links, vor der Post.
Syn. :: die Station (en)
nomen
حداکثر سرعت
die Höchstgeschwindigkeit (en)
- Das Auto hat eine Hochstgescheindigkeit von 160 km/h.
Gege. :: die Mindestgeschwindigkeit (en)
nomen
سرعت
das Tempo ()
- Die Lastwagen fahrte oft mit sehr hohem Tempo
Syn.:: die Geschwindigkeit (en)
verb
سبقت گرفتن - جلو زدن از
überholen
- Warum überholst du das Auto nicht?
[گذشته: überholte] [گذشته کامل: überholt,] [فعل کمکی: haben ]
nomen
علامت راهنمایی و رانندگی
das Verkehrszeichen ()
- Weißt du, was dieses Verkehrszeichen bedeutet?
verb
سواره گذشتن / ردشدن / عبور کردن
vorbeifahren
- Der Bus fahr
an
der Haltstelle vorbei, ohne anzuhalten. -
Fahr bitte
beim
Bäcker vorbei und hol Brot.
vorbeifahren an
etwas (Dat.)
[گذشته: fuhr vorbei] [گذشته کامل: vorbeigefahren] [فعل کمکی: sein ]
nomen
حق تقدم در رانندگی
die Vorfahrt ()
- Das Taxi hat Vorfahrt
verb
با هم برخورد کردن / تصادف کردن
zusammenstoßen
- Hatten Sie Schuld
an
dem zusammenstoßen?
⁜ der Zusammenstoß (..e) == برخورد - تصادف
[گذشته: stieß zusammen] [گذشته کامل: zusammengestoßen] [فعل کمکی: sein ]
nomen
وسیله نقلیه موتوری
das Kraftfahrzeug (e)
- Ich habe gestern ein neues Kraftfahrzeug gekauft
adj.
قابل تشخیص - قابل اثبات
nachweisbar
- Der Unfallverursacher war betrunken, was durch einen nachweisbaren Alkoholtest bestätigt wurde