Arbeitswelt (دنیای کار) Flashcards
nomen
شرط - شرایط - وضعیت
die Bedingung (en)
- die Arbeitsbedingungen in unserer Firma sind gut.
☆ unter keinen Bedingungen = تحت هیچ شرایطی
- Ich habe die Bedingung gestellt, dass ich ein eigenes Büro bekomme.
reflexivverb
تقاضا دادن - درخواست دادن
sich bewerben
- Ich habe mich
bei
zwei Firmen beworben - Sie bewerbt sich
um
einen Jobim
Mareting.
,,, haben - beworben - bewarb,,,
sich um
/ für
eine Arbeit bewerben == برای کاری درخواست دادن
nomen
همکار
der Mitarbeiter ()
- Alle Mitarbeiter sind
zu
einer Betriebsversammlung eingeladen worden.
Syn :: der Kollege (n)
nomen
تحمل فشار / فشار
𝗱𝗶𝗲 𝗕𝗲𝗹𝗮𝘀𝘁𝘂𝗻𝗴 (𝗲𝗻)
- Nachtdienst ist eine große 𝗕𝗲𝗹𝗮𝘀𝘁𝘂𝗻𝗴 für der Arbeiter.
- Ich kann nicht diese große seelische Belastung aufnehmen
verb
etwas auf der Schreibmaschine schreiben
tippen
mit Yahoo Massenger kann man nur tippen und Nachrichten senden / schicken
● nachrichten senden /schicken پیغام فرستادن
[گذشته: tippte] [گذشته کامل: getippt] [فعل کمکی: haben ]
nomen
اعتصاب
der Streik (s)
Diese Woche alle Deutsche Bahn Angestellten in den Streik treten.
Wegen des Streiks sind wir geschlossen
streiken == اعتصاب کردن
in den Streik treten == اعتصاب کردن - دست به اعتصاب زدن
verb
استعفا دادن - فسخ کردن
kündigen
Deshalb habe ich letzte Woche meinen Job gekündigt
[گذشته: kündigte] [گذشته کامل: gekündigt] [فعل کمکی: haben ]
nomen
بیکاری
die Arbeitslosigkeit ()
- Die Arbeitslosigkeit ist im letzten Jahr um 2.7% gestiegen.
nomen
سهم (سهام)
die Aktie (n)
-Die Banken raten, jetzt Aktien zu kaufen
🔹der Aktieninhaber == سهامدار
nomen
تعمیرگاه - کارگاه
die Werkstatt (..en)
- Die Maschine muss
in
der Werkstatt repariert werden.
verb
استخدام کردن
einstellen
das Amt hat 4 neuen Nachwuchs eingestellt.
[گذشته: stellte ein] [گذشته کامل: eingestellt] [فعل کمکی: haben ]
۱- الزام / تقاضا
۲- شرط
۳- درخواست
die Anforderung
- Ich habe keine Anforderung
an
andere
Leute . - Die Anforderungen für die Bewerbung sind einfach
- Die Anforderungen der Kunden sind wichtig
⇒Kundenanforderung (en) == نیازهای مشتری
⇒Mindestanforderung == حداقل نیازها
an
jmdn. anforderung stellen. توقع داشتن از کسی
nomen
کشاورزی
die Landwirtschaft (en)
Landwirtschaft ist schwere Arbeit.
↪ der Landwirt (e) ==کشاورز
nomen
جلسه - نشست
die Sitzung (en)
Wir haben morgen eine Sitzung mit unserem Chef.
↪ die Arbeitssitzung (en) == جلسه کاری
↪ die Sondersitzung (en) == جلسه فوقالعاده
adj.
(به صور)دستی - (کار) دستی
handwerklich
Mein Bruder ist handwerklich sehr begabt.
● das Handwerk (e) == حرفه - کار فنی
- Ich habe Lust, ein Handwerk wie Mosaik zu lernen.
○ das Handwerkszeug == ابزارِ کار
nomen
امر ، کار ، مسئله ، موضوع
die Angelegenheit (en)
Das ist nicht meine Angelegenheit.
این موضوع به من ربطی نداره.
verb
مسئول بودن
zuständig sein
- Dafür sind wir nicht zuständig
jemand dafür zuständig sein
verb
حل و فصل کردن - انجام دادن - ترتیب کاری را دادن
erledigen
- Diese Sache muss unbedingt bis morgen erledigt werden.
etwas (Akk.) erledigen چیزی را حل و فصل کردن
[گذشته: erledigte] [گذشته کامل: erledigt] [فعل کمکی: haben ]
nomen
پیشرفت شغلی
die Karriere (n)
- mein Bruder hat große Pläne. Er will ** Karriere** machen.
● Karriere machen == در کار خود پیشرفت کردن - به جایی رسیدن
verb
بیمه کردن
versichern
- wollen sie Ihr Gepäck versichern?
○ die Versicherungskarte (n) == کارت بیمه
● die Krankenkasse (n) == شرکت بیمه
○ die Versicherung (en) == بیمه
● der Versicherungsträger () == بیمه گر
○ die Versicherungsgebühr (en) == حق بیمه
● mitversichert (adj.) == بیمه شده
○ unversichert (adj.) == بیمه نشده - بدون بیمه
● die Versicherungspflicht (en) == بیمه اجباری
nomen
جواز - پروانه
پذیرش تحصیلی
die Zulassumg (en)
- Um als Taxifahrer zu arbeiten, braucht man eine Zulassung.
verb
تاسیس کردن - تشکیل دادن
gründen
- Diese Burg hat 1855 gegründet.
- Wir möchten einen neuen Verein gründen.
Syn :: aufbauen (v.)
[گذشته: 𝗴𝗿ü𝗻𝗱𝗲𝘁𝗲] [گذشته کامل: 𝗴𝗲𝗴𝗿ü𝗻𝗱𝗲𝘁] [فعل کمکی: 𝗵𝗮𝗯𝗲𝗻 ]
nomen
جواز- مجوز
𝗱𝗶𝗲 𝗟𝗶𝘇𝗲𝗻𝘇 (𝗲𝗻)
Ich möchte eine Bäckerei eröffnen. Doch zuerst will ich eine Lizenz kriegen.
verb
zwei oder mehrere Personen/ Firmen arbeiten zusammen.
𝗸𝗼𝗼𝗽𝗲𝗿𝗶𝗲𝗿𝗲𝗻
wir 𝗸𝗼𝗼𝗽𝗲𝗿𝗶𝗲𝗿𝗲𝗻 auch ab und zu mit der Polizei.
[گذشته: kooperierte] [گذشته کامل: kooperiert] [فعل کمکی: haben ]
nomen
die Arbeitserlaubnis ≈ …. .
die Arbeitsgenehmigung(en)
Um in Österreich zu bleiben, muss ich dort eine Arbeitsgenehmigung haben
nomen
اضافه کاری
die Überstunde (n)
- .Ich muss heute Überstunden machen.
⁜ Überstunden machen == اضافه کاری کردن
nomen
افتتاح خانه جدید
die Wohnungseinweihung (en)
- Die Wohnungseinweihung war ein Grillfest, bei dem es fantastisches Essen gab und ich mich sehr amüsiert habe.
adj.
بیکار
arbeitslos
- Sie war nur drei Monate arbeitslos
⁜ der / die Arbeitslose (n) == شخص بیکار
⁜ die Arbeitslosigkeit () == بیکاری
⁜ die Arbeitslosenunterstützung (en) == کمک هزینه بیکاری
⁜ das Arbeotslosengeld (er) == کمک هزینه (برای ایام بیکاری)
nomen
وظیفه - کار
die Aufgabe (n)
- Herr Weiss hat neue Aufgaben in einer anderen Abteilung übernommen.
⁜ eine Aufgabe übernehmen/ ausführen == وظیه ای را انجام دادن / تقبل کردن
- Bitte geben Sie mir weitere Informationen zu der Aufgabe, die Sie übernehmen möchten.
⁜ das gehörtnicht zu meinen Aufgaben ==نيست من كارى وظایف/ جزواین
- Ich bin ein Buchhalter und die Reinigung der Büros gehört nicht zu meinen Aufgaben.
nomen
درخواست - تقاضا
die Bewerbung (en)
- Auf meine Bewerbung habe ich noch keine Antwort.
Bewerbung schicken/schreiben
nomen
دفتر کار- اداره
das Büro (s)
- Sonja arbeitet in einem Versicherungsbüro
nomen
رئیس
der Chef (s) / die Chefin (nen)
- Mit unserem Chef kann man gut zusammenarbeiten.
Syn. :: der Leiter
nomen
- شیفت - نوبت کاری
- خدمت - سرویس دهی
der Dienst (e)
- Nächste Woche habe ich Nachtdienst im Krankenhaus.
⁜im Dienst == در حین انجام وظیفه
⁜militärischer Dienst == خدمت سربازی کردن
⁜öffentlicher Dienst == خدمت عمومی
⁜sozialer Dienst == خدمات اجتماعی
nomen
موفقیت
der Erfolg (e)
- Mit den neuen Produkten hat die Firma großen Erfolg
⁜erfolgreich (adj) == موفق
⁜mit Erfolg == با موفقیت
⁜viel Erfolg == موفق باشی
⁜zum Erfolg führen == نتیجه دادن - به نتیجه رسیدن
nomen
حقوق - در آمد
das Gehalt (..er)
- Die Gehälter werden ab nächsten Monat um 2.7% erhöht.
⁜festes Gehalt bekommen== حقوق ثابت گرفتن
⁜ein hohes Gehalt == حقوق بالا / زیاد
⁜ein niedriges Gehalt == حقوق کم / ناچیز
⁜wie hoch ist sein Gehalt? == حقوقش چقدر است
⁜die Monatsgehalt == حقوق ماهانه
⁜die Gehaltsabrechnung (en) == فیش حقوقی
⁜ein Gehalt aushandeln== در مورد حقوق و دستمزد مزاکره کردن
nomen
کپی - رونوشت
die Kopie (n)
- Bitte machen Sie drei Kopie
von
dem Brief. Das Original behalte ich.
⁜der Kopierer () == دستگاه کپی
⁜das Kopierpapier == کاغذ کپی
⁜kopieren (v.) == کپی کردن
eine Kopie von
etwas machen == از چیزی کپی گرفتن
nomen
عملکرد - کارایی
die Leistung (en)
- Ihre Berufliche Leistung wird von allen kollegen anerkannt.
nomen
مدیریت - سرپرستی - رهبری
die Leitung (en)
- Die Geschäftsleitung hat die Arbeitszeitung geändert.
⁜die Leitung haben von == سرپرستی چیزی را به عهده گرفتن
- Ich habe die Leitung von einer Schulgruppe.
⁜unter der Leistung von == به رهبری / به سرپرستی
- Das Projekt wurde erfolgreich abgeschlossen unter der Leitung von Frau Müller.
nomen
دستمزد - اجرت
der Lohn (..e)
- Wie hoch ist dein Stundenlohn?
⁜ niedrige Lohne bekommen == دستمزد کمی گرفتن
⁜ die Lohnsteuer ()== مالیات حقوق
nomen
کارکنان - پرسنل
das Personal ()
- Die Firma, Schmidt und Koch’ hat sehr gutes Personal
nomen
کیفیت
die Qualität (en)
- Mit der Qualität der neuen Möbel bin ich zufrieden.
⁜ je nach Qualität == بسته به کیفیت
nomen
شغل - کار- سِمَت
die Stelle (n)
- In unserer Firma ist eine Stelle als Fahrer frei.
⁜ die Stellung (en) == سِمَت - پُست شغلی
- Meine Frau hat eine gute Stellung als Verkäuferin in einem Kaufhaus.
nomen
مرخصی
der Urlaub (e)
- Ich mache gerne im Winter Urlaub.
⁜ der Urlaub machen == مرخصی گرفتن
⁜ auf/ in Urlaub gehen; in den Urlaub gehen == به مرخصی رفتن
⁜ auf/ in Urlaub sein; im Urlaub sein == در مرخصی بودن
adj.
مسئول - پاسخگو
verantwortlich
- Herr Ahrens ist
für
die Qualitätskostrolle verantwortlich
⁜ eigenvwerantwortlich (adj.) == با مسئولیت شخصی
nomen
قرارداد
der Vertrag (..e)
- Heute habe ich den Arbeitsvertrag mit meiner neuen Firma unterschrieben.
⁜ einen Vertrag schließen/ eingehen mit == قرارداد بستن با
⁜ nach dem Vertrag == طبق قرارداد
verb
به جای کسی کار کردن - موقتا جانشین کسی بودن
vertreten
- Während des Urlaubs vertritt er die Abteilungsleiterin.
[گذشته: vertrat] [گذشته کامل: vertreten] [فعل کمکی: haben ]
nomen
کارخانه
das Werk (e)
- Die Firma hat ein Werk in Unna und eins in Hagen.
Syn. :: die Fabrik / der Betrieb
nomen
بخش - قسمت - واحد
die Abteilung (en)
- In unserer Abteilung ist das Betriebsklima sehr gut.
verb
استخدام کردن
anstellen
- Sie ist nach der Probezeit fest angestellt worden.
- Diese Firma hat meinen Bruder
als
Sekretärin angestellt.
⁜die Anstellung (en) == استخدام
jemanden bei etwas (Dat.) anstellen == کسی را در جایی استخدام کردن
[گذشته: stellte an] [گذشته کامل: angestellt] [فعل کمکی: haben ]
nomen
کارگر - کارمند
der Arbeitnehmer () / die Arbeitnehmerin (nen)
- Die Arbeitnehmer haben für den neuen Tarifvertrag gestimmt.
nomen
کارکنان- کارمندان
die Belegschaft (en)
- Die Belegschaft ist mit den neuen Urlaubsterminen einverstanden.
Syn. :: der/die Beschäftige (n) == کارکنان - کارمندان
nomen
مشاوره - راهنمایی
die Beratung (en)
- Kommen Sie einfach am Mittwoch in die Beratung.
⁜der Beratungsgegenstand (..e) == موضوع مشاوره
nomen
داده ها
die Daten (nur Pl.)
- Sie arbeitet am Computer und gibt Daten ein.
nomen
مدیر
der Direktor (en) / die Direktorin (nen)
- Die Firma wird von zwei Direktoren geleitet.
Syn. :: der Leiter / der Manager
verb
اخراج کردن از کار
entlassen
- Warum der kollege Scholz entlassen wurde, weiß niemand.
Syn. :: kündigen (v.)
[گذشته: entließ] [گذشته کامل: entlassen] [فعل کمکی: haben ]
nomen
وقت خاتمه کار
der Feierabend (e)
- Freitags haben wir schon um 13:00 Uhr Feierabend
⁜Feierabend machen == تعطیل کردن
nomen
اتحادیه
die Gewerkschaft (en)
- Die Gewerkschaft kämpfen seit Jahren für eine Arbeitszeitverkürzung.
nomen
کنفرانس
die Konferenz (en)
- Auf der Vertreterkonferenz wurde der neue Verkaufsleiter vorgestellt.
nomen
کنگره - همایش
der Kongress (e)
- Dr. Matz habe ich
auf
einem Medizinerkongress in Düsseldorf kennen gelernt.
nomen
ناکامی - شکست
der Misserfolg (e)
- Für die jüngsten wirtschaftlichen Misserfolge wird der Verkaufschef verantwortlich gemacht.
nomen
دفترچه یادداشت
das Notizbuch (..er)
- Mein Notizbuch ist mein zweites Gedächtnis’
nomen
کارآموز
der Praktikant (en) / die Praktikantin (nen)
- In den Semesterferien arbeitet sie als Praktikantin in einer Textilfabrik.
Syn. :: der Auszubildende - der Azubi
nomen
تعرفه
der Tarif (e)
- Die Post hat ihre Tarife erhöht.
⁜nach Tarif == طبق تعرفه
nomen
مهلت - موعد
die Frist (en)
-
Die Frist
für
die Anmeldung zum Deutschkurs ist abgelaufen.
⁜fristlos (adj.) == بدون اطلاع قبلی - بدون اخطار قبلی
⁜fristgemäß (adj.) == سر موعد
verb
اجاره دادن برای مدت طولانی یا برای زمینهای بزرگ
verpachten
- Er hat sein Geschäft verpachtet
[گذشته: verpachtete] [گذشته کامل: verpachtet] [فعل کمکی: haben ]
nomen
نماینده - جانشین
der Vertreter () / die Vertreterin (nen)
- Der Chef ist nicht da. Sie können aber mit seinem Vertreter sprechen.
nomen
شخص قبلی - نفر قبلی
der Vorgänger () / die Vorgängerin (nen)
- Der neue Abteilungsleiter ist ein ganz anderer Mensch als sein Vorgänger