sprechen Flashcards
verb
ترک کردن - ترک تحصیل کردن
abgehen
- Ich habe Künstliche Intelligenz und Robotik studiert aber ich bin von Uni abgegangen.
von der Schule - Universität abgehen
[گذشته: ging ab] [گذشته کامل: abgegangen] [فعل کمکی: sein ]
nomen
1.پاپیون روبان
2.گره
die Schleife (n)
- Die Geschenke waren mit schönen Schleifen verziert.
- Im Kindesalter lernt man Schleifen binden.
verb
بستن - گره زدن
binden
eine Krawatte binden
[گذشته: band] [گذشته کامل: gebunden] [فعل کمکی: haben ]
adv.
Während des Tages
Tagsüber
Tagsüber mache ich viele Tätigkeiten
reflexive Verb
eine Infektionskrankheit von jemandem bekommen
مبتلاکردن - سرایت دادن
sich anstecken
- Ich habe mich schon zwei Mal
mit
Corona angesteckt.
sich (bei jmndm) (mit etwas) anstecken
Syn:: infizieren (v.)
[گذشته: steckte an] [گذشته کامل: angesteckt] [فعل کمکی: haben ]
nomen
دوبله
die Synchronisation
Ich habe eine Serie mit der Synchronisation geguckt.
synchoronisieren (v.) = دوبله کردن
nomen
ماشین اجاره ای
der Mietwagen ()
Der Mietwagen wurde pünktlich zum Hotel gebracht.
nomen
eine kleine Lampe, die für lesen benutzen
die Leselampe (n)
Ich habe die Leselampe angemacht.
Ich habe die Leselampe angeschaltet.
anschalten ≈ anmachen == روشن کردن
nomen
شیشه ماشین
die Autoscheibe (n)
Seine Autoscheibe ist geschlagen.
die Autoscheibe ≈ die Fensterscheibe
verb
شکستن
einschlagen
Seine Autoscheibe ist eingeschlagen
[گذشته: schlug] [گذشته کامل: geschlagen] [فعل کمکی: haben ]
verb
به جایی دستبرد زدن - به زورباز کردن و دزدیدن
einbrechen
bei uns ist letzte Nacht eingebrochen worden.
Die Diebe brachen durch die Trassentür ein.
[گذشته: brach ein] [گذشته کامل: eingebrochen] [فعل کمکی: sein ]
nomen
die vordere Glasscheibe des Autos
Frontscheibe ≈ ….
die Windschutzscheibe (n)
Die Windschutzscheibe ist eingeschlagen.
nomen
برف پاک کن
der Scheibenwischer ()
Der scheibenwischer ist kaputt.
nomen
صاحب ماشین
der Autobesizer ()
Wer ist Autobesitzer?
nomen
سرقت
der Einbruch (..e)
≈
der Diebstahl (..e) == دزدی بدون خرابی است
.In der Urlaubszeit gibt es viele Wohnungseinbrüche.
Mein Laptop ist gegen Diebstahl versichert.
nomen
eine harte Kopfbedeckung aus metall, Plastik, die den Kopf vor Verletzungen schützen soll
der Helm (e)
Beim Motorradfahren trage ich einen Helm.
nomen
مهاجر
der Emigrant (en)
In Deutschland gibt es viele Emigranten von Asien.
○ emigrieren (v.)== مهاجرت کردن
≈
●auswandern (v.) == مهاجرت کردن
○ der Auswanderer () == مهاجر
nomen
پناهنده
der Asylant (en)
Ich konnte Asylant werden aber ich möchte nicht.
nomen
نان چاو دار
das Roggenbrot (e)
Meine Frau interessiert sich für Roggenbrot.
nomen
( سالمون)ماهی آزاد
der Lachs (e)
Ich esse viel Fisch wie Lachs
nomen
ماهی تن
der Thunfisch (e)
Im Iran haben wir ein Mahl mit Reis und Thunfisch das ist sehr lecker
nomen
خردل
der Senf (e)
- Ich esse meinen Hamburger gern mit Ketchup und Senf
nomen
غذای منجمد
die Tiefkühlkost ()
Wir müssen weniger Tiefkühlkost konsumieren
tiefkühlen (v.) == فریز کردن - منجمد کردن
tifgekühlt (adj.) == منجمد
nomen
صندوق (پول) _ دخل - باجه -گیشه
die Kasse ≈ ….
die Theke (n)
Die Dame hinter der Theke gab mir ein Bier.
nomen
ein Trinkgefäß (meist nicht aus Glas) meist ohne Henkel und ohne Fuß.
der Becher ()
Ich trinke gern einen Becher Milch, bevor ich ins Bett gehe.
nomen
دسته (کلید - سبزی)
das Bund (e)
Ich kaufte ein Bund Petersilie auf dem Markt.
nomen
پاکت (پلاستیکی یا کاغذی) - کیسه
die Tüte (n)
.Geben Sie mir bitte eine Tüte.
nomen
تشویق - کف زدن
der Applaus ()
Nach dem Theater machen die Zuschauer applaus.
Applaus machen == تشویق کردن
Syn: der Jubel ()
nomen
پری - حوری
die Fee (n)
eine gute Fee im Märchen.
nomen
Fähigkeit (von Menschen und Tieren) etwas zu riechen.
der Geruchssinn ()
Die Hunde haben wunderbaren Geruchssinn
○ riechen (verb) == بو کردن / بو دادن
● stinken (verb) == بوی بد دادن
○ duften (verb) == بوی خوب دادن
● der Geruch (..e) == بو - رایحه
nomen
lärm ≈ …
سرو صدا - صدا
das Geräusch (e)
Die Hunde können die Geräusche merken.
verb
واکنش نشان دادن
reagieren
- Er hat nichts besonderes auf meine Nachricht reagiert.
reagieren auf etwas (Akk.)
[گذشته: reagierte][گذشته کامل: reagiert][فعل کمکی: haben
nomen
eine Reihe auf Autos, die auf der Straße stehen und nicht weiterfahren können.
der Stau (s)
Eine Stunde haben wir im
Stau gestanden.
verb
دور چیزی گشتن - پرسه زدن
herumgehen
Heute habe ich nicht zu tun. Ich möchte auf der Straße herumgehen
nomen
فصل (سریال)
die Staffel (n)
- Ich habe eine Serie gesehen, die 5 Staffeln hatte.
- Ich schaue eine neue Serie an, die heißt Lost. Ich schaue mir gerade die dreitte Staffel an.
○ die Folge (n) == قسمت - بخش
nomen
قسمت (سریال)
die Folge (n)
Diese Serie war sehr kurz. Es hatte nur 5 Folgen.
nomen
انیمیشن - کارتون
der Zeichentrickfilm (e)
Ich habe einen Zeichentrickfim gesehen. Das heißt KOKO.
die Animation (en)
nomen
عیب - نقص
der Makel ()
Wenn man einen Makel im Gesicht hat, könnte Schönheitsoperation nützlich sind.
nomen
جراحی بینی
die Nasenkorrektur (en)
Im Iran ist die Nasenkorrektur sehr beliebt.
Syn :: die Naseoperation (en)
nomen
کاشت مو
das Harreimplant (e)
Viele Leute im Iran machen Haareimplant.
nomen
Schönheitsoperation ≈ ….
(ohne Artikel) Kosmetische Chirurgie
nomen
متقاضی - داوطلب
der Bewerber
es gibt viele Bewerber für Kosmetische Chirurgie.
nomen
عوارض جانبی
die Nebenwirkung (en)
Die Schönheitsoperation hat manche Nebenwirkungen
nomen
کبودی - خون مردگی
die Prellung (en)
Ich ging wegen der Prellung an meinem Arm zum Arzt.
nomen
چالش
die Herausforderung (en)
Ich möchte neue Herausforderungen erfahren.
○ herausfordern (verb) == به چالش کشیدن
nomen
جریمه نقدی
das Bußgeld (er)
Wenn man beim Motorradfahren Helm nicht tragen, bekommt man Bußgeld.
جریمه غیر نقدی == die Strafe (n)
verb
بزن به چاک - گمشو
abhauen
hau ab
[گذشته: haute ab] [گذشته کامل: abgehauen] [فعل کمکی: haben ]
verb
Jemandem ein Medikament geben oder einen (Impf) Stoff in seinen Körper spritzen, damit er vor einer Krankheit geschützt ist.
spritzen ≈ ….
impfen
- Ich habe drei Mal gegen Corona geimpft.
○ die Impfung (en)
eine Impfung gegen Corona
[گذشته: impfte] [گذشته کامل: geimpft] [فعل کمکی: haben ]
adj.
بیهوشی
bewusstlos
gestern bin ich bewusstlos geworden.
bewusstlos werden == از هوش رفتن / از حال رفتن
↪ die Bewusstlosigkeit
() == بیهوشی - غش
↪ die Ohnmacht
(en) == بیهوشی - غش
nomen
حمل ونقل درون شهری
der Nahverkehr (e)
Nahverkehr in Österreich
nomen
جرم - تبهکاری
die Kriminalität ()
Im Vorort gibt es weniger Kriminalität.
nomen
در اختیار داشتن -اختیار
die Verfügung (en)
In der Stadt sind öffentliche Verkehrsmittel einfach zu
Verfügung.
jmdm. zur Verfügung stehen== در اختیار کسی بودن
jmdm. etwas zur Verfügugn stellen = چیزی را در اختیار کسی گذاشتن
… Ich stelle dir meinen Laptop zur
Verfügung.
etwas zu Verfügung haben == چیزی را در اختیار داشتن
nomen
das Zentrum der Stadt
Stadtzentrum ≈ …
die Innenstadt (..e)
In der Innenstadt kann man viele Kinos und Einkaufszentren finden.
nomen
گلدان
die Vase (n)
Ich habe die Blumen in
der Vase gepflanzt.
nomen
نوار چسب
das Klebeband (..er)
Das Poster war mit Klebeband an der Wand befestigt.
خط عابر پیاده
der Zebrastreifen ()
Wenn die Ampel grün ist, können Sie den Zebrastreifen überqueren.
nomen
بهتر شدن - بهبود
die Besserung ()
( Ich wünsche dir) gute Besserung == امیدورم هر چه زودتر حالت خوب شود
auf dem Weg der Besserung sein == رو به بهبود بودن / رفتن
↪Ich bin auf dem Weg der Besserung.
reflexverb
سرگرم / مشغول کاری بودن - سرو کار داشتن با
sich beschäftigen
wir beschäftigen uns mit diesem Problem
sich beschäftigen mit
[گذشته: beschäftigte] [گذشته کامل: beschäftigt] [فعل کمکی: haben ]
verb
دروغ گفتن به
belügen
du belüge mir immer.
[گذشته: belog] [گذشته کامل: belogen] [فعل کمکی: haben ]
nomen
مهمان نوازی
die Gastfreundschaft ()
Iraner sind sehr Gastfreundschaft.
verb
منفجر شدن - ترکیدن
explodieren
… Zum Glück explodierte die Bombe nicht.
↪ eine Bombe explodiert
↪ Kosten explodieren
[گذشته: explodierte] [گذشته کامل: explodiert] [فعل کمکی: sein ]
nomen
رهبر - سرپرست - رئیس
der anführer ()
Der Anführerder Firma war ein alter Mann
↪ der Leiter () ≈ der Anführer
nomen
Art Haus, meist aus Glas, in dem Pflanzen unter sehr günstigen Bedingungen wachsen können
das gewächshaus (..er)
Die meisten Gewächshäuser haben ein Dach aus Glas.
↪ das Gewächs == گیاه - رستنی
Gewächshaus ≈ das Glashaus / das Treibhaus
verb
کمک کردن به چیزی - سهیم بودن
beitragen
Sport trägt zum
Wohlbefinden bei.
↪ das trägt nur dazu bei, zu … ==این فقط کمک می کند تا …
zu
etwas beitragen
[گذشته: trug bei] [گذشته کامل: beigetragen] [فعل کمکی: haben ]
nomen
سلامتی - تندرستی
das Wohlbefinden ()
Das Wohlbefinden meiner Familie ist für mich von Wichtigkeit.
verb
1.Den Tank eines Fahrzeugs mit dem Benzin füllen
- neue Kraft oder Energie sammeln.
auftanken
1.Nach mehreren Fahrtstunden mussten wir wieder auftanken
2.ich muss im Urlaub einfach mal auftanken
[گذشته: tankte auf] [گذشته کامل: aufgetankt] [فعل کمکی: haben ]
reflexiv verb
خود را کنار کشیدن / جدا شدن (از یک فعالیت یا گروه)
sich ausklinken aus
mit dem yoga kann man sich aus
dem Alltäglichen Stress asuklinken.
sich aus
etwas ausklinken
[گذشته: klinkte aus] [گذشته کامل: ausgeklinkt] [فعل کمکی: haben ]
nomen
Stuhl, dessen Sitzfläche drehbar ist.
der Drehstuhl (..e)
Ich habe einen Drehstuhl
nomen
فایل - داده - پرونده
die Datei (en)
Wo hast du die Datei gespeichert?
↪ Pdf Datei
↪ Audio Datei
verb
ذخیره کردن
speichern
Die Datei ist auf Ihrem Computer gespeichert.
[گذشته: speicherte] [گذشته کامل: gespeichert] [فعل کمکی: haben ]
nomen
زونکن - پوشه
der Ordner ()
Der Regal ist voller Ordner.
nomen
اشعه - پرتو
der Strahl (en)
…der Strahl einer Taschenlampe.
…die warmen Stralen der Sonne.
↪sich vor Strahlen schützen == خود را از تشعشعات حفظ کردن
↪ UV Strahl == اشعه یو وی
↪ Lichtstrahl
↪ Sonnenstrahl
↪ Wasserstrahl
↪ Strahlenschutz == حفاظت در برابر اشعه
verb
پلک زدن
blinzeln
Sterne blinzeln am Himmel.
- [zublinzeln (پلک زدن برای اشاره یا علامت دادن)• zu: به سمت
• blinzeln: پلک زدن به عنوان علامت یا اشاره به کسی
Das Zeichen (علامت)
• Sie blinzelt ihm zu, um ein Geheimnis zu teilen. • او برای به اشتراک گذاشتن یک راز به او پلک میزند
zwinkern == چشمک زدن
[گذشته: blinzelte] [گذشته کامل: geblinzelt] [فعل کمکی: haben ]
nomen
نظر سنجی
die Umfrage (n)
Eine Umfrage unter
Schülern hat ergeben, dass viele auch außerhalb der Schule Sport treiben.
↪ das Umfrageergebnis (se) == نتیجه نظرسنجی
adverb
به این طرف و آن طرف
hin und her
Er ging vor dem Haus hin und her
verb
طرح چیزی را کشیدن - طراحی کردن
entwerfen
Unsere Grafikerin hat ein neues Firmenlogo entworfen.
[گذشته: entwarf] [گذشته کامل: entworfen] [فعل کمکی: haben ]
verb
- برداشت شدن
- پدید آمدن - نتیجه چیزی بودن
hervorgehen
-
Aus
dem Bild geht hervor, dass er aus Italien kommt. -
Aus
der Ehe gingen drei Kinder hervor.
hervorgehen aus
etwas
[گذشته: ging hervor] [گذشته کامل: hervorgegangen] [فعل کمکی: sein ]
verb
ماهیگیری - صید کردن
fischen ≈ …
angeln
Angeln und Wandern sind zwei meiner Hobbys.
Sie angelte sich einen Mann. او شوهر کرده است (مردی را تور کرده است)
[گذشته: angelte] [گذشته کامل: geangelt] [فعل کمکی: haben ]
nomen
kleine Meerestiere, die man isst
die Meeresfrüchte ()
Ich mag Meeresfrüchte wie Krebse und Fisch.
nomen
ein kleiner Krebs mit zehn Beinen, dessen Fleisch gegessen wird.
die Garnele (n)
Er isst gerne Meeresfrüchte, besonders Garnelen
nomen
1.حباب
2. تاول
die Blase (n)
- ein Text ist in der Sprechblase.
- er hatte eine Blase am Fuß.
verb
رعایت کردن - مراعات کردن
einhalten
Alle Teilnehmer müssen die Wettkampfregeln einhalten
Wir müssen dem Gesetz/ die Regel einhalten.
[گذشته: hielt ein] [گذشته کامل: eingehalten] [فعل کمکی: haben ]
adverb
قبلا - قبل از آن
vorher / vor / früher≈ …
zuvor
Ich hatte zuvor Geld gespart.
nomen
صندلی راحتی ( از ان مدل هایی که آفتاب میگیرند کنار ساحل)
der Liegestuhl
Ich habe mir in einer kleinen Bar eine Cola gekauft und es mir im Liegestuhl am Strand bequem gemacht.
nomen
ein Vogel mit meist heller Farbe, der besonders am Meer lebt, meist Fische frisst.
die Möwe (n)
Am Horizont geht die Sonne unter und am Himmel fliegen einige Möwen entlang
konj.
با اینکه - با وجود اینکه - اگر چه
obwohl ≈ …
auch wenn
.Wir fahren auf jeden Fall, auch wenn es regnet.
verb
در مورد چیزی از کسی سوال پرسیدن
Fragen stellen zu
etwas
Ich stelle dir Fragen zu
diesem Problem .
Ich stelle dir Fragen zum
Text.
[گذشته: stellte] [گذشته کامل: gestellt] [فعل کمکی: haben ]
nomen
vorderseite ≠ ….
die rückseite (n)
Die Adresse steht auf der Rückseite des Umschlags
پشت
nomen
حجم
das Volumen ()
Im Monat rund 30 Euro für Zehn-Gigabyte Internetdatenvolumen ist teuer.
verb
غافلگیر کردن
überraschen ≈ …
überrumpeln
Du hast mich mit deiner Bitte völlig überrumpelt.
[گذشته: überrumpelte] [گذشته کامل: überrumpelt] [فعل کمکی: haben ]
nomen
هدف موقت
das Zwischenziel (e)
Wichtig ist, diese Zwischenziele für sich selbst immer wieder zu formulieren.
adj.
in einer Farbe zwischen blau und grün; blaugrün
فیروزه ای - رنگ فیروزه ای
türkis
das türkisfarbene Meer war ruhig
nomen
مزیت - امکانات رفاهی
die Annehmlichkeit (en)
lassen Sie mich jetzt ihnen etwas den Annehmlichkeiten des Hotels erzählen.
↪ die Unannehmlichkeit (en) == دردسر - مشکل
nomen
مایو
↪ der Badeanzug (..e) == مایو زنانه (یک تکه)
↪ die Badehose (n) == مایو مردانه
nomen
پیشخدمت - پادو- باربر
der Page (n)
Der Hotelpage trug meinen Koffer auf mein Zimmer
reflex verb
وُسع کسی به چیزی رسیدن
sich leisten
bei dem Gehalt kann ich mir kein Auto leisten.
Wir können uns ein Haus nicht leisten.
sich etwas leisten (können)
[گذشته: leistete] [گذشته کامل: geleistet] [فعل کمکی: haben ]
reflex verb
درد و دل کردن
sich anvertrauen
Ich möchte dir ein Geheimnis anvertrauen.
sich jmdm. anvertrauen
b[گذشته: vertraute an] [گذشته کامل: anvertraut] [فعل کمکی: haben ]
nomen
اصطلاح - مَثَل
die Redensart (en)
Es ist nur eine Redensart
verb
حفظ کردن
sich etwas merken / im Kopf halten ≈ …
auswendig lernen
Die Schüler müssen ein Gedicht auswendig lernen.
↪ auswendig (adj.) == حفظ - از حفظ
صریح - واضح - روشن
ausdrücklich / deutlich ≈ …
explizit
könnten sie bitte explizit sagen!
explizit ≈ anschaulich
nomen
jemand, der etwas benutzt
der Nutzer
alle Nutzer von Sozialen Netzwerke wie TikTok sind zwischen 12 bis 30 Jahre alt.
verb
طلاق گرفتن
sich trennen / geschieden werden/sein ≈ …
sich scheiden lassen
Meine Nachbarn haben sich scheiden lassen
sich scheiden lassen von
[گذشته: ließ scheiden] [گذشته کامل: scheidengelassen] [فعل کمکی: haben ]
verb
ارزیابی کردن - تخمین زدن
schätzen ≈ …
bewerten
.Der Kunde kann die Qualität des Produktes bewerten.
Wie bewerten Sie seine Arbeit?
[گذشته: bewertete] [گذشته کامل: bewertet] [فعل کمکی: haben ]
verb
از شادی فریاد کشیدن - فریاد شادی کشیدن
jubeln
.Der Torschütze jubelte über seinen Treffer == زننده گل بخاطر گلش با فریاد خوشحالی کرد.
[گذشته: jubelte] [گذشته کامل: gejubelt] [فعل کمکی: haben ]
verb
مهر کردن - مهر خوردن
stempeln ≈ …
abstempeln
.Zugtickets müssen vor der Fahrt abgestempelt werden.
[گذشته: stempelte ab] [گذشته کامل: abgestempelt] [فعل کمکی: haben ]
nomen
ein leichter Wind besonders am Meer.
die Brise (n)
die Eltern genießen das Sonnenlicht und Morgenbrise
verb
بیرون کشیدن - بیرون آوردن
herausziehen ≈ ….
herausholen
rief Julian “ hol das Besteck heraus”
[گذشته: holte heraus] [گذشته کامل: herausgeholt] [فعل کمکی: haben ]
verb
۱.ناگهان شروع به کاری کردن
۲. ناگهان شیوع پیدا کردن
ausbrechen
in
Tränen ausbrechen == ناگهان به گریه افتادن
… die Grippe ist ausgebrochen
↪ ein Kampf bricht aus== ناگهان دعوا شدن
↪ ein Konflikt bricht aus== ناگهان درگیری رخ دادن
↪ Schweiß bricht aus== ناگهان عرق کردن
↪ ein Feuer bricht aus == ناگهان آتش گرفتن
ausbrechen in
Akk ( weinen, Jubel,…)
[گذشته: brach aus] [گذشته کامل: ausgebrochen] [فعل کمکی: haben ]
verb
به دنبال چیزی گشتن - زیر و رو کردن
suchen (nach) ≈ …
stöbern
er stöberte in
allen Ecken und Winkeln
|
in
etwas stöbern
[گذشته: stöberte] [گذشته کامل: gestöbert] [فعل کمکی: haben]
verb
پیش آمدن (مشکلات ، اختلاف عقیده) - به وجود آمدن
auftreten
auf Skype ist ein Problem aufgetreten
Ich bin ein Problem aufgetreten.
[گذشته: trat auf] [گذشته کامل: aufgetreten] [فعل کمکی: sein ]
nomen
قاشق غذا خوری
قاشق چای خوری
قاشق مربا خوری
der esslöffel ()
der Teelöffel ()
der Dessertlöffel ()
adj.
دور افتاده - متروک
nahegelegen ≠ …
abgelegen
Das ist ein abgelegenes Restaurant
verb
اضافه کردن
hinzufügen ≈ …
dazugeben
Der Kaffee war bitter, also gab ich Zucker dazu
verb
متوجه شدن
bemerken ≈ …
auffallen
mir ist aufgefallen, dass meine Schlüssel verloren.
plötzlich fällt mir auf, dass mein Autoreifen platt war.
etwas fällt jemandem auf
[گذشته: fiel auf] [گذشته کامل: aufgefallen] [فعل کمکی: sein ]
verb
دوست بودن
befreundet sein
Ich bin nicht befreundet mit
ihm.
Ich bin mit
Amir befreundet.
mit
jmdm. befreundet sein
verb
نیشخند زدن - پوزخند زدن
grinsen
grinse nicht so! نیشت رو ببند
[گذشته: grinste] [گذشته کامل: gegrinst] [فعل کمکی: haben ]
nomen
ژله
das Gelee (s)
Ich mag Schokoladenbonbons gefüllt mit Gelee.
nomen
ein Kasten, in dem Bienen leben und gezüchtet werden
der Bienenstock (..e)
viele Bienen leben mit der Bienenkönigin im Bienenstock.
verb
تقلب کردن
schummeln
Wer hat geschummelt?
[گذشته: schummelte] [گذشته کامل: geschummelt] [فعل کمکی: haben ]
nomen
شهد - نکتار
der Nektar ()
Bienen sammeln Nektar
adj.
ملوس - ناز - کوچولو موچولو - تیتیش مامانی
niedlich
deine Tochter ist sehr niedlich.
تفاوت سنی -اختلاف سنی
Der Altersunterschied (e)
Der Altersunterschied zwischen den beiden betrug 5 Jahre.
verb
مقدار مشخصی بودن - شدن
betragen
- Die Rechnung beträgt 100 Euro.
- Die Entfernung beträgt 20 Kilometer.
- Jede Finanzhilfe wird etwa 165000 Euro betragen.
○ der Betrag (..e) مبلغ
…Ein Betrag in höhe von 10000 Euro
[گذشته: betrug] [گذشته کامل: betragen] [فعل کمکی: haben ]
nomen
فرد مشهور - سرشناس - سلبریتی
der / die Prominente (n)
Auf der Veranstaltung waren viele Stars und Prominenten.
↪ prominent == مشهور - سرشناس
verb
به دنبال کسی یا چیزی رفتن - چیزی را دنبال کردن
folgen
Kannst du mir folgen?
○ verfolgen == دنبال کردن - تعقیب کردن
etwas (dat.) folgen
[گذشته: folgte] [گذشته کامل: gefolgt] [فعل کمکی: sein ]
nomen
die Art und Weise, wie jemand aussieht
قیافه - ظاهر - شکل
das Aussehen ()
Sein guter Charakter war mir wichtiger als sein Aussehen.
adj.
dunkle Hautfarbe habend
dunkelhäutig
Ein dunkelhäutiger Mann stand vor uns in der Warteschlange.
verb
فهمیدن - گرفتن - شیر فهم شدن
mitbekommen
Ich habe Ihren Nachnamen nicht mitbekommen.
Das bekomme ich nicht mit
○ kapieren == شیر فهم شدن - گرفتن - فهمیدن
[گذشته: bekam mit][گذشته کامل: mitbekommen][فعل کمکی: haben ]
nomen
Facharzt für Geistes- und Gemütskrankheiten
der Psychiater ()
Du brauchst einen Besuch beim Psychiater.
↪ die Psychiatrie () == روانپزشکی
verb
رفتن به طرف … - نزدیک شدن به
( auf ein Alter, auf eine Zeit, auf ein Haus )
zugehen
er geht auf die 80 zu.
es geht auf den Herbst zu
[گذشته: ging zu] [گذشته کامل: zugegangen] [فعل کمکی: sein ]
verb
تقویت کردن - نیرو بخشیدن
stärken
- Maria stärkt ihren Geist.
○ die Stärke (n) قدرت - نیرو - زور
● Schwäche (n) ضعف - ناتوانی - سستی
○ schwächen (v.) ضعیف کردن
[گذشته: stärkte] [گذشته کامل: gestärkt] [فعل کمکی: haben ]
nomen
die Notwendigkeit od. der Wunsch, etwas zu bekommen, das man braucht
die Notwendigkeit ≈ …
نیاز -احتاج - میل شدید
das Bedürfnis (se)
das Bedürfnis nach
Liebe und Zärtlichkeit.
die Bedürfnisse der Konsumenten
● ein Bedürfnis nach
Ruhe نیاز به آرامش / استراحت
○ Grundbedürfnis نیاز اساسی
● Kundenbedürfnis نیاز مشتری
Bedürfnis `nach` etwas نیاز به چیزی
adverb
قدم به قدم - رفته رفته - پله پله
schrittweise
- ein Problem schrittweise lösen
Syn : allmählich
adj.
das Wissen um seine Fähigkeiten
Selbstsicherheit ≈ …
مطمئن از خود - اعتماد به نفس
selbstbewusst
Du bist ein selbstbewusster
Mann
⇒ selbstbewusstsein اعتماد به نفس
nomen
der innere Teil einer Frucht, aus dem eine neue Pflanze wachsen kann.
oder
der weiche innere einer Nuss
هسته - مغز - مرکز
der Kern (e)
Im Kern der Stadt liegt die Kirche mit Marktplatz.
Der Kern der Demokratie ist die Wahlfreiheit.
Ich mag Kürbiskern
⇒ Atomkern - Kirschkern - Kernenergie
nomen
صمیمیت
die Innigkeit ()
- Ich küsse in tiefer Innigkeit Deine Augen und Deinen Mund.
mit **Innigkeit** etw. sagen / etwas voll **Innigkeit** tun
verb
موجود بودن - وجود داشتن
vorhandensein
- Dieses Produkt ist nicht vorhanden.
○ vorhanden (adj.) موجود
● vorhandener Platz فضای موجود
- Der vorhandene Platz ist niemals genug für die Zelte
verb
توضیح دادن - تعریف کردن
definieren
den Begriff “Demokratie” definieren
wie definieren Sie Freundschaft?
[گذشته: definierte] [گذشته کامل: definiert] [فعل کمکی: haben ]
nomen
ویژگی اصلی - مشخصه اصلی
das Hauptmerkmal (e)
das Hauptmerkmal dieser Produkt sicherheit ist.
adj.
معتاد
süchtig
Ich bin süchtig nach
Schokolade.
↪ alkoholsüchtig الکلی
↪ süchtig machen اعتیاد آور
… Computerspiele können süchtig machen
süchtig nach
etwas (Dat.) معتاد به چیزی
verb
برچسب زدن - قیمت زدن
auszeichnen
- der Buchhändler zeichnet die Bücher aus
[گذشته: zeichnete aus] [گذشته کامل: ausgezeichnet] [فعل کمکی: haben ]
nomen
طناب - بند
das Seil (e)
die Kinder springen, hüpfen über das Seil
verb
بیش از حد توقع داشتن - زیاد انتظار داشتن
unterfordern ≠ …
überfordern
Ich will sie nicht überfordern.
[گذشته: überforderte] [گذشته کامل: überfordert] [فعل کمکی: haben ]
verb
انتقام (چیزی را)از کسی گرفتن - تلافی چیزی را در آوردن
sich rächen
- Ich habe mich gerächt.
○ jmds. Tod rächen == انتقام خون / مرگ کسی را گرفتن
- Tom rächte Marys Tod.
[گذشته: rächte] [گذشته کامل: gerächt] [فعل کمکی: haben ]
nomen
دوران بلوغ - سن بلوغ
die Pubertät ()
Während der Pubertät veränderte sich die Stimme des Jungen.
⇒ in die Pubertät kommen بالغ شدن - به سن بلوغ رسیدن
adv.
auf jeden fall ≈ …
در هر صورت - در هر حال
durchaus
oder
ohnehin
er will durchaus an der Feier teilnehmen
ohnehin egal
nomen
سنگ - تخته سنگ
der Fels (en)
Wir sahen einige Seehunde, die auf den Felsen im Meer lagen.
nomen
احساس
Gefühl ≈ …
die Emotion (en)
Ich kann meine Emotionen nicht kontrollieren.
○ emotional (adj.) احساسی - عاطفی
- Ihre Reaktion war sehr emotional.
nomen
تنهایی - گوشه نشینی - انزوا
die Einsamkeit (en)
Mir gefällt die Einsamkeit nicht.
nomen
وجه اشتراک - خصوصیات مشترک
die Gemeinsamkeit (en)
Meine Frau und ich habe viele Gemeinsamkeiten
nomen
سخنرانی - گزارش - کنفرانس - ارائه
das Referat (e)
.Vielen Dank für dieses interessante Referat.
○ ein Referat haltenسخنرانی کردن - ارائه دادن
Syn :: die Rede (n) / der Vortrag (..e)
nomen
- اسلاید
- فویل (آلومینیوم)
die Folie (n)
- Ich bereite Folien für meine Präsentation vor.
- Zum Schutz der Produkte sind diese in Folie verpackt.
nomen
نقل قول
das Zitat (e)
Er beginnt seine Rede mit einem Zitat.
Ein Zitat aus
Goethes Werken macht sich immer gut.
Zitat aus
etwas
nomen
فهرست
das Inhaltsverzeichnis (se)
.In diesem Buch steht das Inhaltsverzeichnis auf den letzten Seiten.
nomen
نقطه نظر - جنبه - وجه
der Aspekt (e)
Wir müssen verschiedene Aspekte des Problems betrachten.
⇒ politische, wirtschaftliche, soziale Aspekte جنبه سیاسی - اقتصادی- اجتماعی
nomen
فروشنده مواد مخدر
der Dealer ()
Als Dealer verdiene ich jeden Tag viel Geld in Frankfurt.
≈ der Drogenhändler ()
○ die Droge (n) == مواد مخدر
● Drogen nehmen == مواد مخدر مصرف کردن
شخص دیگری - کس دیگه ای
jemand anders
jemand anders da steht.
verb
باز کردن (کتاب - صفحه کتاب - چشم )
aufschlagen
schlagen Sie bitte Seite 29 auf
[گذشته: schlug auf] [گذشته کامل: aufgeschlagen] [فعل کمکی: haben ]
adv.
بی نهایت - بیش از حد
allzu
diese Prüfung war allzu schwer.
nomen
das Biskuit
der Keks (e)
- Du solltest wirklich den Keks probieren.
- Du gehst mir
auf
den Keks دیگه داری اعصابم رو خورد میکنی
jemanden / etwas gehen jemandem auf den Keks
verb
bis zur Genüge schlafen
ausschlafen
Ich bin ausgeschlafen.
Gestern habe ich mich endlich ausgeschlafen.
[گذشته: schlief aus] [گذشته کامل: ausgeschlafen] [فعل کمکی: haben ]
verb
die jüngere Generation (beim Sport, in der Kunst os.), die noch nicht fest etabiliert ist.
nächste Generation ≈ …
der Nachwuchs ()
unserem Verein fehlt es an Nachwuchs
verb
تصویری را چاپ کردن یا نشان دادن
abbilden
sie ist (mit ihren Kindern) auf der zweiten Seite, in der Zeitung abgebildet
[گذشته: bildete ab] [گذشته کامل: abgebildet] [فعل کمکی: haben ]
nomen
Bekleidungsgeschäft / Klamottenladen ≈ …
das Modegeschäft (e)
Sie arbeitet in
einem Modegeschäft.
nomen
علاقه مند - متقاضی
der Interessent (en)
Wir haben mehrere Interessenten für das Auto.
Syn :: der Bewerber () / der Knadidat (en)
nomen
قمار - بازی قمار
das Glücksspiel (e)
Er hat sein gesamtes Geld durch
Glücksspiel verloren.
Die Ehe ist ein Glücksspiel.
das Glücksspiel (e) ≈ zocken (v.)
↪ der Glücksspielautomat (en) == دستگاه بازی قمار
↪ Glücksspieler== قمار باز
verb
به اجرا در آوردن - عملی کردن
ausführen
- der Benutzer führt das Programm auf seinem Computer aus.
[گذشته: führte aus] [گذشته کامل: ausgeführt] [فعل کمکی: haben ]
verb
کاغذ دیواری کردن
tapezieren
Ich muss mein neues Zimmer tapezieren.
↪ die Tapete (n) == کاغذ دیواری
[گذشته: tapezierte] [گذشته کامل: tapeziert] [فعل کمکی: haben ]
adverb
به هیچ وجه - اصلا - ابدا
keineswegs
wir waren keineswegs sicher, dass diese Arbeit richtig ist!
Syn :: auf keinen Fall - überhaupt nicht - gar nicht
nomen
مغازه دار - صاحب مغازه
der Ladenbesitzer (n)
Wir haben viele Fragen den Ladenbesitzern gestellt.
nomen
ماهیگیری - صید ماهی
der Fischfang
wir sollten … uns von Früchten, Fischfang und Jagd ernähren
● Fische fangen = fischen = ماهی گیری کردن
○ vom
Fischfang leben == با ماهیگیری زندگی کردن
● auf
Fischfang gehen == به ماهیگیری رفتن - ماهیگیری
adj.
کم حرف - ساکت
einsilbig
Er ist ein einsilbiger Mann.
↪ die Einsilbigkeit (en) کم حرفی - سکوت
einsilbig ≠ gesprächig
adj.
خشن - زمخت
ruppig
ihr Ton ist ziemlich ruppig
verb
مشترک شدن - اشتراک گرفتن
abonnieren
Diese Zeitschrift würde ich gerne abonnieren.
abonnieren ≈ Mitglied werden عضو شدن
[گذشته: abonnierte] [گذشته کامل: abonniert] [فعل کمکی: haben ]
adv.
راستی - ضمنا
übrigens
.Ah, übrigens - wusstest du, dass wir ein neues Auto gekauft haben?
adj.
نژاد پرستی
rassistisch
Er hat rassistische Worte über sie gesagt.
der Rassist (en) == نژاد پرست
verb
پرورش دادن - کاشتن در مکان خاص
anpflanzen
Ich pflanze diese Blume im Gewächshaus an.
[گذشته: pflanzte an] [گذشته کامل: an gepflanzt] [فعل کمکی: haben ]
verb
چیدن/ کندن
pflücken
Wir pflücken die Früchte und verkaufen sie auf dem Markt.
[گذشته: pflückte] [گذشته کامل: gepflückt] [فعل کمکی: haben ]
verb
درو کردن - برداشت کردن
ernten
Insgesamt haben wir 450 Beeren** geerntet**.
↪die Ernte (n) == برداشت محصول
[گذشته: erntete] [گذشته کامل: geerntet] [فعل کمکی: haben ]
verb
فاسد / خراب شدن
verdorben
Die Lebensmittel sind verdorben
[گذشته: verdarb] [گذشته کامل: verdorben] [فعل کمکی: haben ]
nomen
- کپک
- اسب سفید
der Schimmel ()
- das Brot war
mit
dem Schimmel bedeckt - Ich reite
auf
einem Schimmel.
verb
ذکر کردن - قید کردن - اظهار کردن
angeben
Bitte geben Sie Ihre genaue Adresse an.
[گذشته: gab an] [گذشته کامل: angegeben] [فعل کمکی: haben ]
nomen
بررسی - پژوهش
die Studie (en)
Eine aktuelle Studie zeigt, dass die Umweltverschmutzung zunimmt.
adj.
آزار دهنده - ناگوار
lästig
Ich habe ein Spray gegen diese lästigen Mücken gekauft.
Diese Verhaltungen können lästig sein.
↪die Belästigung == مزاحمت - آزار
verb
کود دادن
düngen
Ich dünge die Felder, damit der Salat besser wächst.
[گذشته: düngte] [گذشته کامل: gedüngt] [فعل کمکی: haben ]
nomen
فروش کالاهایی که در پایان فصل در یک بازه زمانی معین با قیمت های تخفیفی فروخته می شوند
der Schlussverkauf (..e)
Ich kaufe diese Kanne im
Schlussverkauf.
adj.
هوس انگیز - وسوسه انگیز
verlockend
dieser Kuchen ist sehr verlockend.
↪ verlocken (v.) ==وسوسه کردن
adj.
پر هزینه - پر خرج - گران
aufwendig
Es laufen aufwendige Filme aus den USA, aber auch kleinere Filme.
nomen
Halter aus Metall, Holz, Glas, Porzellan für Kerzen oder kleine Lämpchen
der Leuchter ()
Wir müssen einen neuen Leuchter für die großen Kerzen besorgen.
↪ der Kronleuchter () لوستر
verb
بافتن
knüpfen
Ich kann Teppich knüpfen
⇒ kontakt knüpfen ارتباط برقرار کردن
… Wir müssen mit andere Leute Kontakt knüpfen.
[گذشته: knüpfte] [گذشته کامل: geknüpft] [فعل کمکی: haben ]
nomen
das über dem Normalgewicht (eines Menschen) liegt
Mehrgewicht≈ …
das Übergewicht ()
Bewegungsarmut ist der Hauptgrund für ihr Übergewicht.
das Übergewicht ≠ das Untergewicht
nomen
مت یوگا
die Matte (n)
Wir benötiegen für Yoga eine Yogamatte und Bänder.
nomen
der Teil eines Bettes, der mit weichem Material gefüllt ist und auf dem man liegt
die Matratze ()
Ich habe ein Bett mitsamt Matratze gekauft.
verb
ein Komplizierte Gegenstand durch Beispiele erklären.
erklären ≈ …
erläutern
könnten sie bitte diese Gegenstand erläutern?
[گذشته: erläuterte] [گذشته کامل: erläutert] [فعل کمکی: haben ]
nomen
گرفتگی عظله / ماهیچه
die Muskelkater ()
nach dem Sport habe ich Muskelkater.
nomen
پودر
das Polver ()
Ich habe eine Packung Kaffeepulver gekauft.
↪ Kaffeepulverپودر قهوه
↪ Waschpulver پودر شستشو
↪ in Form von Pulver به صورت پودر
nomen
نظارت - مراقبت - نظر
die Aufsicht (en)
Ich muss ein Monat unter ärztlicher Aufsicht stehen
↪ unter ärztlicher Aufsicht stehen تحت نظارت دکتر بودن
verb
سوختن (لامپ - فیوز و …)
durchbrennen
die Lampe hat durchgebrannt.
[گذشته: brannte durch] [گذشته کامل: durchgebrannt] [فعل کمکی: sein ]
adj
دم کرده - شرجی - خفه
drückend
heute ist es drückend
nomen
اختلال (موقتی) - محدودیت (نه دائمی بلکه موقتی)
die Beeinträchtigung (en)
Stress führt zur Beeinträchtigung der Lebensqualität.
↪ die Lernbeeinträchtigung (en) محدودیت یادگیری
adj.
ذهنی - روحی - فکری
geistig
geistige und körperliche Arbeit
nomen
پَنکیک
der Pfannkuchen ()
- Ich habe heute Pfannkuchen gebacken.
verb
خستگی در کردن - استراحت کردن
Footnote
sich entspannen
Jetzt kann ich mich endlich entspannen
sich (Akk.) entspannen
[گذشته: entspannte][گذشته کامل: entspannt][فعل کمکی: haben ]
nomen
گلو
der Rachen ()
Ich habe ein rauer Rachen من گلو درد دارم.
nomen
موجود فضایی
das Alien (s)
Ich habe noch nie ein Alien gesehen.
● das Raumschiff (e) == سفینهفضایی
nomen
نمایشگاه
die Messe (n)
Kommst du mir zur Automobilmesse?
● der Messestand (..e)
[die Messe ~ die Ausstellung (en)]
reflexiv verb
خود را وفق دادن -خود را تطبیق دادن - خود را سازگار کردن
sich anpassen
- sie können sich
an
das Klima anpassen
● sich/etwas einer Umgebung anpassen == خود را با محیط وفق دادن
- Chamäleons können sich farblich blitzschnell ihrer jeweiligen Umgebung anpassen. آفتاب پرستها میتوانند رنگ خود را به سرعت با محیط خود تطبیق دهند.
nomen
هوش مصنوعی
die künstliche Intelligenz (en)
Chatgpt ist eine künstliche Intelligenz, yer wir können viele Fragen stellen.
nomen
ربات
der Roboter ()
ChatGPT ist einer intelligenter Roboter.
verb
از بین بردن - نابود کردن
vernichten
Er vernichtet alle Unterlagen.
● vernichtend (adj.) == نابودکننده
[گذشته: vernichtete][گذشته کامل: vernichtet][فعل کمکی: haben ]
verb
leichter, kurz Schlaf (im Sitzen)
dösen
Nach dem Miitagessen döse ich oft etwas.
● dösdn ~ ein Nickerchen machen == چرت زدن
[گذشته: döste][گذشته کامل: gedöst][فعل کمکی: haben ]
nomen
die Fähigkeit, etwas Bestimmtes gut und rasch tun zu können
مهارت (در) - ورزیدگی (در)
die Fertigkeit (en)
- In diesem Beruf braucht man keine besonderen Fertigkeiten
verb
حرکت کردن - راه افتادن
losgehen
- Wir waren um acht Uhr losgegangen
[گذشته: ging los][گذشته کامل: losgegangen][فعل کمکی: sein ]
nomen
(an Straßenecken angebrachtes) Schild mit dem Namen der Straße.
das Straßenschield (er)
- Ich sehe die Straßenschilder in diesem Nebel nicht.
● das Schild (er) == تابلو - پلاک
- was steht dort auf dem Schild?
verb
باز کردن قفل
freischalten
- Ich bat meine Kollegen,die Software freizuschalten.
freischalten ≉ absperen
[گذشته: schaltete frei][گذشته کامل: freigeschaltet][فعل کمکی: haben ]
verb
(از روی سرگرمی) کار دستی درست کردن ، با دست درست کردن
basteln
- Die Kinder bastelt ein Vogelhaus.
● die Bastelei (en) ==کار دستی
[گذشته: bastelte][گذشته کامل: gebastelt][فعل کمکی: haben ]
nomen
فانوس
die Leterne (n)
- Ich bastete eine Leterne.
● die Straßelaterne (n) == چراغ خیابان
adj.
مشتاق - پر شور
به وجد آمدن
begeistert
- Ich bin ein begeisterter Sportler.
begeistert sein von etwas ==به وجد آمدن از کسی یا چیزی Die Jugendlichen waren von dem Rockkonzert **begeistert**
nomen
سرویس ، خدمات
die Dienstleistung (en)
- die Dienstleistung der Firma sind auf ihrer Webseite aufgelistet.
die Dienstleistung (en) ≈ der Service (s)
verb
۱. ذکر کردن - قید کردن
۲. رهبری چیزی را به عهده گرفتن - رهبری کردن
anführen
- (1) Wir können natürlich noch viel mehr Beispiele anführen
- (2) Er hat Proteste angefürt
[گذشته: führte an][گذشته کامل: geführtan][فعل کمکی: haben ]
nomen
(شخص) بی سواد
der Analphabet (en)
- Etwa 4% der Deutschen sind Analphabeten
nomen
تجهیزات - لوازم - وسایل
die Ausrüstung (en)
- Er hat seine Ausrüstung dabei.
● die Fotoausrüstung
○ die Sportausrüstubg
● die Militärische Ausrüstung
ausrüsten (v.) == مجهز کردن (به وسایل)
- Ich muss sich für eine Reise ausrüstenمن باید خودم را برای سفر مجهز کنم.
verb
رفت و آمد کردن (بین محل کار و منزل ) - آمد و شد داشتن
pendeln
- sie pendeln von Augsburg nach München.
[گذشته: pendelte][گذشته کامل: gependelt][فعل کمکی: haben ]
adj.
اجباری
obligatorisch
- MathematikisteinobligatorischesUnterrichtsfachinderSchule.
obligatorisch ≈ zwingend
obligatorisch ≉ freiwillig
nomen
سد - مانع - حصار
die Barriere (n)
- Es gibt eine Barriere zwischen Parkplatz und Straße.
die Barriere (n) ≈ die Verhinderung
verb
به نظر رسیدن
wirken
- Er wirkt hungrig.
[گذشته: wirkte][گذشته کامل: gewirkt][فعل کمکی: haben ]
adj.
راحت - خودمونی - بی تکلف
ungezwungen
- lass ich ungezwungen sagen.
verb
باقی گذاشتن - به جا گذاشتن
hinterlassen
- Meine nassen Füße hinterlassen Fußabdrücke auf dem Boden.
[گذشته: hinterließ][گذشته کامل: hinterlassen][فعل کمکی: haben ]
nomen
کالسکه -درشکه
die Kutsche (n)
- die Kutsche des Prinzen wurde von vier Pferden gezogen.
adj.
راحت - مجهز به وسایل رفاهی
komfortabel
- das Bett war ein bisschen schmal, aber sehr komfortabel.
adj.
لوکس - مجهز
luxuriös
- das Geschäft verkauft luxuriöse Handtaschen.
afj.
ساده
schlicht
- das neue Kleid, das ich mir gekauft habe, ist eher schlicht
reflexiv verb
احساس خوبی داشتن
sich wohlfühlen
- wenn ich bei dir bin, fühle ich mich wohl
-ich fühle mich auf
diesem Sofa sehr wohl
[گذشته: fühlte wohl][گذشته کامل: wohlgefühlt][فعل کمکی: haben ]
nomen
رویداد
der Event
- die Eröffnung der Galerie war das Event des Jahres.
Event ≈ das Ereignis(se)
verb
گردگیری کردن
abstauben
- Ich staube die Bücherregale ab.
○ stauben (v.) == گرد و خاک داشتن
- es staubt hier sehr. اینجا خیلی گرد و خاک دارد
[گذشته: staubte ab][گذشته کامل: abgestaubt][فعل کمکی: haben ]
adj.
بی حوصله - از روی بی حوصلگی
lustlos
- ich fühlr mich heute müde und lustlos
verb
خوردن - مصرف کردن
verzehren
- Ernährungsexperten empfehlen, regelmäßig Seefisch verzehren.
etwas verzehren چیزی مصرف کردن / خوردن
Syn : [konsumieren - zu sich nehmen]
[گذشته: verzehrte][گذشته کامل: verzehrt][فعل کمکی: haben ]
nomen
غذا - خوراک
die Nahrung ()
- der Lebensraum bietet Nahrung für die Tiere, die dort leben.
○ das Nahrungsmittel () == خوراکی - مواد خوراکی
- in diesen Ländern fehlen vor allem Nahrungsmittel
● das Grundnahrungsmittel () == مواد غذایی اولیه
verb
jemandem Waren oder Produkte geben und von ihm dafür andere Dinge bekommen
austauschen
- Beim Meeting tauschten wir viele Ideen aus.
_ Sie tauschte das kapputte Glas aus.
[گذشته: tauschte aus][گذشته کامل: ausgetauscht][فعل کمکی: haben ]
verb
کنار گذاشتن- زمین گذاشتن
weglegen
- Sie legt das Buch weg.
-diese Buch war sehr spannend, dass ich es fast nicht mehr weglegen konnte.
[گذشته: legte weg][گذشته کامل: weggelegt][فعل کمکی: haben ]
verb
tief atmen
durchatmen
- am morgen mache ich immer das Fenster auf und durchatme
-Bitte, einmal durchatmen!
[گذشته: atmete durch][گذشته کامل: durchgeatmet][فعل کمکی: haben ]
verb
کاهش دادن - پایین آوردن1.
استخراج کردن 2.
برچیدن 3.
abbauen
- 1. so kann man sehr gut Stress abbauen
- 2.Früher haben die Menschen hier Salz abgebaut
- 3.wegen des heftiges Sturms musste ich mein Zelt abbauen
[گذشته: baute ab][گذشته کامل: abgebaut][فعل کمکی: haben ]
nomen
شعبه
die Filiale (n)
- Meine Firma hat eine Filiale in Paris.
○ postfiliale / bankfiliale
● filialleiter / filialchef مدیر بخش- رئیس شعبه
nomen
مقاله
der Beitrag (..e)
- Er veröffentlicht seine Beiträge in einer Zeitschrift.
Syn : der Artikel / der Aufsatz
nomen
سرمایه - پول و پله
das Kapital (e)
- ich habe mein Kapital bei einer Bank angelegt.
Syn : vermögen دارایی /سرمایه
nomen
Ein Meterial, welches aus Zellstoff oder Altpapier durch Zusammenkleben oder Zusammenpressen hergestellt wird.
die Pappe (n)
- die Maus hat Pappen gefressen.
- Pappe und Papier können einfach wiederverwertet werden.
○ der Pappkarton (s) / die Pappschschtel (n) کارتن مقوایی
nomen
jemand, der an einer Universität od. Hochschule lehrt (u. noch nicht Professor ist)
der Dozent (en)
- Sine sie Dozent oder Student?
-Er ist Autor, aber arbeitet daneben als Dozent
nomen
پوره - حریره (مایع خیلی غلیظ)
der Brei (e)
- Die Mutter kochte Brei für ihr Baby.
-wir haben heute Kartoffelbrei und Steak.
syn : das Püree (s)
nomen
مرور - بازبینی
der Rückblick (e)
-
ein Rückblick
auf
sein Leben.
rückblick auf etwas == مروری بر چیزی - بازبینی چیزی
nomen
کمبود پول - بی پولی
die Geldnot (..e)
- Er war schon immer
in
Geldnöten
in Geldnot sein == در بی پولی بودن
adj.
سه برابر - دو برابر
dreifach
- Ich werde den Kuchen nächstes Mal mit der dreifachen Menge an Zucker backen.
nomen
jemand, der beruflich andere beobachtetund Informationen über sie beschafft (oft im Zusammenhang mit Verbrechen):
der Detektiv (e)
- Der Detektiv ist ihm bis zu seinem Haus gefolgt.
nomen
شبه- روح
das Gespenst (er)
- heutzutage glaubt niemand an
Gespenster
glauben an Gespenster به روح اعتقاد داشتن
Gespenster sehen= خیالاتی شدن - خل شدن
- du siehst Gespenster
adv.
یکدفعه -یهویی- فوری
auf einmal
- Löse nicht alle Probleme auf einmal
nomen
دستمزد
das Honorar (e)
- das Honorar des Anwalts war sehr hoch.
nomen
جرم_ جنایت
das Verbrechen
- die Polizei darf nur Menschen überwachen, die wahrscheinlich etwas Verbrechen haben.
syn : illegale Handlung عمل غیر قانونی
verb
jemandem mit einer Nadel und Farben (dauerhafte) Zeichnungen auf die Haut machen
tätowieren
- eine Frau hat einen Skorpion auf ihrer Schulter tätowiert
○ die Tätowierung (en) تتو - خالکوبی
- Die junge Frau hat eine Skorpione Tätowierung.
[گذشته: tätowierte][گذشته کامل: tätowiert][فعل کمکی: haben ]
nomen
آدم حقه باز - کلاهبردار
der Schwindler ()
- Lass dich nicht
von
ihm täuschen, Er ist ein Schwindler.
verb
جمع کردن (میز یا سفره بعد از غذا) - برچیدن
abräumen
- Sie räumt nach dem Essen den Tisch ab
○ räumen (v.) == خالی کردن -خارج کردن - تخلیه کردن
[گذشته: räumte ab][گذشته کامل: abgeräumt][فعل کمکی: haben ]
nomen
ein Möbelstück für die Küche mit einem od. zwei Becken, in denen man Geschirr spült.
die Spüle (n)
- Ich spüle die Geschirre in der Spüle.
verb
آه کشیدن
seufzen
- als sie gefragt wurde, ob alles in Ordnung sei, seufzte sie nur.
- “nichts ist vollkommen”, seufzte der kleine Prinz. هیچ چیزکامل نیست، شازده کوچولو آهی کشید.
○ der Seufzer () == آه
[گذشته: seufzte][گذشته کامل: geseufzt][فعل کمکی: haben ]
verb
غذا سروکردن - پذیرایی کردن
servieren
-Der Kellner serviert den Fisch, der jedoch leider schon kalt ist.
[گذشته: servierte][گذشته کامل: serviert][فعل کمکی: haben ]
nomen
آتلیه -استودیو
das Atelier (s)
- die Malerin arbeitet in ihrem Atelier
verb
سر تکان دادن (به نشانه تصدیق، سلام و غیره)
nicken
- Sie nickt nur, als man sie etwas fragte.
[گذشته: nickte][گذشته کامل: genickt][فعل کمکی: haben ]
verb
۱. در آمد داشتن - دریافت کردن
۲.مصرف کردن (دارو -غذا)
einnehmen
- 1.heute habe ich relativ viel Geld eingenohmen
- Wie muss ich die Tropfen einnehmen?
○ die Einnahme (n)== درآمد - عایدی
Syn: 1. Verdienen
[گذشته: nahm ein][گذشته کامل: eingenommen][فعل کمکی: haben ]
adverb
راستی - حالا که حرفش شد
apropos
- das kostet eine enge Geld, apropos Geld, ich muss noch zur Bank.
nomen
سر زدن کوتاه به کسی یا جایی - دیدار کوتاه (در ضمن سفر)
der Abstecher
- eine Abstecher nach München machen.
- Auf dem Rückweg machten wir einen Abstecher zum Strand.
eine Abstecher machen
verb
۱. بیدار بودن
۲.باز بودن
auf sein
- 1.Ich bin schon lange auf
- 2.das Fenster ist auf
[گذشته: auf war][گذشته کامل: auf gewesen][فعل کمکی: sein ]
verb
پیغام دادن (به) - خبر دادن
ausrichten
- Ich werde es ihm ausrichten
- Hast du ihr ausgerichtet, dass sie mich nächste Woche besuchen soll?
[گذشته: richtete aus][گذشته کامل: ausgerichtet][فعل کمکی: haben ]
nome
کلمه کلیدی - واژه کلیدی
das Stichwort (..er)
- das Wörterbuch hat 10000 Stichwörter
verb
نشان دادن (چیزی را) - اشاره کردن( به چیزی ، به طرف)
deuten
- Das Kind deutete auf das Spielzeug.
mit dem Finger auf jmdn. /etwas deuten
[گذشته: deutete][گذشته کامل : gedeutet][فعل کمکی: haben ]
verb
راه افتادن - (یکراست) رفتن به طرف - رفتن
losgehen
- wir waren um acht Uhr losgegangen.
○ los (adv.) == حرکت - راه بیفتید
- Ich muss gleich los من باید فورا برم
nomen
گه - کود حیوانی - چرت و پرت -مزخرف
der Mist ()
- Er redet Mist, wenn er nervös ist.
- rede keinen Mist حرف مفت نزن
verb
چیزی را زمین گذاشتن - (در جایی) گذاشتن
hinlegen
- Er legte seine Brille hin und schloss die Augen.
○ sich hinlegen == دراز کشیدن
- ich lege mich hin und schlafe ein bisschen.
[گذشته: legte hin][گذشته کامل: hingelegt][فعل کمکی: haben ]
nomen
آدم احمق - بیشعور
der Dummkopf (..e)
- Ich war ein solcher Dummkopf, ich hätte vorsichtiger sein sollten.
verb
نالیدن -ناله کردن
stöhnen
- Der Verletzte stöhnte vor Schmerz.
[گذشته: stöhnte][گذشته کامل: gestöhnt][فعل کمکی: haben ]
adv.
در این زمان - در طی این مدت
währenddessen
- Ich ging schwimmen, währenddessen ging mein Mann spazieren.
_Syn- :: inzwischen
verb
سر در آوردن - فهمیدن
herausfinden
- Ich will herausfinden, wie diese Kamera funktioniert.
[گذشته: fand heraus][گذشته کامل: herausgefunden][فعل کمکی: haben ]
nomen
هر نوع متنی که برای خواندن مورد علاقه قرار گیرد مثلا رمان, داستان کوتاه، مجله، روزنامه و غیره
مطلب خواندنی
der Lesestoff (e)
- Ich habe gestern ein interessantes Buch gekauft. Es ist ein guter Lesestoff für das Wochenende.
nomen
محضر - اداره ثبت احوال
das Standesamt (..er)
- Die Hochzeit ist am 3. Mai im Standesamt Weilburg.
nomen
مراسم - تشریفات
die Zeremonie (n)
- Die Zeremonie dauert maximal dreißig Minuten.
○ zeremoniell (adj.) == تشریفاتی _رسمی
nomen
جشن شب قبل از ازدواج (که طبق سنت جلوب خانه عروس و داماد ظرف میشکنند)
der Polterabend (e)
- Zum Polterabend kam die ganze Familie.
nomen
خرده ی شیشه( و غیره)
die Scherbe (n)
- Ich warf die Scherben der zerbrochenen Vase in den Abfalleimer.
○ die Glasscherbe (n) == خرده شیشه
nomen
کیک عروسی
die Hochzeitstorte (n)
- Die Hochzeitstorte schmeckte nicht besonders.
nomen
ماه عسل
die Flitterwochen ()
- die Flitterwochen in Italien verbringen.
nomen
Schlechte Traum
der Albtraum (..e)
- Nach der Therapie hatte er keine Albträume mehr.
nomen
خرافات- خرافه
der Aberglaube ()
- Das ist nur Aberglaube
○ aberglaublich (adj.) == خرافاتی
verb
محدودیت زمانی گذاشتن - محدود کردن (از نظر زمانی)
befristen
- mein Visum war auf sechs Monate befristet
○ befristet (adj.) == محدود
- befristete Fahrerlaubnis.
[گذشته: befristete][گذشته کامل: befristet][فعل کمکی: haben ]
verb
1.منتشر شدن
2.ظاهر شدن
erscheinen
- 1.wo ist der Artikel erschienen?
- die Zeitschrift erscheint wöchentlich
- 2.Nach dem Regen erschien wieder die Sonne am Himmel.
[گذشته: erschien][گذشته کامل: erschienen][فعل کمکی: sein ]
adj.
محلی - منطقه ای
regional
- du kannst mit einer Regionalbahn fahren. Das ist biliger.
○ regional verschieden sein == از منطقه به منطقه متفاوت بودن
- diese Produkte sind regional verschieden
● überregional == سراسری - فرا منطقه ای
nomen
نسخه - نمونه
das Exemplar (e)
- die ersten Exemplar des Buches wurden verkauft.
○ in 200 Exemplaren* == در دویست نسخه
nomen
رسوایی - آبروریزی
der Skandal (e)
- der Skandal wird sehr teuer für ihn.
○ skandalös (adj.) == شرم اور - ننگ آور
nomen
نشریات زرد - روزنامه های زرد
die Boulevardzeitung (en)
- die Artikel dieser Boulevardzeitung finde ich häufig zu reißerisch.
adv.
نزدیک به - تقریبا - کم و بیش
nahezu
- nahezu 10 Tage
- das ist nahezu unmöglich.
verb
اگهی دادن (به روزنامه)
inserieren
- die Firma inseriert
in
der Lokalzritung.
[گذشته:inserierte][گذشته کامل: inseriert][فعل کمکی: haben ]
verb
وسوسه کردن - به وسوسه انداختن
verführen
- Ich will niemand verführen, ich will überzeugen.
- du lässt sich verführen nochmal, Reis zu kaufen.
[گذشته: verführte][گذشته کامل: verführt][فعل کمکی: haben ]
verb
etwas, das man nicht mehr haben will, in einen Abfalleimero. Ä.
دور ریختن - دور انداختن - هدر دادن
wegwerfen
- Das können sie wegwerfen
[گذشته: warf weg][گذشته کامل: weggeworfen][فعل کمکی: haben ]
nomen
دستگیره - دسته
die Klinke (n)
- die Klinke ist kapput.
verb
خم کردن
beugen
- Ich beugt die Beine.
○ sich beugen (v.) == خم شدن - دولا شدن
- der Arzt beugt sich
über
den kranken Jungen.
sich beugen über etwas == خم شدن روی چیزی
[گذشته: beugte][گذشته کامل: gebeugt][فعل کمکی: haben ]
verb
کسر / کم کردن (از)
abziehen
- zwanzig Euro
vom
Preis abziehen
abziehen von etwas == کسر کردن از چیزی
Syn :: abrechnen
##footnote
[گذشته: zog ab][گذشته کامل: abgezogen][فعل کمکی : sein ]
verb
گوشی را گذاشتن (قطع کردن تلفن) - گذاشتن (روی چیزی)
auflegen
- nach 5 Minuten habe ich das Telefon aufgelegt.
… ≉ rangehen گوشی را برداشتن
- warum bist du nicht rangegangen, als ich angerufen habe?
[گذشته: legte auf][گذشته کامل: aufgelegt][فعل کمکی: haben ]
verb
پیشرفت کردن - پیش رفتن
vorankommen
- Ich arbeite hart, um voranzukommen
- wie kommst du voran?
Syn :: Fortschritte machen - weiterkommen
[گذشته: kam voran][گذشته کامل: vorangekommen][فعل کمکی: sein ]
verb
در رفتن - فرار کردن
losrennen
- Auf mein Zeichen rennt ihr alle los
- bin ich schnell losgerant
[گذشته: rannte los][گذشته کامل: losgerannt][فعل کمکی: sein ]
verb
وقت کردن - رسیدن
dazukommen
- Ich bin dazugekommen, zwei Podcasts zu hören.
[گذشته: kam dazu][گذشته کامل: dazugekommen][فعل کمکی: sein ]
nomen
عوارض - گمرکی
die Abgabe (n)
- Man muss für die Benutzung mancher Straße eine Abgabe bezahlen.
nomen
کسر - کم کردن - تفریق
die Abzug (..e)
- Er verdient ohne Abzüge tausend Euro.
Syn :: die Abnahme (en) / die Reduzierung (en)
nomen
فشار کاری
der Leistungsdruck (e)
- Der hohe Leistungsdruck in der Firma führt zu erhöhtem Stress bei den Mitarbeitern.
- die Schülerinnen und Schüler stehen
unter
**großem Leistungsdruck, um gute Noten zu erzielen.
verb
اشتعال داشتن به
ausüben
- mein Vater übt den Beruf eines Schreiners aus
[گذشته: übte aus][گذشته کامل: ausgeübt][فعل کمکی: haben ]
verb
آموزش دادن - تعلیم دادن
anlernen
- Ich habe vor 5 Jahren die Malerei angelernt
[گذشته: lehrnte an][گذشته کامل: angelernt][فعل کمکی: haben ]
nomen
فقر - تنگدستی
die Armut ()
- der wichtigste soziale Problem des Landes ist Armut
nomen
رطوبت - نم
die Feuchtigkeit ()
- die Feuchtigkeit ist weg und der Raum ist wieder trocken.
○ die Feuchtigkeit des Bodens / der Luft == رطوبت خاک / هوا
● feuchten (v.) == مرطوب کردن - تر کردن
○ feucht (adj.) == مرطوب - نمناک - نمدار
Syn :: die Feuchte ()
reflexiveverb
وابسته بودن (به چیزی) - بستگی داشتن به (چیزی)
sich richten
- die Bezahlung richtet sich
nach
der Leistung. - dieser richtet sich danach, dass…
etwas richtet sich nach etwas (Dat.) == به چیزی وابسته بودن
[گذشته: richtete][گذشته کامل: gerichtet][فعل کمکی: haben ]
verb
اهل / مال جایی بودن - از جایی آمدن
stammen
- Er stammt aus München.
- die Öliven stammen
aus
Griechenland.
[گذشته: stammte][گذشته کامل: gestammt][فعل کمکی: haben ]
nomen
هماهنگی - هماهنگ سازی
die Koordination (en)
- gute Koordination ist wichtig für sportliche Aktivitäten.
○ koordinieren (v.) == هماهنگ کردن
verb
(اسم کسی را) صدا کردن - (اسم کسی را) خواندن
aufrufen
- Sie werden aufgerufen شما را صدا میزنیم.
[گذشته: rief auf][گذشته کامل: aufgerufen][فعل کمکی: haben ]
verb
به ارث بردن (از)
erben
- Ich habe das Haus meines Großelterns geerbt.
[گذشته: erbte][گذشته کامل: geerbt][فعل کمکی: haben ]
verb
لباس خود را کندن (برای معاینه پزشکی)
freimachen
- bitte machen Sie sich frei
[گذشته: machte frei][گذشته کامل: freigemacht][فعل کمکی: haben ]
verb
ناخنک زدن
naschen
- Ich nasche immer.
○ naschkatze ==کسی که خیلی شیرینی میخورد
[گذشته: naschte][گذشته کامل: genascht][فعل کمکی: haben ]
verb
وارد / داخل (جایی) کردن - فرو بردن(در)
einführen
- die Karte muss ins Lesegerät eingeführt werden.
[گذشته: führte ein][گذشته کامل: eingeführt][فعل کمکی: haben ]
nomen
فیش صندوق - رسید صندوق
der Bon (s)
- Der Verkäufer gab mir einen Bon für meine Einkaufe.
nomen
خوابگاه جوانان
die Jugendherberge (n)
- wir gingen zurück
in
**die Jugendherberge, um zu schlafen.
nomen
۱. تیر (خدنگ)
۲. پیکان - فلش
der Pfeil (e)
- Sie kann einen Pfeil
aus
großer Entfernung schießen.
verb
از رمق انداختن - از پا افتادن
erschöpfen
- der Wettbewerb hat mich erschöpft
[گذشته: erschopfte][گذشته کامل: erschöpft][فعل کمکی: haben ]
nomen
- تور فلزی - شبکه فلزی - حفاظ فلزی
das Gitter ()
- Das Tieren pflegen in einem Feld ohne Gitter
○ der Käfig (e) == قفس
● hinter Gitter (sitzen) == در زندان بودن (پشتمیله)زندان
verb
- احمق فرض کردن - کس خل گیر آوردن
- دست انداختن
verarschen
- verarscht du mich!.
- willst du mich verarschen!