Adverbien (قیدها) Flashcards
adv.
تا به حال - هیچ وقت -هرگز (در جملات مثبت)
jemals
- Hast du jemals so etwas gehürt?
syn :: je
adv.
سرانجام - بالاخره - دست آخر
schließlich
-
Schließlich hat es doch noch geklappt.
سرانجام این [همه چیز] روبه راه شد.
syn ;; endlich
adv.
تا حالا - تا کنون
bislang
- Bislang bin ich mit diesem Auto sehr zufrieden.
adv.
این / اون جلو
ین / اون پشت
این / اون پایین
این / اون بالا
Da / dort vorn(e)
Da / dort hinten
Da / dort unten
Da / dort oben
- Dort ist fern, aber Da ist näher
adv.
یه وقتی
یه کسی
یه جایی
یه چیزی
یه جوری
به یه جایی
از یه جایی
irgendwann == یک وقتی
irgendjemand == یک کسی
irgendwo == یه جایی
irgendwas (irgendetwas) == یه چیزی
irgendwie == یه جوری
irgendwohin == به یه جایی
irgendwoher == از یه جایی
adv.
در آن زمان - آن زمانها
damals
damals hat man eine gute Arbeit sehr schwer gefunden
adv.
همه جا - هر جایی
überall
In der Stadt kann man mit dem öffentliche Verkehrsmittel überall gehen.
adverb
اطراف ، پیرامون، دور و بر
herum
- Während der Pause laufen alle Kinder normalerweise herum und spielen.
adv.
بعد از آن- بعدا
nachher
- Ich rufe nachher nochmal an.
adv.
عوضش - در عوض
dafür
- das Autoist gebraucht, dafür aber billig.
- heute hat sie keine Zeit, dafür will sie morgen kommen.
Syn :: ** im Gegenzug** == در عوض
adv.
به زودی
demnächst
- Sie wollen demnächst verreisen, vielleicht im nächsten Monat.
adv.
Wenn zwei oder drei Personen zusammen gehen, man sagt ….. oder …..
دو نفره - سه نفره
Wenn zwei oder drei Personen zusammen gehen, man sagt 𝐳𝐮 𝐳𝐰𝐞𝐢𝐭 oder 𝐳𝐮 𝐝𝐫𝐢𝐭𝐭
دو نفره - سه نفره
adv.
- یا به عبارت بهتر - یعنی در اصل
- بسته به مورد یا … یا
𝗕𝗲𝘇𝗶𝗲𝗵𝘂𝗻𝗴𝘀𝘄𝗲𝗶𝘀𝗲
Die Kandidaten kommen aus München, beziehungsweise (bzw.) Köln
personalausweise beziehungsweise Reisepässe
adv.
در اصل - در واقع - میتوان گفت
quasi
- Er hat mich quasi gezwungen zu unterschreiben
- Wir sind quasi zusammen aufgewachsen.
Syn :: sozusagen == میتوان گفت
adv.
در این مورد - در این باره
davon
- Weißt du, dass Bernd nach Bochum ziehen wird? Nein, davon hat er mir nicht gesagt?
adv.
چونکه - زیرا
nämlich
- Ich muss noch ein Geschenk kaufen, Karin hat nämlich morgen Geburtstag.
adv.
- بعضی از - قسمتهایی از
- هِی - بدک نبود
teils … teils
1 . - Seine Kinder leben teils in Köln, teils in Berlin.
2. - hat es dir gefallen? teils, teils.
adv.
با این وجود - با این اوصاف - با وجود این
trotzdem
- Die Straße war schlecht. Sie fuhr trotzdem sehr schnell.
adv.
برای چی؟ - چرا؟
weshalb
- Weshalb hat er schlechte Laune?
syn :: wieso / warum
adv.
علاوه بر این - گذشته از این - بعلاوه
zudem
- Die Hose ist hässlich und zudem passt sie nicht.
- Deutsch ist interessant und zudem nützlich.
adv.
پس - بنابراین
also
- Sie ist also 1961 geboren, dann ist sie ja jünger als ich.
adv.
علاوه بر این - گذشته از این - وانگهی
außerdem
- Er ist intelligent und außerdem auch nett.
syn :: zusätzlich
adv.
حین آن - در کنار آن - همراه آن
dabei
- Ich habe Fleisch geschnitten, dabei habe ich mich verletzt.
- die Rechnung lag nicht dabei
adv.
- به وسیله آن - از طریق آن
- از میان آن - از لای آن
dadurch
- Er wurde schnell operiert und dadurch
gerettet.
- Er wurde schnell operiert und dadurch
- geh dadurch
adv,
بر ضد آن - در برابر آن - در خلاف آن
dagegen
- Die Ursache der Krankenheit ist zwar bekannt, aber man hat noch kein Mittel dagegen gefunden.
▪ wenn Sie nicht dagegen haben == اگر ایرادی نمیبینید / مخالفتی ندارید
▪ haben Sie was dagegen, wenn ich rauche? == ناراحت نمیشوید (مخالفتی ندارید) اگر من سیگار بکشم؟
adv.
- از آن جا - از آن سمت
- به همین دلیل
daher
- Aus welcher Richtung kommt der Bus? Von daher
- Das Licht am Auto war die ganze Nacht an. Daher ist die Batterie jetzt leer.
▪ das kommt daher, dass … == دلیلش این است که ..
adv.
با آن
damit
- Das Messer ist stumpf. Damit kann man nicht mehr schneiden.
adv.
از این بابت - از این رو
darum
- Das Gesetz ist ungerecht. darum bin ich dagegen.
به کجا - کجا
wohin
-
Wohin hast du die Tageszeitung
gelegt?
برگشت - عقب - پس
zurück
_ Herr Kammer kommt morgen
zurück
آن پشت - پشت آنجا
dahinter
- Das Haus ist direkt an einer lauten
Strage, aber im Garten dahinter ist
es ruhig
آنجا
dorthin
- Bitte leg die Post dorthin.
آن طرف - آن ور
drüben
- Mannheim liegt drüben auf der
anderen Seite des Flusses.
پایین - به پایین
herab
- Steig bitte von der Leiter herab!
نزدیک به - نزدیکِ
heran
- Stell doch den Stuhl näher an den
Tisch heran!
(به طرف) بالا
herauf
- Das Mädchen ist allein den Baum
heraufgeklettert
▪heraufbringen (v.) ==به بالا آوردن - به بالا رساندن
▪heraufkommen (v.) ==به بالا آمدن
از میان - از وسط
hindurch
- Ich habe Angst, durch diesen engen Tunnel hindurchzufahren
پشتِ سرِ آن - بعد از آن - به دنبالِ آن
hinterher
- Fahr du voraus, ich fahre hinterher
به طرف پایین
hinunter
- Diesen Berg kann man nur langsam hinunterfahren
▪hinunterfahren (v.) ==سواره پایین رفتن
بالا - رو
oben
- Die Katze sitzt oben im Baum.
▪von oben bis unten == از بالا به پایین
از پهنا - از عرض - به طواُریب
quer
- Der Bus stand quer auf der Straße.
عقب عقب - (به) طرف عقب
rückwärts
- Man muss rückwärst aus der Einfahrt rausfahren.
- rückwärts aus der Garage fahren.
▪der Rückwärtsgang () == دنده عقب
پایین - ته - زیر
unten
- Das Fahrrad steht unten im Keller.
▪da unten == آن پایین
▪hier unten ==این پایین
▪nach unten gehe == به پایین رفتن
▪von unten kommen == از پایین آمدن
جلو بودن - جلو
voraus
- Ich kenne den Weg nicht. Fahr du deshalb voraus
- Seiner Zeit weit voraussein. از عصر خود فرسنگها جلوتر بودن
▪im Voraus == پیشاپیش - از قبل
▪jmdm. im Voraus danken == پیشاپیش از کسی تشکر کردن
- ## Danke ihnen im Voraus.
- گذشته از / رد شده از
- گذشته - تمام شده - تمام
vorbei
- Der PKW ist schon an dem LKW vorbei
- Keine Sorge! Die Schmerzen sind in ein paar Minuten vorbei.
adv.
هر از گاهی
zuweilen
- Zuweilen lese ich gerne einen Kriminalroman.
Syn. :: ab und zu - hin und wieder - dann und wann
adv.
آخرین بار
zuletzt
- Vorige Woche habe ich ihn zuletz gesehen.
Syn. :: letztemal
adv.
در ابتدا - اول - اولش
zunächst
- Zunächst habe ich es nicht verstanden, aber man hat es mir dann erklärt.
Syn. :: zuerst
adv.
بعد از آن - بعد - از این رو
daraufhin
- Petra ging zuerst. Daraufhin sind wir auch gegangen.
adv.
در این بین
dazwischen
- Ich habeum 14:00 und 16:00 Uhr eine Verabredung. Dazwischen habe ich keine Zeit.
Syn. :: mittlerweile
adv.
امروزه - این روزها
heutzutage
- Heutzutage leben die Menschen länger als früher.
Syn. :: in der Gegenwart - derzeit - zur Zeit
adv.
هر بار
jedes Mal
- Wir freuen uns jedes Mal über deinen Besuch.
Syn. :: jeweils
adv.
به تازگی - اخیراَ
kürzlich
- Ich habe ihn kützlich getroffen.
Syn. :: vor kurzem
adv.
تازگی
neuerdings
- Ralf raucht neuerdingst nicht mehr.
adv.
گاهی - بعضی وقت ها
zeitweise
- Sie arbeitet zeitweise in einem Cafe.
Syn. :: manchmal - ab und zu
adv.
فورا - بلا فاصله
absofort
- Ich komme absofort
adv.
دیرتر - بعد - بعداَ
später
- Lass und später essen. nicht jetzt.
adv.
حداکثر (تا)
spätestens
- Spätestens um 9:00 Uhr muss ich im Büro sein.
adv.
پس فردا
übermorgen
- Übermorgen ist ein Feiertag.
adv.
گذشته - تمام شدن
vorbei
- Hoffentlich ist das schlechte Wetter balc vorbei
adv.
پایین (رو به پایین) / برای توصیف حرکت از یک مکان بالاتر به سمت پایین استفاده میشود
abwärts
- Der Fahrstuhl fährt abwärts
Gegen. :: aufwärts
adv.
از همدیگر - از هم
auseinander
- Die Häuser stehen weit auseinander
adv.
از بیرون - در ظاهر
außen
- Das Auto sah außen gut aus.
adv.
آنجا - اینجا
da
- Wer ist da an der Tür?
- Setz dich da auf dem Stuhl.
adv.
به آنجا
dahin
- Stell die Kiste dahin
adv.
همین الان - همین حالا
soeben
- Sie ist soeben nach Hause gekommen.