Arzt und Krankenhaus (پزشک و بیمارستان) Flashcards

1
Q

verb

درمان شدن - خوب شدن - بهبود یافتن

A

heilen

  • durch die neues Medikament kann die Krankheit geheilt werden.

[گذشته: heilte] [گذشته کامل: geheilt] [فعل کمکی: sein ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

nomen

سم

A

das Gift (e)

  • In unserem Garten verwenden wir keine Pflanzengift.

giftig (adj.) == سمی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

nomen

پزشک - دکتر

A

der Arzt (..e)

  • Der Arzt meint, dass ich mich ins Bett legen sollte.

der Doktor (en) == دکتر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

nomen

داروخانه

A

die Apotheke (n)

  • Weißt du, welche Apotheke Nachtdienst hat?

der Apotheker () == داروخانه دار - داروفروش

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

verb

تجویز کردن - نسخه نوشتن

A

verschreiben

  • Was für ein Mittel hat dir der Arzt verschreiben?

jmdm. etwas verschreiben

[گذشته: verschrieb] [گذشته کامل: verschrieben] [فعل کمکی: haben ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

nomen

کلینیک - درمانگاه

A

die Klinik (en)

  • Er liegt in einer Universitätsklinik

die Poliklinik (en) == درمانگاه بیماران سرپایی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

nomen

بیمار

A

die/der Kranke (n)

  • Der Kranken geht es wieder besser.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

nomen

بیمارستان

A

das Krankenhaus (..er)

  • Nächste Woche darf sie das Krankenhaus verlassen.

🔹im Krankenhaus liegen == در بیمارستان بستری بودن
🔹jmdm. ins Krankenhaus bringen == کسی را به بیمارستان بردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

nomen

پرستار

A

die Krankenschwester (n)

  • Meine Cousine möchte gern Krankenschwester werden.

🔹der Krankenpfleger () == پرستار مرد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

nomen

دارو

A

die Medikament (e)

  • Nimmst du Medikammente gegen die Erkältung?

Syn :: das Mittel () / das Heilmittel ()

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

nomen

ein Person, die krank ist

A

der Patient / die patientin (en) (nen)

In der Arztpraxis sind viele Patienten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

verb

تجویز کردن( برای)

A

verordnen

  • der Arzt verordnet den Patienten Medikamente.

[گذشته: verordnete][گذشته کامل: verordnet][فعل کمکی: haben ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

nomen

چسب زخم

A

das Pflaster ()

  • Hast du ein Pflaster? Meine Wunde fängt wieder an zu bluten.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

nomen

پماد

A

die Salbe (n)

  • Die Salbe, die du mir empfehlen hast, ist wirklich gut.

🔹Salbe auftragen / Salbe einreiben == پماد مالیدن / پماد زدن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

nomen

قرص

A

die Tablette (n)

  • Ich kann ohne Schlaftabletten nicht einschlafen.

🔹die Pille (n) == قرص
🔹die Kapsel (n) == کپسول (دارو)
🔹die Medizin () == دارو / پزشکی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

nomen

اتاق انتظار

A

das Wartezimmer ()

  • Bitte setzen sie sich kurz ins Wartezimmer
17
Q

nomen

درمان - مداوا - معالجه

A

die Behandlung (en)

  • bei wem sind sie in Behandlung?
18
Q

nomen

جراحی

A

die Chirurgie ()

Im Iran haben wir gute Chirurgie.

chirurgisch (adj.)
Im Iran gibt es viele chirurgische Klinik

_ der Chirurg_ (en) == جراح

🔹** die Operation == جراحی**
🔹operieren (v) == جراحی کردن

19
Q

nomen

پزشک متخصص

A

der Facharzt (..e)

  • In unserer Stadt fehlt ein Facharzt für Hals, Nasen und Ohren.
20
Q

nomen

بیمه درمانی

A

die Krankenkasse (n)

  • die Krankenkasse bezahlt die ganze Behandlung.
21
Q

nomen

دوره درمان - دوره استراحت پزشکی

A

die Kur (en)

  • Wohin fährst du zur Kur?
22
Q

nomen

وقت ملاقات - زمان معاینه

A

die Sprechstunde (n)

  • Morgens hat Dr. Behrens von 8:00 - 10:00 Uhr Sprechstunde
23
Q

verb

  1. آمپول زدن - تزریق کردن
  2. پاشیدن (آب پاشیدن)

impfen ≈ …

A

spritzen

1.Ich habe spritze bekommen.

2.Ich spritzte mir etwas kaltes Wasser ins Gesicht.

🔹** die Spritze (n) == آمپول**

[گذشته: spritzte] [گذشته کامل: gespritzt] [فعل کمکی: haben ]

24
Q

nomen

حرارت سنج - دماسنج

A

das Thermometer ()

  • Ich möchte Fieber messen. Weißt du, wo das Thermometer ist?

🔹das Fiebertermometer () == تب سنج

25
# nomen قحطی
**die Hungersnot** - Wenn ein Wolf den andern frisst, ist **Hungersnot** im Walde
26
# nomen چکاپ
**die Vorsorgeuntersuchung (en)** - man muss jeden Monat die **Vorsorgenuntersuchung** machen.
27
#nomen سونوگرافی
**der Ultraschall ()** - die schwangere Frau hatte einen Termin zum **Ultraschall**
28
#nomen نسخه
**das Rezept (e)** - die Tabletten gibt es nur `auf` **Rezept**
29
#nomen دستیار پزشک
**die Sprechstundenhilfe (n)** - Endlich rief **die Sorechstundenhilfe** Tom auf. ○ **die Sprechstunde (n)** == وقت ملاقات (پزشکی) - Der Arzt hat von 9 bis 12 Uhr **Sprechstunde**
30
#nomen نشانه بیماری
**das Symptom (e)** - Die Ärztin bat ihn, **die Symptome** genau zu beschreiben.
31
#nomen تشخیص بیماری
**die Diagnose (n)** - **eine Diagnose** stellen. بیک بیماری را تشخیص دادن
32
#nomen بهداشت
**die Hygiene ()** - das **Hygiene**system in Deutschland ist sehr modern. ○ **die Korperhygiene == بهداشت فردی**
33
#nomen وضح حمل - زایمان
**die Entbindung (en)** - Sie steht kurt vor **der Entbindung** ○ **entbinden (v.) == زایمان کردن - وضع حمل کردن** ● **die Entbindungsstation (en) == بخش زایمان**
34
#verb بهبود یافتن - سلامت خود را باز یافتن
**genesen** - bist du `von` der Erkältung genesen? - Ich bin `von` meiner Krankheit **genesen** ``` genesen (von) etwas``` ##footnote [گذشته: genas] [گذشته کامل: genesen] [فعل کمکی: sein ]
35
# nomen mantelartiges Kleidungsstück aus leichtem Stoff, das zum Schutz oder während der Arbeit getragen wird
**der Kittel ()** die Ärztin trägt einen weißen ***Kittel***.
36
# nomen getrennthaltung die Kranken oder Personen
**die Isolation (en)** intelligente Kinder leben oft in der 𝗜𝘀𝗼𝗹𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻. Kinder sollten von anderen kranken Kindern 𝗜𝘀𝗼𝗹𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻 werden.
37
# nomen لوازم پانسمان
**das Verbandzeug ()** - Als ich gestern beim Sport einen kleinen Unfall hatte und mir am Finger geschnitten habe, war ich froh, dass ich **mein Verbandzeug** dabei hatte. Ich konnte die Blutung stoppen und den Finger verbinden, um weitere Verletzungen zu vermeiden ⁜ **der Verband (..e) == پانسمان** ⁜ **der Verbandkasten (..) == جعبه کمکهای اولیه**
38