Negative Gefühle (احساسات منفی) Flashcards
adj.
اضطراب - نگرانی - ترس
ängstlich (adj.)
- Sie will Nachts nicht alleine im Haus bleiben. Sie ist sehr ängstlich.
○ Die Ängstlichkeit () == نگرانی - بیم - هراس
● überängstlich (adj.)== بیش از حد ترسو/نگران
○ Die Angst (..e) == ترس - نگرانی
𝕤𝕪𝕟. : furchtsam بز دل - ترسو
nomen
دردسر - مشکل
der Ärger ()
- tu bitte, was er will, und mach keinen Ärger.
○ das Ärgernis (se) == مایه دردسر - اسباب ناراحتی
● ärgerlich (adj.) == عصبانی - ناراحت کننده
○ sich ärgern (verb) == عصبانی / ناراحت کردن
● Ärger mit dem Chef مشکل با رئیس
𝕤𝕪𝕟. : die Unwille ناراحتی
verb
متاسف بودن- دلسوزی کردن برای
bedauern
- Ich bedauere sehr, dass ich Ihre Einladung nicht annehmen kann.
○ das Bedauern () == تاسف
● bedauernswert (adj.)== تاسف بار
𝕤𝕪𝕟. : bemitleiden همدردی کردن - دلسوزی کردن
[گذشته: 𝙗𝙚𝙙𝙖𝙪𝙚𝙧𝙩𝙚] [گذشته کامل: 𝙗𝙚𝙙𝙖𝙪𝙚𝙧𝙩] [فعل کمکی: 𝙝𝙖𝙗𝙚𝙣]
verb
ترسیدن - بیم داشتن - واهمه داشتن
befürchten
- Ich befürchte, es ist etwas Schlimmes passiert.
𝕤𝕪𝕟.: fürchten (verb) == ترسیدن
▪ fürchterlich (adj.) == وحشتناک
[گذشته: 𝙗𝙚𝙛ü𝙧𝙘𝙝𝙩𝙚𝙩𝙚] [گذشته کامل: 𝙗𝙚𝙛ü𝙧𝙘𝙝𝙩𝙚𝙩] [فعل کمکی: 𝙝𝙖𝙗𝙚𝙣]
وحشت
اسم
der Schrecken ()
- Ich habe Höhen Schrecken.
○ einen Schrecken bekommen == وحشت کردن
𝕤𝕪𝕟.: die Angst
مراقبت کردن (از)
sorgen (𝙛ü𝙧)
[گذشته: 𝙨𝙤𝙧𝙜𝙩𝙚] [گذشته کامل: 𝙜𝙚𝙨𝙤𝙧𝙜𝙩] [فعل کمکی: 𝙝𝙖𝙗𝙚𝙣 ]
- Wer sorgt 𝙛ü𝙧 den Hund, wenn ihr im Urlaub seid?
**sich sorgen(𝙪𝙢)** == نگران بودن - Die Großmutter **sorgt sich 𝙪𝙢**mich.
※ die Sorge (n) == نگرانی
※ für sich selbst sorgen == از خود مراقبت کردن
- Seitdem sie alleine lebt, muss sie für sich selbst sorgen
این عبارت به استقلال و خودکفایی اشاره دارد، یعنی فردی خودش مسئول زندگی و نیازهای خودش است.
غم - غصه - اندوه
اسم
die Trauer ()
- Er zeigte keine Trauer über den Tod seiner Frau.
※traurig (adj.) == غمگین
※ In Trauer sein == در عزا بودن
※Trauer anlegen / tragen == لباس عزا پوشیدن
※jmdn. mit Trauer erfüllen (Nachricht usw.) == کسی را اندوهگین / غصه دار کردن
𝕫𝕦𝕤.: die Trauerfeier مراسم عزاداری * Trauergast عزادار * Staatstrauer عزای ملی das Trauerspiel (e) تراژدی
𝕤𝕪𝕟.: die Wehmut اندوه - غصه
ناخوشایند - نا مطبوع
صفت
unangenehm (adj.)
…⟬⟬ Ich habe ihm unangenehme Fragen gestellt.⟭⟭
𝕟𝕠𝕞.: unangenehme Dinge • unangenehme Erfahrung • unangenehme Frage • unangenehmes Gefühl • unangenehmer Geruch • unangenehmer Geschmack •
نا امید - مایوس
صفت
verzweifelt
- Er war in einer verzweifelten Lage
◼️ verzweifeln (verb) == مایوس شدن - نا امید شدن
◼️ ** verzweifelt sein an
jemandem (Dat.) نا امید شدن / مایوس شدن از کسی**
- Ich bin
an
dir verzweifelt
𝕤𝕪𝕟.: hoffnungslos
خشم - عصبانیت
اسم
die Wut ()
- Sie wurde rot vor Wut
◼️ +*wütend (adj.) == خشمگین - با خشم**
▶️ تفاوت Ärger ‚ böse ‚ wut. == Ärger“ به عصبانیت خفیفتر، „Wut“ به خشم شدیدتر، و „böse“ به حالت کلی عصبانیت یا بدجنسی اشاره دارد.
𝕤𝕪𝕟.: der Ärger
عصبانی کردن - حرص و جوش دادن
حرص و جوش خوردن - عصبانی بودن
(فعل)
aufregen
- Wir dürfen ihn nicht aufregen.
◼️ sich aufregen ü𝗯𝗲𝗿 etwas (Akk.) عصبانی بودن - حرص و جوش خوردن
- Iris regt sich ü𝗯𝗲𝗿 ihren Chef auf.
※ aufregend (adj.) == هیجان انگیز - مهیج
※ die Aufregung (en) == هیجان
𝕤𝕪𝕟.: ärgern
[گذشته: 𝗿𝗲𝗴𝘁𝗲 𝗮𝘂𝗳] [گذشته کامل: 𝗮𝘂𝗳𝗴𝗲𝗿𝗲𝗴𝘁] [فعل کمکی: 𝗵𝗮𝗯𝗲𝗻 ]
نگران - دلواپس
صفت
besorgt (adj.)
…⟬⟬ Ich bin wegen dieses Hustens sehr besorgt.⟭⟭
※ die Besorgnis (se) == نگرانی - دلواپسی
※ besorgen (verb) == تهیه کردن - فراهم کردن
𝕤𝕪𝕟.: in Sorge نگران
حسادت - حسودی
اسم
die Eifersucht ()
- Die Einfersucht meines Mannes wird immer schlimer.
※ eifersüchtig (adj.) == حسود - غیرتی
🔹neidisch sein == حسودی کردن
𝕤𝕪𝕟.: der Neid حسودی - حسادت
تنها - بی کس
صفت
einsam
- Ohne dich fühle ich mich einsam
𝕧𝕖𝕣𝕓.: sich einsam fühlen • einsam sterben • einsam wandern • einsame Entscheidung •
𝕤𝕪𝕟.: allein
هیجان زده - بر انگیخته
صفت
erregt (adj.)
…⟬⟬ Heute bin ich sehr erregt, weil ich ein Bewerbung habe.⟭⟭
※ die Erregtheit () == برانگیختگی
※ erregen (verb) == برانگیختن - تحریک کردن
ترساندن - به وحشت انداختن
فعل
erschrecken (verb) (ü𝐛𝐞𝐫 ) (𝘃𝗼𝗿)
[گذشته: 𝗲𝗿𝘀𝗰𝗵𝗿𝗲𝗰𝗸𝘁𝗲] [گذشته کامل: 𝗲𝗿𝘀𝗰𝗵𝗿𝗲𝗰𝗸𝘁] [فعل کمکی: 𝗵𝗮𝗯𝗲𝗻 ]
⟪⟪erschrecken 𝘃𝗼𝗿 etwas (Dat.) == ترسیدن/وحشت کردن ازچیزی ⟫⟫
…⟬⟬ Bist du 𝘃𝗼𝗿 diesem Hund erschrecken? ⟭⟭
⟪⟪ erschrecken ü𝐛𝐞𝐫 etwas (Akk.) == از/بابت چیزی ترسیدن ⟫⟫
…⟬⟬ Ich bin ü𝐛𝐞𝐫 das Foto erschrecken.⟭⟭
𝕤𝕪𝕟.: fürchten ترسیدن
تکان دادن - لرزاندن
فعل
erschüttern (verb)
[گذشته: 𝗲𝗿𝘀𝗰𝗵ü𝘁𝘁𝗲𝗿𝘁𝗲] [گذشته کامل: 𝗲𝗿𝘀𝗰𝗵ü𝘁𝘁𝗲𝗿𝘁] [فعل کمکی: 𝗵𝗮𝗯𝗲𝗻 ]
※ die Erschütterung (en) == لرزش - تکان
※ erschütternd (adj.) == تکان دهنده - دلخراش
ترس - واهمه
اسم
die Furcht ()
…⟬⟬ Meine Katze hat keine Furcht vor Hunden.⟭⟭
※ sich fürchten 𝙫𝙤𝙧 etwas (Dat.) == ترسیدن از چیزی
※ Furcht haben vor (Dat.) == ترس داشتن از چیزی
※ furchtbar (adj.) == وحشتناک
※ furchtsam (adj) == ترسو - بز دل
※ furchtlos (adj.) == نترس - شجاع - بی باک
𝕧𝕖𝕣𝕓: die Furcht vor jmdm./etw. verlieren ترس از دست دادن کسی
𝕫𝕦𝕤.: Gottesfurcht ترس از خدا • Todesfurcht ترس از مرگ
𝕤𝕪𝕟.: die Panik - die Angst
متنفّر بودن
فعل
hassen (verb)
[گذشته: 𝙝𝙖𝙨𝙨𝙩𝙚] [گذشته کامل: 𝙜𝙚𝙝𝙖𝙨𝙨𝙩] [فعل کمکی: 𝙝𝙖𝙗𝙚𝙣 ]
…⟬⟬ Sie hasst Kleidung aus Polyester.⟭⟭
der Hass () == نفرت
hassenswert (adj.) == نفرت انگیز
das Hassgefühl == احساس تنفر
نا امید - مایوس - نا امید کننده
صفت
hoffnungslos (adj.)
…⟬⟬ Die Situation ist ernst, aber nicht hoffnungslos.⟭⟭
※ die Hoffnungsloskeit () == نا امیدی
متاسف بودن - پشیمان بودن
فعل
leidtun (verb) (𝑫𝒂𝒕𝒊𝒗 𝒗𝒆𝒓𝒃)
[گذشته: 𝙩𝙖𝙩 𝙡𝙚𝙞𝙙] [گذشته کامل: 𝙡𝙚𝙞𝙙𝙜𝙚𝙩𝙖𝙣] [فعل کمکی: 𝙝𝙖𝙗𝙚𝙣 ]
…⟬⟬ Es tut mir Leid, dass ich Sie stören muss.⟭⟭
𝕤𝕪𝕟.: bedauern (verb) پشیمان شدن - متاسف شدن
خجالت کشیدن - شرمنده بودن
فعل
sich schämen (verb) ( 𝙫𝙤𝙧 )( 𝙬𝙚𝙜𝙚𝙣 )( 𝙛ü𝙧 )
[گذشته: 𝙨𝙘𝙝ä𝙢𝙩𝙚] [گذشته کامل: 𝙜𝙚𝙨𝙘𝙝ä𝙢𝙩] [فعل کمکی: 𝙝𝙖𝙗𝙚𝙣 ]
…⟬⟬ Er schämt sich 𝙫𝙤𝙧 den Leuten wegen seiner großen Ohren.⟭⟭
beschämend (adj.) == شرم آور
شوک - ضربه روحی
اسم
der Schock (s)
…⟬⟬ Der Tod seines Sohnes war ein großer Schock für ihn.⟭⟭
der Elektroschock == شوک برقی
schockieren (verb) == شوکه کردن
schocken (verb) == شوکه کردن
der Nervenschock == شوک عصبی
𝕤𝕪𝕟.: trauma شوک/ ضربه روحی
نا آرامی - تشویش
اسم
die Untuhe (n)
…⟬⟬ Seine innere Unruhe machte sie ganz nervös.⟭⟭
𝕤𝕪𝕟.: die Besorgnis نگرانی
دلتنگ کسی شدن - جای کسی را خالی کردن
فعل
vermissen (verb)
[گذشته: 𝙫𝙚𝙧𝙢𝙞𝙨𝙨𝙩] [گذشته کامل: 𝙫𝙚𝙧𝙢𝙞𝙨𝙨𝙩] [فعل کمکی: 𝙝𝙖𝙗𝙚𝙣 ]
…⟬⟬ Ich vermisse dich.⟭⟭
…⟬⟬ Wir haben dich vermisst .⟭⟭ ما جایت را خالی کردیم
𝕤𝕪𝕟.: entbehren دلتنگ شدن - fehlen نبودن
خشم - عصبانیت
اسم
der Zorn ()
…⟬⟬ Als wir über ihn lachten,geriet er in Zorn.⟭⟭
※ einen Zorn haben auf (Akk.) == از دست کسی عصبانی بودن
※ jmdn. in Zorn bringen == کسی را عصبانی کردن/ به خشم آوردن
※ in Zorn geraten / kommen ==ناگهان به خشم آمدن / خشمگین شدن
※ zornig (adj.) == خشمگین
※ der Jähzorn == زود خشم
𝕤𝕪𝕟.: die Rage خشم - عصبانیت
verb
نا امید شدن (از) - مایوس شدن (از)
verzweifeln
-
bist du
am
Leben verzweifelt?
an jmdm /etwas verzweifeln از کسی یا چیزی نا امید شدن
Syn :: die Hoffnung verlieren