Führerschein Flashcards
verb
سبقت گرفتن - پشت سر گذاشتن - جلو زدن
überholen
- Sie möchten überholen. Worauf sollten Sie sich jetzt einstellen?
[گذشته: überholte] [گذشته کامل: überholt,] [فعل کمکی: haben ]
reflexiv verb
خود را آماده کردن برای چیزی - آماده کاری بودن
sich einstellen
- Sie möchten überholen.
Worauf
sollten Sie sich jetzt einstellen? - Ich muss mich
darauf
einstellen, dass es morgen regnen könnte
▪️ Syn. sich anpassen (خود را وفق دادن)
• sich vorbereiten (آماده شدن)
sich einstellen auf
etwas (Akk.)
[گذشته: stellte ein] [گذشته کامل: eingestellt] [فعل کمکی: haben ]
nomen
بخشی از خیابان که خودروها از آن استفاده میکنند.
die Fahrbahn (en)
- der Radfahrer direkt vor mir auf der Fahrbahn hält an.
verb
توقف کردن - ایستادن (بیشتر برای وسیله نقلیه استفاده میشود)
anhalten
- Würden Sie bitte anhalten? Ich möchte aussteigen
[گذشته: hielt an] [گذشته کامل: angehalten] [فعل کمکی: haben ]
adj.
دور - دوردست
entfernt
- Der entfernte Radfahrer auf der Fahrbahn schert nach links aus.
verb
منحرف شدن - از مسیر خارج شدن
ausscheren
- Das Auto hat plötzlich nach links ausgeschert, um einen Unfall zu vermeiden
[گذشته: scherte aus] [گذشته کامل: ausgeschert] [فعل کمکی: sein ]
verb
تخمین زدن - ارزیابی کردن
einschätzen
- Der Fahrer konnte die Entfernung zum vorausfahrenden Auto richtig einschätzen
[گذشته: schätzte ein] [گذشته کامل: eingeschätzt] [فعل کمکی: haben ]
adj.
بی وقفه - بدون کاهش - بدون تغییر
unvermindert
- Ich kan unvermindert weiterfahren.
nomen
یخ زدگی - یخ زدگی روی سطوح
die Vereisung
- Wo müssen Sie besonders mit Fahrbahnvereisung rechnen?
⁜ vereisen (v.) == یخ بستن
nomen
مسیر - فاصله
die Strecke (n)
- Auf Strecken, die durch Wald führen.
reflexiv verb
چیزی را در ذهن حک کردن - چیزی را به یاد سپردن
sich einprägen
- Ich präge
mir
Sicherheitseinrichtungen wie Notausgange und Notruftelefone ein
sich (Dat.)
etwas einprägen
[گذشته: prägte ein] [گذشته کامل: eingeprägt] [فعل کمکی: haben ]
refleivverb
طبق چیزی عمل کردن - تطبیق دادن با
sich orientieren
- Ich orientiere mich am rechten Fahrbahnrand.
⁜ sich orientieren in
== راه خود را پیدا کردن - موقعیت مکانی خود را تشخیص دادن
sich orientieren an
(Dat.)
[گذشته: orientierte] [گذشته کامل: orientiert] [فعل کمکی: haben ]
nomen
بی توجهی
die Missachtung (en)
- Welche Folgen kann die Missachtung von Müdigkeitsanzeichen nach sich ziehen?
Syn. ignorieren (نادیده گرفتن)
• übersehen (چشمپوشی کردن، اغلب به صورت غیرعمدی)
nomen
پیامد - عواقب
die Folge (n)
- Welche Folgen kann die Missachtung von Müdigkeitsanzeichen nach sich ziehen?
ausdruck
پیامد یا نتیجه ای به دنبال داشتن
nach sich ziehen
- Sein Verhalten wird sicherlich Probleme nach sich ziehen.
nomen
فاصله جانبی
der Seitenabstand (..e)
- Ich überhole den Radfahrer
mit
ausreichendem Seitenabstand
adj.
مجاز
zulässig
- Die zulässige Höchstgeschwindigkeit auf dieser Straße ist 50 km/h
Syn. gültig / erlaubt
verb
تجاوز کردن (از حدود چیزی) - گذشتن از (حدود چیزی)
überschreiten
- die zulässige Höchstgeschwindigkeit überschreiten
[گذشته: überschritt] [گذشته کامل: überschritten] [فعل کمکی: haben ]
verb
لغزیدن - جابجا شدن
verrutschen
- Wegen der glatten Straße ist das Auto leicht verrutscht
[گذشته: verrutschte] [گذشته کامل: verrutscht] [فعل کمکی: sein ]
nomen
کمباین
der Mähdrescher ()
- Vor Ihnen will ein großer Mahdrescher nach rechts abbiegen.
verb
به طرف بیرون گرداندن - در موقع پیچیدن (از مسیر خارج شدن)
ausschwenken
- Der Mähdrescher kann wegen der Hinterradlenkung nicht
ausschwenken
[گذشته: schwenkten aus] [گذشته کامل: ausgeschwenkt] [فعل کمکی: haben ]
verb
پیچیدن
abbiegen
- die Strecke biegt in den Wald ab
[گذشته: bog ab] [گذشته کامل: abgebogen] [فعل کمکی: sein ]
adj.
تند - با سرعت
zügig
- Ich überquere die Kreuzung zügig
verb
ترمز کردن (اما به صورتی که سرعت را کم بکنید)
abbremsen
- Ich bremse leicht ab
⁜die Gefahrbremsung (en) == ترمز اضراری
⁜bremsen (v.) == ترمز کردن برای توقف
[گذشته: bremste ab] [گذشته کامل: abgebremst] [فعل کمکی: haben ]
nomen
حق تقدم
die Vorfahrt ()
- Achtung! Das Auto rechts hat Vorfahrt!
⁜ die Vorfahrt haben == حق تقدم داشتن
⁜ die Vorfahrt nicht beachten == حق تقدم را رعایت نکردن
Syn. der Vorrang ()
verb
صرف نظر کردن - چشم پوشی کردن (از)
verzichten
- Wenn wir das Auto kaufen, müssen wir auf die Reise verzichten
auf
jemanden/etwas verzichten
[گذشته: verzichteten] [گذشته کامل: verzichtet] [فعل کمکی: haben ]
ausdruck
در هنگام انجام تست ترمز در انتهای واگن، لوله هوا را یک مقدار باز میکنیم و ترمز شدن واگنها را تست میکنیم.
durchgang Prüfung
پلاک دولتی یا پلاک رسمی
Amtlichen kennzeichen
- was dürfen Sie am amtlichen Kennzeichen verändern?
مجاز شده یا تایید شده
zulassen
- Sie haben zugelassenen Wohnhänger während des Winterhalbjahres auf einem Campingplatz abgestellt.
برچسب معاینه فنی
Die Prüfplakette (n)
- Der auf der Prüfplakette angegebene Termin ist einzuhalten
جایگاه سوختگیری هیدروژن
die Wasserstofftankstelle
- In Deutschland gibt es immer mehr Wasserstofftankstellen
خطر به وجود آمدن
Gefährdung entstehen
- wodurch kann ein Gefährdung entstehen?
مصرف ( مواد یا چیزی دیگر)
Der Konsum (e)
- warum ist man nach dem Konsum der Droge „Crystal Meth“ fahruntauglich?
توهم
die Wahnvorstellung (en)
- weil Wahnvorstellung auftreten könnte.
خستگی شدید
die Erschöpfung(en)
- weil plötzliche Erschöpfung eintreten kann.
مهلت یا زمان محدود
die Frist (en)
- welche Frist gilt für die nächste Hauptuntersuchung?
مسیر انحرافی یا جاده جایگزین
die Umleitung (en)
- auf **eine nummerierte Umleitung*+
توانایی رانندگی - صلاحیت برای رانندگی
die Fahrtüchtigkeit (en)
- wodurch kann die Fahrtüchtigkeit herabgesetzt werden?
خروج یا انحراف از مسیر
das Abkommen ()
- Was kann zum Abkommen von der Fahrbahn führen?
حواس پرت کردن - منحرف کردن توجه
ablenken
- was lenkt Sie während der Fahr stark ab?
سبب شدن - ایجاد کردن
bewirken
- was kann Haschischkonsum bewirken?
آیین نامه رانندگی
Die Straßenverkehrsordnung (en)
- in der Straßenverkehrsordnung ist ein sogenanntes Rechtsfahrgebot verankert.
اجبار به رانندگی در سمت راست
Rechtsfahrgebot
- in der Straßenverkehrsordnung ist ein sogenanntes Rechtsfahrgebot verankert.
واکنش نشان دادن به چیزی
eingehen auf
- gute Fahrer geht nicht auf Provokationen im Straßenverkehrs ein
خط کشی وسط خیابان
die Leitlinie (n)
- ich darf die Leitlinie überfahren, um zu überholen.
وسایل نقلیه تک چرخ (در هر جهت) مثل موتورسیکلت
die einspurige Kraftfahrzeuge
تحمیل کردن (خواسته یا نظر)
durchsetzen
- Er kann sich im Straßenverkehr durchsetzen
دانه شاهدانه - حشیش
das Cannabis
- das Cannabis ist in manche Länder legal.
جایگزین کردن - تعویض کردن
ersetzen
- gelbe Fahrbahnmarkierungen ersetzen die Gültigkeit weißer Fahrbahnmarkierungen.
[گذشته: ersetzte]
[گذشته کامل: hat ersetzt]
[فعل کمکی: haben]
فشار زمانی
der Zeitdruck
- warum kann das Fahren unter Zeitdruck gefährlich sein?
محتاطانه - دفاعی
defensiv
- Er fährt defensiv, um Unfälle zu vermeiden.
شیب - سر بالایی
die Steigung (en)
- womit müssen Sie bei Steigungen auf Autobahnen rechnen?
جابجایی جانبی - جابجایی خودرو به سمت چپ یا راست
seitliches Versetzen
- Beim Einparken muss man das Fahrzeug seitlich versetzen.
نادیده گرفتن - غفلت کردن از چیزی
übersehen
- ich kann nicht Verkehrszeichen übersehen
[گذشته: übersah]
[گذشته کامل: übersehen]
[فعل کمکی: haben]
آسیب رساندن - تحت تاثیر قراردادن
beeinträchtigen
- was kann die Fahrtüchtigkeit ähnlich beeinträchtigen. Wie Alkohol?
گذشته: beeinträchtigte]
[گذشته کامل: beeinträchtigt]
[فعل کمکی: haben
سرعت سنج - صفحه ای که کیلومتر ماشین رو نشون میده
der Tacho (s)
- ich prüfe meine Geschwindigkeit in kurze Abständen anhand des Tachos
Syn. das Armaturenbrett == صفحه کنترل
تصادف از پشت
der Auffahrunfall (..e)
- Auffahrunfälle passieren oft bei starkem Verkehr.
کنترل خود را از دست دادن - لغزیدن
ins Schleudern geraten
- weil mein Fahrzeug ins Schleudern geraten kann.
Syn. rutschen
ترافیک سنگین
stockender Verkehr
- Im stockenden Verkehr sollte man den Sicherheitsabstand einhalten.
ورودی یا تقاطع (محلی که یک جاده به جاده دیگر متصل میشود)
die Einmündung (en)
- An der Einmündung muss man besonders vorsichtig sein.
لایه نازک روغن
der Schmierfilm (e)
- Ein Schmierfilm auf der Straße kann durch Öl oder Wasser entstehen.
Syn. Ölfilm لایه نازک روغن
با احتیاط به چیزی نزدیک شدن
sich hineintasten (in etwas)
- ich taste mich vorsichtig in die Kreuzung hinein
گذشته: tastete hinein
• گذشته کامل: hat hineingetastet
• فعل کمکی: haben
کند کردن - به تاخیر انداختن
verzögern
- Der Regen hat den Verkehr auf der Autobahn verzögert
▪️ etwas um … verzögern. ==> به معنای “چیزی را به مدت خاصی به تأخیر انداختن”
- Die Lieferung verzögert sich um zwei Tage.
▪️ ** etwas durch … verzögern. ==> به معنای “چیزی را بهخاطر عامل خاصی به تأخیر انداختن”**
- Der Unfall hat den Verkehr durch die Stadt verzögert
گذشته: verzögerte
• گذشته کامل: hat verzögert
• فعل کمکی: haben
ویراژ دادن و سبقت گرفتن - با حرکت مارپیچ. از کنار چیزی عبور کردن
vorbeischlängeln
- Der Motorradfahrer schlängelte sich schnell zwischen den Autos auf der engen Straße vorbei.
▪️ ** an etwas vorbeischlängeln ==> به معنای “با حرکت مارپیچ از کنار چیزی عبور کردن”**
- Der Radfahrer schlängelte sich an den wartenden Autos vorbei.
گذشته: schlängelte vorbei
• گذشته کامل: hat vorbeigeschlängelt
• فعل کمکی: haben
adj.
بدون محدودیت - بدون محدوده
unbeschränkt
- Bei unbeschränkten Bahnübergängen gibt es keine Schranken oder Signale.
چسبندگی به زمین - چسبندگی به سطح جاده
die Bodenhaftung (en)
- Bei nassen Straßen ist die Bodenhaftung der Reifen oft verringert.
مناطق باتلاقی - مناطق مردابی
das Moorgebiet (en)
- In den Moorgebieten kann die Straße bei Nebel sehr rutschig werden.
بخار گرفتن (شیشه ماشین)
beschlagen
- Beschlagene Scheiben können die Sicht während der Fahrt stark beeinträchtigen.
ترافیک عرضی - وسایل نقلیهای که از مسیرهای جانبی در حال عبور هستند” است. این اصطلاح در رانندگی برای توصیف خودروها یا عابران پیادهای که از جهات دیگر (معمولاً در چهارراهها یا تقاطعها) عبور میکنند، به کار میرود
der Querverkehr ()
- Der Fahrer muss am Stoppschild auf den Querverkehr achten.
تجهیز کردن - مجهز کردن
+*ausrüsten**
- Das Fahrzeug wurde für den Winter mit Schneeketten ausgerüstet.
##Footnote
• گذشته: rüstete aus
• گذشته کامل: hat ausgerüstet
• فعل کمکی: haben
لغزندگی ناشی از آب (حین رانندگی)
die Wasserglätte ()
- was kann auf nasser Fahrbahn zu Wasserglätte führen?
adj.
فرسوده - ساییده شده
abfahren
- Die Reifen sind komplett abgefahren und müssen ersetzt werden
nomen
چراغ پارک خودرو
das Standlicht (er)
- Wenn Sie nachts am Straßenrand parken, müssen Sie das Standlicht einschalten.
▪️ Abblendlicht (نور پایین): برای روشن کردن مسیر هنگام رانندگی.
• Fernlicht (نور بالا): برای دید بیشتر در مسیرهای تاریک.
• Standlicht: تنها برای ایستادن یا پارک کردن و صرفاً جهت دیده شدن خودرو.