Führerschein Flashcards
verb
سبقت گرفتن - پشت سر گذاشتن - جلو زدن
überholen
- Sie möchten überholen. Worauf sollten Sie sich jetzt einstellen?
[گذشته: überholte] [گذشته کامل: überholt,] [فعل کمکی: haben ]
reflexiv verb
خود را آماده کردن برای چیزی - آماده کاری بودن
sich einstellen
- Sie möchten überholen.
Worauf
sollten Sie sich jetzt einstellen? - Ich muss mich
darauf
einstellen, dass es morgen regnen könnte
▪️ Syn. sich anpassen (خود را وفق دادن)
• sich vorbereiten (آماده شدن)
sich einstellen auf
etwas (Akk.)
[گذشته: stellte ein] [گذشته کامل: eingestellt] [فعل کمکی: haben ]
nomen
بخشی از خیابان که خودروها از آن استفاده میکنند.
die Fahrbahn (en)
- der Radfahrer direkt vor mir auf der Fahrbahn hält an.
verb
توقف کردن - ایستادن (بیشتر برای وسیله نقلیه استفاده میشود)
anhalten
- Würden Sie bitte anhalten? Ich möchte aussteigen
[گذشته: hielt an] [گذشته کامل: angehalten] [فعل کمکی: haben ]
adj.
دور - دوردست
entfernt
- Der entfernte Radfahrer auf der Fahrbahn schert nach links aus.
verb
منحرف شدن - از مسیر خارج شدن
ausscheren
- Das Auto hat plötzlich nach links ausgeschert, um einen Unfall zu vermeiden
[گذشته: scherte aus] [گذشته کامل: ausgeschert] [فعل کمکی: sein ]
verb
تخمین زدن - ارزیابی کردن
einschätzen
- Der Fahrer konnte die Entfernung zum vorausfahrenden Auto richtig einschätzen
[گذشته: schätzte ein] [گذشته کامل: eingeschätzt] [فعل کمکی: haben ]
adj.
بی وقفه - بدون کاهش - بدون تغییر
unvermindert
- Ich kan unvermindert weiterfahren.
nomen
یخ زدگی - یخ زدگی روی سطوح
die Vereisung
- Wo müssen Sie besonders mit Fahrbahnvereisung rechnen?
⁜ vereisen (v.) == یخ بستن
nomen
مسیر - فاصله
die Strecke (n)
- Auf Strecken, die durch Wald führen.
reflexiv verb
چیزی را در ذهن حک کردن - چیزی را به یاد سپردن
sich einprägen
- Ich präge
mir
Sicherheitseinrichtungen wie Notausgange und Notruftelefone ein
sich (Dat.)
etwas einprägen
[گذشته: prägte ein] [گذشته کامل: eingeprägt] [فعل کمکی: haben ]
refleivverb
طبق چیزی عمل کردن - تطبیق دادن با
sich orientieren
- Ich orientiere mich am rechten Fahrbahnrand.
⁜ sich orientieren in
== راه خود را پیدا کردن - موقعیت مکانی خود را تشخیص دادن
sich orientieren an
(Dat.)
[گذشته: orientierte] [گذشته کامل: orientiert] [فعل کمکی: haben ]
nomen
بی توجهی
die Missachtung (en)
- Welche Folgen kann die Missachtung von Müdigkeitsanzeichen nach sich ziehen?
Syn. ignorieren (نادیده گرفتن)
• übersehen (چشمپوشی کردن، اغلب به صورت غیرعمدی)
nomen
پیامد - عواقب
die Folge (n)
- Welche Folgen kann die Missachtung von Müdigkeitsanzeichen nach sich ziehen?
ausdruck
پیامد یا نتیجه ای به دنبال داشتن
nach sich ziehen
- Sein Verhalten wird sicherlich Probleme nach sich ziehen.
nomen
فاصله جانبی
der Seitenabstand (..e)
- Ich überhole den Radfahrer
mit
ausreichendem Seitenabstand
adj.
مجاز
zulässig
- Die zulässige Höchstgeschwindigkeit auf dieser Straße ist 50 km/h
Syn. gültig / erlaubt
verb
تجاوز کردن (از حدود چیزی) - گذشتن از (حدود چیزی)
überschreiten
- die zulässige Höchstgeschwindigkeit überschreiten
[گذشته: überschritt] [گذشته کامل: überschritten] [فعل کمکی: haben ]
verb
لغزیدن - جابجا شدن
verrutschen
- Wegen der glatten Straße ist das Auto leicht verrutscht
[گذشته: verrutschte] [گذشته کامل: verrutscht] [فعل کمکی: sein ]
nomen
کمباین
der Mähdrescher ()
- Vor Ihnen will ein großer Mahdrescher nach rechts abbiegen.
verb
به طرف بیرون گرداندن - در موقع پیچیدن (از مسیر خارج شدن)
ausschwenken
- Der Mähdrescher kann wegen der Hinterradlenkung nicht
ausschwenken
[گذشته: schwenkten aus] [گذشته کامل: ausgeschwenkt] [فعل کمکی: haben ]
verb
پیچیدن
abbiegen
- die Strecke biegt in den Wald ab
[گذشته: bog ab] [گذشته کامل: abgebogen] [فعل کمکی: sein ]
adj.
تند - با سرعت
zügig
- Ich überquere die Kreuzung zügig
verb
ترمز کردن (اما به صورتی که سرعت را کم بکنید)
abbremsen
- Ich bremse leicht ab
⁜die Gefahrbremsung (en) == ترمز اضراری
⁜bremsen (v.) == ترمز کردن برای توقف
[گذشته: bremste ab] [گذشته کامل: abgebremst] [فعل کمکی: haben ]
nomen
حق تقدم
die Vorfahrt ()
- Achtung! Das Auto rechts hat Vorfahrt!
⁜ die Vorfahrt haben == حق تقدم داشتن
⁜ die Vorfahrt nicht beachten == حق تقدم را رعایت نکردن
Syn. der Vorrang ()
verb
صرف نظر کردن - چشم پوشی کردن (از)
verzichten
- Wenn wir das Auto kaufen, müssen wir auf die Reise verzichten
auf
jemanden/etwas verzichten
[گذشته: verzichteten] [گذشته کامل: verzichtet] [فعل کمکی: haben ]
ausdruck
در هنگام انجام تست ترمز در انتهای واگن، لوله هوا را یک مقدار باز میکنیم و ترمز شدن واگنها را تست میکنیم.
durchgang Prüfung
پلاک دولتی یا پلاک رسمی
Amtlichen kennzeichen
- was dürfen Sie am amtlichen Kennzeichen verändern?
مجاز شده یا تایید شده
zulassen
- Sie haben zugelassenen Wohnhänger während des Winterhalbjahres auf einem Campingplatz abgestellt.
برچسب معاینه فنی
Die Prüfplakette (n)
- Der auf der Prüfplakette angegebene Termin ist einzuhalten
جایگاه سوختگیری هیدروژن
die Wasserstofftankstelle
- In Deutschland gibt es immer mehr Wasserstofftankstellen
خطر به وجود آمدن
Gefährdung entstehen
- wodurch kann ein Gefährdung entstehen?
مصرف ( مواد یا چیزی دیگر)
Der Konsum (e)
- warum ist man nach dem Konsum der Droge „Crystal Meth“ fahruntauglich?
توهم
die Wahnvorstellung (en)
- weil Wahnvorstellung auftreten könnte.
خستگی شدید
die Erschöpfung(en)
- weil plötzliche Erschöpfung eintreten kann.
مهلت یا زمان محدود
die Frist (en)
- welche Frist gilt für die nächste Hauptuntersuchung?
مسیر انحرافی یا جاده جایگزین
die Umleitung (en)
- auf **eine nummerierte Umleitung*+
توانایی رانندگی - صلاحیت برای رانندگی
die Fahrtüchtigkeit (en)
- wodurch kann die Fahrtüchtigkeit herabgesetzt werden?
خروج یا انحراف از مسیر
das Abkommen ()
- Was kann zum Abkommen von der Fahrbahn führen?
حواس پرت کردن - منحرف کردن توجه
ablenken
- was lenkt Sie während der Fahr stark ab?
سبب شدن - ایجاد کردن
bewirken
- was kann Haschischkonsum bewirken?
آیین نامه رانندگی
Die Straßenverkehrsordnung (en)
- in der Straßenverkehrsordnung ist ein sogenanntes Rechtsfahrgebot verankert.
اجبار به رانندگی در سمت راست
Rechtsfahrgebot
- in der Straßenverkehrsordnung ist ein sogenanntes Rechtsfahrgebot verankert.
واکنش نشان دادن به چیزی
eingehen auf
- gute Fahrer geht nicht auf Provokationen im Straßenverkehrs ein
خط کشی وسط خیابان
die Leitlinie (n)
- ich darf die Leitlinie überfahren, um zu überholen.
وسایل نقلیه تک چرخ (در هر جهت) مثل موتورسیکلت
die einspurige Kraftfahrzeuge
تحمیل کردن (خواسته یا نظر)
durchsetzen
- Er kann sich im Straßenverkehr durchsetzen
دانه شاهدانه - حشیش
das Cannabis
- das Cannabis ist in manche Länder legal.
جایگزین کردن - تعویض کردن
ersetzen
- gelbe Fahrbahnmarkierungen ersetzen die Gültigkeit weißer Fahrbahnmarkierungen.
[گذشته: ersetzte]
[گذشته کامل: hat ersetzt]
[فعل کمکی: haben]
فشار زمانی
der Zeitdruck
- warum kann das Fahren unter Zeitdruck gefährlich sein?
محتاطانه - دفاعی
defensiv
- Er fährt defensiv, um Unfälle zu vermeiden.
شیب - سر بالایی
die Steigung (en)
- womit müssen Sie bei Steigungen auf Autobahnen rechnen?
جابجایی جانبی - جابجایی خودرو به سمت چپ یا راست
seitliches Versetzen
- Beim Einparken muss man das Fahrzeug seitlich versetzen.
نادیده گرفتن - غفلت کردن از چیزی
übersehen
- ich kann nicht Verkehrszeichen übersehen
[گذشته: übersah]
[گذشته کامل: übersehen]
[فعل کمکی: haben]
آسیب رساندن - تحت تاثیر قراردادن
beeinträchtigen
- was kann die Fahrtüchtigkeit ähnlich beeinträchtigen. Wie Alkohol?
گذشته: beeinträchtigte]
[گذشته کامل: beeinträchtigt]
[فعل کمکی: haben
سرعت سنج - صفحه ای که کیلومتر ماشین رو نشون میده
der Tacho (s)
- ich prüfe meine Geschwindigkeit in kurze Abständen anhand des Tachos
Syn. das Armaturenbrett == صفحه کنترل
تصادف از پشت
der Auffahrunfall (..e)
- Auffahrunfälle passieren oft bei starkem Verkehr.
کنترل خود را از دست دادن - لغزیدن
ins Schleudern geraten
- weil mein Fahrzeug ins Schleudern geraten kann.
Syn. rutschen
ترافیک سنگین
stockender Verkehr
- Im stockenden Verkehr sollte man den Sicherheitsabstand einhalten.
ورودی یا تقاطع (محلی که یک جاده به جاده دیگر متصل میشود)
die Einmündung (en)
- An der Einmündung muss man besonders vorsichtig sein.
لایه نازک روغن
der Schmierfilm (e)
- Ein Schmierfilm auf der Straße kann durch Öl oder Wasser entstehen.
Syn. Ölfilm لایه نازک روغن
با احتیاط به چیزی نزدیک شدن
sich hineintasten (in etwas)
- ich taste mich vorsichtig in die Kreuzung hinein
گذشته: tastete hinein
• گذشته کامل: hat hineingetastet
• فعل کمکی: haben
کند کردن - به تاخیر انداختن
verzögern
- Der Regen hat den Verkehr auf der Autobahn verzögert
▪️ etwas um … verzögern. ==> به معنای “چیزی را به مدت خاصی به تأخیر انداختن”
- Die Lieferung verzögert sich um zwei Tage.
▪️ ** etwas durch … verzögern. ==> به معنای “چیزی را بهخاطر عامل خاصی به تأخیر انداختن”**
- Der Unfall hat den Verkehr durch die Stadt verzögert
گذشته: verzögerte
• گذشته کامل: hat verzögert
• فعل کمکی: haben
ویراژ دادن و سبقت گرفتن - با حرکت مارپیچ. از کنار چیزی عبور کردن
vorbeischlängeln
- Der Motorradfahrer schlängelte sich schnell zwischen den Autos auf der engen Straße vorbei.
▪️ ** an etwas vorbeischlängeln ==> به معنای “با حرکت مارپیچ از کنار چیزی عبور کردن”**
- Der Radfahrer schlängelte sich an den wartenden Autos vorbei.
گذشته: schlängelte vorbei
• گذشته کامل: hat vorbeigeschlängelt
• فعل کمکی: haben
adj.
بدون محدودیت - بدون محدوده
unbeschränkt
- Bei unbeschränkten Bahnübergängen gibt es keine Schranken oder Signale.
چسبندگی به زمین - چسبندگی به سطح جاده
die Bodenhaftung (en)
- Bei nassen Straßen ist die Bodenhaftung der Reifen oft verringert.
مناطق باتلاقی - مناطق مردابی
das Moorgebiet (en)
- In den Moorgebieten kann die Straße bei Nebel sehr rutschig werden.
بخار گرفتن (شیشه ماشین)
beschlagen
- Beschlagene Scheiben können die Sicht während der Fahrt stark beeinträchtigen.
ترافیک عرضی - وسایل نقلیهای که از مسیرهای جانبی در حال عبور هستند” است. این اصطلاح در رانندگی برای توصیف خودروها یا عابران پیادهای که از جهات دیگر (معمولاً در چهارراهها یا تقاطعها) عبور میکنند، به کار میرود
der Querverkehr ()
- Der Fahrer muss am Stoppschild auf den Querverkehr achten.
تجهیز کردن - مجهز کردن
+*ausrüsten**
- Das Fahrzeug wurde für den Winter mit Schneeketten ausgerüstet.
##Footnote
• گذشته: rüstete aus
• گذشته کامل: hat ausgerüstet
• فعل کمکی: haben
لغزندگی ناشی از آب (حین رانندگی)
die Wasserglätte ()
- was kann auf nasser Fahrbahn zu Wasserglätte führen?
adj.
فرسوده - ساییده شده
abfahren
- Die Reifen sind komplett abgefahren und müssen ersetzt werden
nomen
چراغ پارک خودرو
das Standlicht (er)
- Wenn Sie nachts am Straßenrand parken, müssen Sie das Standlicht einschalten.
▪️ Abblendlicht (نور پایین): برای روشن کردن مسیر هنگام رانندگی.
• Fernlicht (نور بالا): برای دید بیشتر در مسیرهای تاریک.
• Standlicht: تنها برای ایستادن یا پارک کردن و صرفاً جهت دیده شدن خودرو.
verb
غلبه کردن - پشت سر گذاشتن
überwinden
- Bei Glätte muss der Fahrer die Kontrolle behalten und schwierige Bedingungen überwinden
گذشته: überwand
• گذشته کامل: hat überwunden
• فعل کمکی: haben
adj.
روشن - روشن شده
beleuchte
- sie fahren nachts auf unbeleuchter Straße.
▪️unbeleuchte ==> بدون روشنایی
adj.
اندک - کم - ناچیز
geringe
- Ein Fahrzeug fährt in geringem Abstand voraus.
verb
قرار گرفتن در مسیر درست
einordnen
- Bitte ordne dich in die rechte Spur ein.
▪️ ** in + (Akk.) anordnen**
• Beispiel: Ich ordne das Buch in das Regal ein.
(کتاب را در قفسه مرتب میکنم.
##Footnote
گذشته: ordnete ein
• گذشته کامل: hat eingeordnet
• فعل کمکی: haben
آژیر یا بوق اضطراری (آمبولانس، پلیس و آتش نشانی)
das Einsatzhorn (..er)
- Das Einsatzhorn der Feuerwehr war schon von Weitem zu hören.
adj.
قابل استفاده
funktionstüchtig
- die Beleuchtungseinrichtungen muss funktionstüchtig sein.
adj.
طبق. دستورالعمل- مطابق با مقررات
vorschriftsmäßig
- Die Reparatur wurde vorschriftsmäßig ausgeführt.
nomen
۱. کارت ماشین
۲. سند ماشین
die Zulassungsbescheinigung 1
die Zulassungsbescheinigung 2
nomem
دستورالعمل استفاده - راهنمای استفاده
die Betriebseinleitung (en)
- Die Betriebsanleitung für das neue Auto liegt im Handschuhfach.
adj.
قابل توجه
erheblich
- Die Kosten für das neue Auto waren erheblich höher als erwartet.
verb
آسیب زدن - خراب کردن - خسارت وارد کردن
beschädigen
- Ein Kraftfahrzeug hat ein anderes Fahrzeug leicht beschädigt und entfernt sich unerlaubt.
Syn. Sachschaden (verb.) ==> خسارت مادی - آسیب به اشیاء و اموال
گذشته: beschädigte]
[گذشته کامل: hat beschädigt]
[فعل کمکی: haben
nomem
سایش لاستیک
der Reifenverschleiß (e)
- Der Reifenverschleiß kann durch häufiges Bremsen erhöht werden
سیستم کروز کنترل
die Geschwindigkeitsregelanlage (n)
- Die Geschwindigkeitsregelanlage hilft dabei, die Geschwindigkeit konstant zu halten.
verb
شتاب گرفتن - سرعت گرفتن
beschleunigen
- Der Fahrer hat stark beschleunigt
## Footnote
• گذشته: beschleunigte • گذشته کامل: hat beschleunigt • فعل کمکی: haben
برچسب زیست محیطی - برچسب. آلودگی ذرات معلق
die Feinstaubplakette (n)
- die Feinstaub-plakette ist. Deutlich sichtbar auf der Innenseite der Windschutzscheibe.
در برف گیر افتادن
einschneien
- Ihr Fahrzeug ist eingeschneit. Was müssen sie tun?
گذشته: schneite ein
• گذشته کامل: ist eingeschneit
• فعل کمکی: sein
nomen
حمل - جابجایی
die Beförderung (en)
- Die Beförderung der Waren erfolgt mit dem Zug.
verb
بستن کمربند ایمنی
anschnallen
- Bitte schnall dich an, bevor wir losfahren.
▪️ sich anschnallen (verb) ==>. به معنای کمربند ایمنی بستن برای خودتان
gegen. ==> Das Abschnallen (باز کردن کمربند)
Syn. ** Das Festmachen des Gurtes (عبارت رسمیتر و کمتر رایج)**
[گذشته: schnallte an]
[گذشته کامل: hat angeschnallt]
[فعل کمکی: haben]
nomen
ویژگی خاص - خصوصیات ویژه
die Besonderheit (en)
- Die Besonderheiten des Produkts machen es einzigartig
nomen
خدمات امدادی - خدمات نجات
der Rettungsdienst (e)
- Der Rettungsdienst wurde sofort nach dem Unfall gerufen.
▪️ das Rettungsfahrzeuge () ==> وسایل نقلیه امدادی
nomen
بزرگراه یا خیابان درختکاری شده
die Allee (n)
- Die Allee war von wunderschönen Bäumen gesäumt.
adj.
کسی که بدون دقت و توجه به عواقب عمل میکند، یا به نوعی بیپروا و بیخیال است
Leichtsinnig
- Er ist leichtsinnig im Straßenverkehr.
▪️ حالت عامیانه: Sorglos (بدون نگرانی، اما با جنبهای مثبتتر)
nomen
سیستمی که در پشت خودرو یا وسیله نقلیه نصب میشود و برای حمل بارهایی مانند دوچرخه، چمدان، یا تجهیزات دیگر استفاده میشود
das Hecktragesystem (e)
- Das Hecktragesystem ist ideal für den Transport von Fahrrädern.
verb
بیرون آوردن خودرو از جای پارک
ausparken
- Ich muss noch schnell ausparken.
▪️ausparken (beim) ==> هنگام بیرون آمدن
- Er hat beim Ausparken nicht aufgepasst
##Footnote
گذشته: parkte aus]
[گذشته کامل: hat ausgeparkt]
[فعل کمکی: haben
verb
قضاوت کردن یا ارزیابی کردن یک وضعیت، شخص، یا چیز
beurteilen
- wie beurteilen Sie die Situation richtig?
▪️beurteilen (nach) ==> بر اساس چیزی قضاوت کردن
- Er wird nach seinen Fähigkeiten beurteilt
(او بر اساس تواناییهایش قضاوت میشود
▪️beurteilen (über) ==> درباره چیزی قضاوت کردن
-
Kannst du über seine Arbeit etwas beurteilen?
(میتوانی درباره کار او قضاوت کنی
گذشته: beurteilte]
[گذشته کامل: hat beurteilt]
[فعل کمکی: haben
verb
کسی را تحت فشار قرار دادن
bedrängen
- Sie bedrängte ihn mit vielen Fragen.
▪️ bedrängen (auf) ==> برای چیزی تحت فشار قرار گرفتن
- Er wurde von den Medien auf eine Antwort bedrängt.
(او توسط رسانهها برای پاسخ تحت فشار قرار گرفت.
▪️bedrängen (mit) ==> با چیزی تحت فشار قرار گرفتن
- Sie bedrängte ihn mit vielen Fragen.
(او با سوالات زیاد او را تحت فشار قرار داد
##Footnote
گذشته: bedrängte]
[گذشته کامل: hat bedrängt]
[فعل کمکی: haben
nomen
فرآیند رسیدگی، ارزیابی و جبران خسارت، معمولاً توسط شرکتهای بیمه پس از وقوع حادثه
die Schadenregulierung (en)
-
Die Schadenregulierung erfolgte schnell und ohne Probleme.
(رسیدگی به خسارت سریع و بدون مشکل انجام شد.
رسمی: Schadenregulierung
• عامیانه: Schadensabwicklung (انجام مراحل جبران خسارت
nomen
چراغ عقب خودرو که برای مشخص کردن وسیله نقلیه در شب یا شرایط دید کم استفاده میشود
die Schlussleuchte (n)
- Die Schlussleuchten müssen auch tagsüber funktionieren.
-
Scheinwerfer (اسم، مذکر، der)
معنی: چراغهای جلو، که برای روشنایی جاده در شب یا شرایط کمنور استفاده میشوند.
• جمع: Scheinwerfer-
Bremslicht (اسم، خنثی، das)
معنی: چراغ ترمز، که به دیگر رانندگان نشان میدهد که وسیله نقلیه در حال کاهش سرعت است یا ایستاده است.
• جمع: Bremslichter -
Blinker (اسم، مذکر، der)
معنی: چراغ راهنما، که برای نشان دادن تغییر مسیر یا پیچیدن استفاده میشود.
• جمع: Blinker - *#Nebelscheinwerfer (اسم، مذکر، der)**
معنی: چراغهای مهشکن، که برای افزایش دید در شرایط مهآلود یا بارانی استفاده میشود.
• جمع: Nebelscheinwerfer -
Rückfahrlicht (اسم، خنثی، das)
معنی: چراغ دنده عقب، که هنگام حرکت به عقب روشن میشود.
• جمع: Rückfahrlichter - **Tagfahrlicht (اسم، خنثی، das)*#
معنی: چراغهای روشنایی روز، که برای افزایش دید خودرو در طول روز استفاده میشوند.
• جمع: Tagfahrlichter -
Innenraumbeleuchtung (اسم، مؤنث، die)
معنی: نور داخلی، که برای روشنایی داخل خودرو استفاده میشود.
• جمع: Innenraumbeleuchtungen -
Standlicht (اسم، خنثی، das)
معنی: چراغهای ایستاده، که معمولاً برای نشان دادن موقعیت خودرو در جادهها استفاده میشود.
• جمع: Standlichter
-
Bremslicht (اسم، خنثی، das)
verb
متوقف کردن یا لغو کردن یک فعالیت یا فرآیند
abbrechen
- In welcher Fällen muss das Überholen abgebrochen werden?
گذشته: brach ab]
[گذشته کامل: hat/ist abgebrochen]
[فعل کمکی: haben/sein (بسته به کاربرد)
verb
رسیدن به کسی یا چیزی که جلوتر است (سبقت گرفتن یا رسیدن به سطح او)
Einholen
- Er hat mich auf der Zielgeraden eingeholt.
(او در خط پایان به من رسید.
- Er hat mich auf der Zielgeraden eingeholt.
گذشته: holte ein]
[گذشته کامل: hat eingeholt]
[فعل کمکی: haben
nomen
وزن یا باری که یک وسیله نقلیه، هواپیما، یا هر سیستم حملونقل میتواند حمل کند، بدون در نظر گرفتن وزن خود وسیله
die Nutzlast (e)
- was bezeichnet man als zulässige Nutzlast?
▪️die Gesamtmasse (n) ==> وزن کل یا جرم کلی یک وسیله نقلیه، شامل وزن خود وسیله به همراه بار، سوخت، سرنشینان و هر چیز دیگری که حمل میشود
▪️die Zuladung (en) ==> وزن باری که میتوان به یک وسیله نقلیه اضافه کرد، بدون اینکه از وزن کل مجاز (Gesamtmasse) تجاوز شود
▪️die Leermasse (n) ==> وزن خالص یک وسیله نقلیه بدون بار، سوخت، سرنشینان و هرگونه لوازم اضافی
nomen
اطلاعات یا مشخصات ارائهشده توسط تولیدکننده یا سازنده، که معمولاً شامل جزئیات فنی، ویژگیها، دستورالعملها و هشدارهای مربوط به محصول میشود
die Herstellerangaben ()
- Die Herstellerangaben zu diesem Gerät sind im Benutzerhandbuch zu finden.
Syn. ** Produktspezifikationen (مشخصات محصول)
• technische Angaben (اطلاعات فنی)**
nomen
موانع یا نوارهای راهآهن که در هنگام عبور قطارها برای ایمنی و جلوگیری از عبور خودروها و عابران پیاده در مناطق تقاطع راهآهن بسته میشوند. این موانع معمولاً از دروازههای فلزی یا نوارهای چراغدار تشکیل شدهاند که باز و بسته میشوند
die Bahnschranken ()
- Sie müssen wegen geschlossener Bahnschranken warten.
adj.
غیرمجاز، بدون اجازه یا بدون حق، بهویژه در مواقعی که فرد یا شخصی بدون داشتن مجوز یا حق قانونی اقدام به کاری کند
unbefugt
- wie sichern Sie Ihren Pkw beim Verlassen gegen unbefugte Benutzung?
Syn. unerlaubt / illegal / unrechtmäßig
gegen. ** befugt / erlaubt**
nomen
دیفرانسیل جلو
der Frontantrieb (e)
- Ein Auto mit Frontantrieb hat eine bessere Traktion auf nassen Straßen.
(یک خودرو با محرک جلو در جادههای مرطوب، چسبندگی بهتری دارد.
gegen. ** der Hinterradantrieb (e)**
adj.
غیرمناسب برای رانندگی، به این معنی که فرد قادر به رانندگی نیست، معمولاً به دلیل وضعیت جسمانی یا روحی، مانند تأثیر مصرف الکل، دارو، خستگی شدید یا هر عامل دیگری که توانایی کنترل خودرو را کاهش دهد
fahruntauglich
- Nach dem Alkoholkonsum war er fahruntauglich und durfte nicht mehr weiterfahren.
verb
فرض کردن: تصور یا فرض یک حالت یا وضعیت
annehmen
- weil der Überholweg länger ist als angenommen
گذشته: nahm an]
[گذشته کامل: hat angenommen]
[فعل کمکی: haben
adj.
غیر ضروری - اضافی - بی مورد
überflüssig
- Diese Information ist völlig überflüssig
adj.
به بهترین شکل ممکن
bestmöglich
- Wir werden versuchen, das Problem bestmöglich zu lösen.
Syn. ** so gut wie möglich (تا حد امکان خوب)**
nomen
پیش نیاز - شرط لازم
die Voraussetzung (en)
- Unter welcher Voraussetzung funktioniert der Spurhalt-Assistent mit Lenkeingriff bestmöglich?
Syn. ** Bedingung (شرط) /Erfordernis (نیاز)**
verb
اعلام شده - اطلاع داده شده - آگهی شده
ankündigen
- Der Termin wurde rechtzeitig angekündigt
گذشته: kündigte an]
[گذشته کامل: hat angekündigt]
[فعل کمکی: haben
verb
دنبال کردن، پیروی کردن یا نتیجه گرفتن
folgen
- . با Dativ (بدون حرف اضافه):
• معنی: دنبال کردن یا پیروی کردن
• این فعل اغلب به تنهایی و بدون حرف اضافه با حالت Dativ استفاده میشود.
مثالها:
• Ich folge dem Auto.
(من ماشین را دنبال میکنم.
- حرف اضافه auf (با Akkusativ):
• معنی: به دنبال چیزی اتفاق افتادن
• برای اشاره به چیزی که بلافاصله پس از چیزی دیگر رخ میدهد.
مثالها:
• Auf die Rede folgte ein Applaus.
(بعد از سخنرانی، تشویق آمد.
- حرف اضافه aus (با Dativ):
• معنی: نتیجه گرفتن یا استنباط کردن
• معمولاً برای استنباط یا نتیجهگیری از چیزی به کار میرود.
مثالها:
• Dar_aus_ *#folgt**, dass wir umplanen müssen.
(از این نتیجه میگیریم که باید برنامه را تغییر دهیم.
- حرف اضافه in (با Akkusativ):
• معنی: منجر به چیزی شدن
• در مواقعی که عملی به یک پیامد خاص منجر میشود.
مثالها:
• Sein Verhalten folgte in Chaos.
(رفتار او منجر به هرجومرج شد.
گذشته: folgte]
[گذشته کامل: ist gefolgt]
[فعل کمکی: sein
verb
وسوسه کردن - ترغیب کردن
verleiten
- der Fahrer wird zu riskantem Fahren verleitet
▪️verleiten zu etwas (dat.)
- Der Kuchen **verleitet*# mich zu essen
گذشته: verleitete]
[گذشته کامل: hat verleitet]
[فعل کمکی: haben
adj.
غیر قانونی - غیر مجاز
unzulässig
- in welcher Situation ist das Überholen unzulässig?
syn. ** • illegal (غیرقانونی)
• unrechtmäßig (غیرمجاز)
• verboten (ممنوع)**
nomen
فرایند یا عمل سبقت
der Überholvorgang (..e)
- Wenn ich den Überholvorgang nicht vor einer Kuppe beenden kann.
nomen
چراغ خطر - چراغ چهرا کنتاکت
das Warnblinklicht (er)
- worauf kann Warnblinklicht hinweisen?
verb
تاخیر کردن یا به تأخیر انداختن. این فعل به معنای به تعویق انداختن یا کند کردن فرآیند یا حرکتی است
verzögern
- Der Verkehr hat die Ankunft durch einen Unfall verzögert.
حرف اضافههای خاص:
• Verzögern mit (تاخیر در چیزی)
• Beispiel: Wir haben den Termin mit dem Kunden verzögert.
(ما قرار ملاقات با مشتری را به تأخیر انداختیم.)
• **Verzögern durch (تاخیر به دلیل چیزی)** • Beispiel: Der Verkehr **hat** die Ankunft _durch_ einen Unfall **verzögert**. (ترافیک به دلیل یک تصادف باعث تأخیر در رسیدن شد.
Syn. ** verschieben (جابجا کردن، تعویق انداختن)**
گذشته: verzögerte]
• [گذشته کامل: hat verzögert]
• [فعل کمکی: haben
nomen
ارزیابی، بازرسی یا بررسی کارشناسی میباشد.
die Begutachtung (en)
- Nach Umbauten an Ihrem Fahrzeug ist eine Begutachtung erforderlich.
nomen
انواع ایستگاههای سوخت وسایل نقلیه
Erdgas: گاز طبیعی (CNG).
Wasserstoff: هیدروژن
Autogas: گاز مایع (LPG)
Reflexiv verb
تأثیر گذاشتن یا اثر داشتن
sich auswirken
- Die Maßnahmen wirken sich positiv auf die Umwelt aus.
(اقدامات تأثیر مثبتی بر محیط زیست دارند.
▪️auswirken + auf (Akkusativ):
• Die Krise wirkt sich auf die Wirtschaft aus.
(بحران بر اقتصاد تأثیر میگذارد.
گذشته: wirkte aus]
• [گذشته کامل: hat ausgewirkt]
• [فعل کمکی: haben
nomen
شیب یا مسیر شیب دار
die Gefällestrecke (n)
- wie durchfahren Sie sicher eine Gefällestrecke?
verb
کاهش دادن - پایین آوردن
herabsetzen
- Bitte die Geschwindigkeit herabsetzen
_Gegen.- ** Erhöhen (افزایش دادن)**
verb
کاهش یافتن، ضعیف شدن یا توقف کردن است. این کلمه معمولاً زمانی استفاده میشود که چیزی (مثل فشار، شدت یا وضعیت) کم شود یا تمام شود
nachlassen
- Die Schmerzen haben endlich nachgelassen.
▪️Gegen. ** Verstärken به معنای افزایش دادن یا قویتر کردن چیزی است.**
nachlassen (گذشته: ließ nach) (گذشته کامل: hat nachgelassen
nomen
حیوانات چرا، حیوانات که در مراتع میچرخند و تغذیه میکنند
die Weidetieren
-
Die Weidetieren grasen auf der Wiese.
حیوانات چرا در چمنزار تغذیه میکنند
nomen
قایق عبوری” یا “کشتی عبوری” است که برای انتقال افراد و وسایل نقلیه از یک طرف به طرف دیگر در آبهای کم عمق یا دریاچهها استفاده میشود
die Fähre (n)
- Wir müssen mit der Fähre über den Fluss fahren.
ما باید با قایق عبوری از رودخانه عبور کنیم
ausdrucke
قدیمی یا از مد افتاده بودن
veraltet sein
- Diese Technologie ist veraltet.
verb
مهیا کردن شرایط برای چیزی - مکان پذیر کردن
ermöglichen
- ich muss den Fußgängern das Überqueren der Fahrbahn ermöglichen
▪️ ermöglichen durch ==> فراهم کردن چیزی از طریق
- Die neue Technologie ermöglicht höhere Geschwindigkeiten durch bessere Materialien.
▪️ermöglichen für ==> فراهم کردن
چیزی برای
- Das Stipendium ermöglicht ein Studium für viele talentierte Studenten.
(این بورس تحصیلی امکان تحصیل را برای بسیاری از دانشجویان بااستعداد فراهم میکند.)
##Footnote
[گذشته: ermöglichte]
[گذشته کامل: hat ermöglicht]
[فعل کمکی: haben
verb
ادامه دادن یا پیش بردن چیزی
fortsetzen
- Ich bremse, setze den Überholvorgang aber fort
گذشته: setzte fort]
[گذشته کامل: hat fortgesetzt]
[فعل کمکی: haben
nomen
ستون تماس اضطراری - این دستگاه در جادهها، بزرگراهها، یا مکانهای عمومی نصب میشود تا افراد بتوانند در مواقع اضطراری با خدمات امدادی یا پلیس تماس بگیرند
die Notrufsäule (n)
- An der Autobahn gibt es alle zwei Kilometer eine Notrufsäule
nomen
هندزفری
die Freisprecheinrichtunge (n)
- Viele moderne Autos haben eine eingebaute Freisprecheinrichtung.
(بسیاری از خودروهای مدرن دارای یک سیستم هندزفری داخلی هستند.
verb
دستکم گرفتن، کم ارزش دانستن یا نادیده گرفتن است. این فعل زمانی به کار میرود که فردی یا چیزی کمتر از آنچه که واقعاً هست، ارزیابی یا ارزیابی شود
footnote
unterschätzen
- Wir sollten das Problem nicht unterschätzen.
(نباید مشکل را دستکم بگیریم.
Syn. übersehen“ (نادیده گرفتن)
Gegen. überschätzen“ (بیش از حد ارزیابی کردن)
گذشته: unterschätzte]
[گذشته کامل: hat unterschätzt]
[فعل کمکی: haben
nomen
آبگرفتگی یا آبلغزش است. این عبارت زمانی به کار میرود که در اثر بارندگی شدید یا وجود آب زیاد روی سطح جاده، لاستیکهای خودرو نتوانند تماس کامل با سطح جاده داشته باشند و در نتیجه خودرو کنترل خود را از دست بدهد و روی سطح آب لغزش پیدا کند
die Aquaplaning (en)
- Fahren Sie vorsichtig, um Aquaplaning zu vermeiden.
(با احتیاط رانندگی کنید تا از آبلغزش جلوگیری کنید.
Syn. Wasserplaning“ (آبلغزش، اصطلاحی مشابه)
محاسبه فرمول Bremsweg (BW)
BW = (in kmh / 10) * (in kmh /10)
- Sie fahren 50 km/h und führen eine normale Bremsung durch. Wie lang ist der Bremsweg nach der Faustformel?
▪️ antwort ==>. BW = (50/10) * (50/10) =25 m
▪️ Gefahrbremsung ==> ترمز اضطراری
**[(Geschwindigkeit ÷ 10) x (Geschwindigkeit ÷ 10)] ÷ 2.
اصطلاح در رانندگی
kick down ==> حالتی است که روی پدال گاز محکم و یکدفعه فشار میدهیم تا سرعت بالا رود
Eco-Modus ==> وضعیتی است که در آن میزان مصرف سوخت به حداقل میرسد
nomen
گروه سواری مشترک“ است. این واژه به وضعیتی اشاره دارد که چند نفر بهطور مشترک یک وسیله نقلیه را برای رفت و آمد استفاده میکنند، بهویژه زمانی که مسیر مشابهی دارند.
die Fahrgemeinschaft (en)
- Wir haben eine Fahrgemeinschaft für die Arbeit gebildet
Parkuhr چیست؟
هر محل پارک یک ساعت کنارش هست که با پرداخت پول شارژ میشود.
مامور پارک میتواند چک بکند که ماشین برای پارک تا چه ساعتی پرداخت کرده است. اما کمتر آن را خواهید دید.
به جای آن parkscheinautomat استفاده میشود که با پرداخت پول یک رسید پرداخت پول (parkschein) میدهد که جلوی شیشه ماشین قرار میگیرد.
Parkscheibe چیست؟ (صفحه گردان)
صفحه پلاستیکی یا کاغذی آبی رنگ است که روی داشبورد ماشین قرار میدهند تا زمان شروع پارک با آن مشخص باشد.
داخل هر ماشین میبایست یکی وجود داشته باشد
nomen
خودروی آفرود
der Geländewagen ()
- Mit einem Geländewagen kann man auch schwierige Strecken bewältigen.
adj.
بیهوده - غیر ضروری -اضافی
unnötig
- Diese Diskussion ist völlig unnötig.
Syn.==> überflüssig (اضافی
Reaktionsweg فرمول
[Geschwindigkeit in km/h /10] x 3
- (40/10)*3 ==> 12 m
▪️ bremsweg ==> (100 km/h / 10) x (100 km/h / 10) = 100 Meter
- (40/10) * (40/10) = 16 m
adj.
محتاطانه یا محافظهکارانه
defensiv
- Im Straßenverkehr sollte man immer defensiv fahren.
Syn. vorsichtig (محتاط)، zurückhaltend (محتاطانه)
Gegen. offensiv (تهاجمی)، risikofreudig (ریسکپذیر)
verb
جا خالی دادن، کنار رفتن یا منحرف شدن. این فعل معمولاً زمانی استفاده میشود که بخواهید از برخورد با چیزی یا کسی جلوگیری کنید، مثلاً در رانندگی یا هنگام مواجهه با مانع
ausweichen
- Ich weiche auf die linke Fahrbahnhälfte aus
▪️ 1. „vor + Dativ“: برای اشاره به چیزی که از آن اجتناب میشود.
2. „auf + Akkusativ“: برای اشاره به مسیری که به سمت آن میروید.
- Er wich vor dem Tier aus.
(او از حیوان کنار رفت.)
گذشته: wich aus]
[گذشته کامل: ist ausgewichen]
[فعل کمکی: sein
verb
جا خالی دادن، کنار رفتن یا منحرف شدن. این فعل معمولاً زمانی استفاده میشود که بخواهید از برخورد با چیزی یا کسی جلوگیری کنید، مثلاً در رانندگی یا هنگام مواجهه با مانع
ausweichen
- Ich weiche auf die linke Fahrbahnhälfte aus
▪️ 1. „vor + Dativ“: برای اشاره به چیزی که از آن اجتناب میشود.
2. „auf + Akkusativ“: برای اشاره به مسیری که به سمت آن میروید.
- Er wich vor dem Tier aus.
(او از حیوان کنار رفت.)
گذشته: wich aus]
[گذشته کامل: ist ausgewichen]
[فعل کمکی: sein
nomen
سرویس یا نگهداری خودرو
die Fahrzeugwartung (en)
- wozu kann eine Fahrzeugwartung beitragen?
nomen
مقادیر یا شاخصهای آلایندگی . این کلمه معمولاً برای اشاره به میزان انتشار مواد آلاینده، مانند دیاکسید کربن (CO₂)، اکسیدهای نیتروژن (NOx) یا ذرات معلق از منابع مختلف مانند خودروها، کارخانهها یا نیروگاهها به کار میرود
die Emissionswerte ()
- wir müssen die Emissionswerte gering zu halten.
nomen
یک وسیله نقلیه چهارچرخ است که برای استفاده در زمینهای ناهموار طراحی شده است. این وسیله به طور معمول به عنوان یک موتورسیکلت چهارچرخ یا ATV (All-Terrain Vehicle) شناخته میشود)
das Quad (s)
- Er fährt gerne mit seinem Quad durch den Wald.
nomen
طناب یا کابل یدککش
das Abschleppseil (e)
- Ihr Pkw hat einen Motorschaden und soll mit einem Abschleppseil abschleppt werden.
▪️abschleppen ==> یدک کردن / یدک کشیدن
nomen
تیغه برف پاک کن
die Wischerblätter ()
- Die Wischerblätter sind nach dem Winter abgenutzt.
verb
فرسوده شدن یا کهنه شدن به دلیل استفاده مکرر
footnote
abnutzen
- Die Reifen haben sich durch den starken Regen schnell abgenutzt.
_etwas (Akk.) abnutzen ==> چیزی که فرسوده میشود**
گذشته: nutzte ab]
[گذشته کامل: hat abgenutzt]
[فعل کمکی: haben
verb
انجام دادن، ارائه دادن یا محقق کردن. این فعل معمولاً به معنای انجام یک کار، وظیفه یا مسئولیت است
leisten
- wir *+müssen** Hilfe leisten, sollte es Verletzte geben.
leistete
hat geleistet
haben
nomen
اگزوز خودرو
die Auspuffanlage (n)
- warum muss eine durchgerostete Auspuffanlage unverzüglich repariert werden?
verb
ایجاد مانع یا جلوگیری از انجام چیزی
hindern
- der vorausfahrende hindert Sie seit Längerem am Überholen.
▪️an + Dativ (مانع چیزی شدن)
- Sie hindert ihn an der Arbeit.
hinderte
hat gehindert
haben
nomen
لاستیک یدک
das Notrad (..er)
- Ich habe ein Notrad im Kofferraum.
adj.
شلوغ - پر ازدحام
überfüllt
- In der überfüllten Innenstadt gibt es keinen Parkplatz
Syn. *#überlaufen**
nomen
بازگشت انرژی - بازیابی
به فرآیندی اشاره دارد که در آن انرژی هدررفته، مثلاً هنگام ترمزگیری در خودروهای الکتریکی یا هیبریدی، بازیابی و دوباره مورد استفاده قرار میگیرد. این فناوری برای بهینهسازی مصرف انرژی و کاهش اتلاف انرژی به کار میرود.
die Rekuperation (en)
- Welche Vorteil bietet die Rekuperation an einem Elektrofahrzeug?
nomen
گزارش تصادف
این کلمه به گزارشی اطلاق میشود که پس از وقوع یک حادثه یا تصادف تهیه میشود و شامل جزئیات و شرایط حادثه، افراد درگیر، علتها و پیامدهای آن است. این گزارش میتواند برای مقاصد قانونی، بیمهای یا بررسیهای رسمی استفاده شود.
der Unfallbericht (e)
- Der Polizist schrieb einen detaillierten Unfallbericht
adj.
قابل اجتناب - قابل پیشگیری
vermeidbar
- Der Unfall war völlig vermeidbar.
verb
افتادن - سقوط کردن
. این فعل به وضعیت یا حرکتی اشاره دارد که در آن فرد یا چیزی به طور ناگهانی و غیرمنتظره به سمت پایین میافتد یا سقوط میکند.
stürzen
- in diese Situation könnte Mofafahrer stürzen
Syn. fallen (افتادن) / umfallen (افتادن به پهلو)
stürzt
stürzte
ist gestürzt
nomen
گرگ و میش .
این کلمه به نور کم و فضای مبهمی اشاره دارد که در لحظات قبل از غروب یا پس از طلوع خورشید رخ میدهد
die Dämmerung (en)
- In der Dämmerung sieht man die Dinge weniger klar
nomen
به معنی “تصادف” یا “برخورد” است. این کلمه به زمانی اشاره دارد که دو جسم به هم برخورد میکنند و نیروی زیادی در اثر این برخورد آزاد میشود، مثل تصادف خودروها یا برخورد اشیاء با یکدیگر.
der Aufprall (e)
- Der Aufprall war so stark, dass das Auto schwer beschädigt wurde.
Syn. Kollision (برخورد)
• Zusammenstoß (تصادف
nomen
میانیر
die Abkürzung (en)
- Während des Abschleppens darf nicht die Autobahnen nur als Abkürzung zur nächsten Werkstatt benutzen werden.
Syn. ** Kurzweg**
nomen
برد” یا “مسافت قابل طی کردن” است و به میزان فاصلهای اشاره دارد که یک وسیله نقلیه (مانند خودرو یا دوچرخه) میتواند قبل از نیاز به سوختگیری مجدد یا شارژ طی کند.
die Reichweite (n)
- Die Reichweite des Elektroautos beträgt 400 Kilometer.
verb
خاموش کردن نور” یا “کم کردن شدت نور
abblenden
- Sie fahren bei Dunkelheit mit Fernlicht. Wann müssen Sie abblenden
گذشته: blendete ab]
• [گذشته کامل: hat abgeblendet• [فعل کمکی: haben
nomen
تراکم - چگالی - فشردگی
die Verdichtung (en)
- mit einer Verdichtung des Verkehrs hinter der Unterführung.
adj.
ضروری - اجتناب ناپذیر
unerlässlich
- In welchen Fällen ist eine Bremsprobe unerlässlich ?
nomen
سرنشینان - مسافران
der Insasse (مرد)، die Insassin (زن) (n)
- Die Insassen des Autos blieben bei dem Unfall unverletzt.
Syn. Passagier (مسافر)، Mitfahrer (همسفر)
nomen
شیب - سرازیری
das Gefälle ()
- Das Gefälle der Straße ist sehr steil.
Syn. Steigung (شیب، افزایش)
• Abhang (شیب، دامنه)
• Neigung (تمایل، شیب)
Gegen. die Steigung (n)
verb
تکان خوردن - لرزیدن (هنگام حرکت)
schaukeln
- Der Anhänger schaukelt während der Fahrt über die holprige Straße
Syn. wackeln (تکان خوردن، لرزیدن)
• schwingen (نوسان کردن)
schaukelte
geschaukelt
haben
verb
کم کردن - کاهش دادن
verringern
- Wir müssen die Geschwindigkeit verringern
-Syn._ reduzieren (کاهش دادن)
• senken (پایین آوردن)
Gegen. erhöhen (افزایش دادن)
verringerte
hat verringert
haben
nomen
به معنای “ساحل”، “کناره” یا “لبه” است و به محل تلاقی آب (مانند رودخانه، دریاچه، دریا) و زمین اشاره دارد
das Ufer ()
- Am Ufer des Sees stehen viele Bäume.
Syn. Küste (ساحل دریا)
• Strand (ساحل شنی)
nomen
بیمه مسئولیت مدنی” است. این نوع بیمه خسارتهایی را که شما بهطور غیرعمدی به اشخاص دیگر یا اموال آنها وارد میکنید، پوشش می
Die Haftpflichtversicherung (en)
- Ohne eine Kfz-Haftpflichtversicherung dürfen Sie kein Auto fahren.
nomen
میدان
der Kreisverkehr (e)
- Sie befindet sich im Kreisverkehr. Was ist zu beachten?
nomen
برف آبکی - گل و لای ناشی از برف آب شده
der Schneematsch ()
- Der Schneematsch macht die Straßen rutschig.
nomen
فیوز
die Sicherung (en)
- Ich muss die Sicherung überprüfen
verb
متعهد کردن - مجبور کردن
verpflichten
- Er hat sich verpflichtet, das Projekt bis zum Ende des Monats abzuschließen.
verpflichtet
verpflichtete
hat verpflichtet
nomen
لامپ - منبع نور
das Leuchtmittel ()
- Welches Leuchtmittel passt zu dieser Lampe?
nomen
“کلاچ” در خودرو یا “اتصال” در مفهوم عمومی است
die Kupplung (en)
- Die Kupplung muss ausgetauscht werden.
verb
مزاحمت ایجاد کردن - آزار رساندن
belästigen
- Er hat sie auf der Straße belästigt
Syn. stören (مزاحمت ایجاد کردن)
belästigte
hat belästigt
haben
ausdruck
نزدیک شدن بیش از حد (معمولاً به وسیله نقلیه دیگر) یا حرکت با فاصله کم پشت سر وسیله دیگر
Dicht aufschließen
- ich muss Dicht aufschließen, um sich an den Schlussleuchten des vorausfahrenden Fahrzeug zu orientieren.
adj.
“مطابق” یا “بر اساس” است و بیشتر در متون رسمی یا نوشتاری استفاده میشود
entsprechend
- die entsprechende Sicherung ist defekt.
nomen
„مسیر فرار” یا “راه خروج اضطراری” است و در موقعیتهای رسمی و ایمنی استفاده میشود
der Fluchtweg (e)
- ich sollte wissen, wie Fluchtweg in Tunneln ausgewiesen sind.
Syn. Rettungsweg / Notausgang