The Eye of the World_9 Flashcards
“Without [tamerai], without [shikō] for the [kyori] they must [ryokō], they marched from the [hijō ni] [ryōiki] of [shōri], still covered in [hokori] and [ase] and [chi].
“Without hesitation, without thought for the distance they must travel, they marched from the very field of victory, still covered in dust and sweat and blood.
[ichi nichi] and [yoru, kishi_knt] they marched, for they had seen the [horā] a Trolloc [guntai] left behind it, and no [otoko] of them could [suimin] [dōjini, tsutsu, issun] such a [kiken] threatened Manetheren.
Day and night they marched, for they had seen the horror a Trolloc army left behind it, and no man of them could sleep while such a danger threatened Manetheren.
They moved as [baai] their [ashi] had [tsubasa], marching further and faster than [yūjin] hoped or [teki] feared they could.
They moved as if their feet had wings, marching further and faster than friends hoped or enemies feared they could.
At any [sonota] [ichi nichi] that [kōshin] alone would have inspired [kyoku].
At any other day that march alone would have inspired songs.
When the [Kurai] One’s [guntai] swooped down upon the [tochi] of Manetheren, the [dansei] of the [yama] home stood before it, with their [bakkuappu shimasu] to the Tarendrelle.”
When the Dark One’s armies swooped down upon the lands of Manetheren, the men of the Mountain Home stood before it, with their backs to the Tarendrelle.”
Some [murabito] raised a small [ōen] then, [shikashi] Moiraine kept on as [baai] she had not heard.
Some villager raised a small cheer then, but Moiraine kept on as if she had not heard.
“The [hosuto] that faced the [dansei] of Manetheren was enough to daunt the bravest [kokoro].
“The host that faced the men of Manetheren was enough to daunt the bravest heart.
[watarigarasu] blackened the [sora]; Trollocs blackened the [tochi].
Ravens blackened the sky; Trollocs blackened the land.
Trollocs and their [ningen] [dōmei koku].
Trollocs and their human allies.
Trollocs and [Kurai-yūjin] in tens of tens of thousands, and Dreadlords to [komando].
Trollocs and Darkfriends in tens of tens of thousands, and Dreadlords to command.
At [yoru, kishi_knt] their cookfires outnumbered the [hoshi], and [yoake] revealed the [banā] of Ba’alzamon at their [atama].
At night their cookfires outnumbered the stars, and dawn revealed the banner of Ba’alzamon at their head.
Ba’alzamon, [kokoro] of the [Kurai].
Ba’alzamon, Heart of the Dark.
An [kodai] [namae] for the [chichioya] of Lies.
An ancient name for the Father of Lies.
The [Kurai] One could not have been [muryō desu] of his [keimusho] at Shayol Ghul, for [baai] he had been, not all the [chikara] of [jinrui] together could have stood against him, [shikashi] there was [dengen o on ni shimasu] there.
The Dark One could not have been free of his prison at Shayol Ghul, for if he had been, not all the forces of humankind together could have stood against him, but there was power there.
Dreadlords, and some [aku] that made that [hikari]-destroying [banā] seem no more than [migi] and sent a [samusa] into the [tamashī] of the [dansei] who faced it.
Dreadlords, and some evil that made that light-destroying banner seem no more than right and sent a chill into the souls of the men who faced it.
“Yet, they knew what they must do.
“Yet, they knew what they must do.
Their homeland lay just across the [kawa].
Their homeland lay just across the river.
They must [kīpu] that [hosuto], and the [dengen o on ni shimasu] with it, from the [yama] home.
They must keep that host, and the power with it, from the Mountain Home.
Aemon had sent out [messenjā].
Aemon had sent out messengers.
[enjo] was promised [baai] they could hold for [shikashi] three [hi] at the Tarendrelle.
Aid was promised if they could hold for but three days at the Tarendrelle.
Hold for three [hi] against [ozzu] that should overwhelm them in the [saisho] [jikan].
Hold for three days against odds that should overwhelm them in the first hour.
Yet somehow, through bloody [bōkō] and desperate [bōei], they held through an [jikan], and the [ni] [jikan], and the third.
Yet somehow, through bloody assault and desperate defense, they held through an hour, and the second hour, and the third.
For three [hi] they fought, and though the [tochi] became a [nikuya]’s [niwa], no crossing of the Tarendrelle did they yield.
For three days they fought, and though the land became a butcher’s yard, no crossing of the Tarendrelle did they yield.
By the third [yoru, kishi_knt] no [tasukeru] had come, and no [messenjā], and they fought on alone.
By the third night no help had come, and no messengers, and they fought on alone.