The Eye of the World_19 Flashcards
“The [jijitsu] is, she can only do so much, even with her One [dengen o on ni shimasu], and she has done about as much as she can without collapsing.
“The fact is, she can only do so much, even with her One Power, and she has done about as much as she can without collapsing.
The [jijitsu] is, your [ken] cannot [tasukeru] her now, [omo] of the Seven [Tō], [shikashi] my [hābu] can.”
The fact is, your sword cannot help her now, Lord of the Seven Towers, but my herbs can.”
Moiraine laid a [te] on Lan’s [āmu].
Moiraine laid a hand on Lan’s arm.
“Be at [tsukai yasusa], Lan.
“Be at ease, Lan.
She means no [gai].
She means no harm.
She simply does not know.”
She simply does not know.”
The [kanshu] snorted derisively.
The Warder snorted derisively.
Nynaeve stopped [kussaku] in her [baggu] and looked at him, frowning, [shikashi] it was to Moiraine she spoke.
Nynaeve stopped digging in her bag and looked at him, frowning, but it was to Moiraine she spoke.
“There are many [monogoto] I don’t know.
“There are many things I don’t know.
What [koto] is this?”
What thing is this?”
“For one,”
“For one,”
Moiraine replied, “all I truly must is a little [nokori].
Moiraine replied, “all I truly need is a little rest.
For another, I agree with you.
For another, I agree with you.
Your [sukiru] and [chishiki] will be more useful than I [shikō].
Your skills and knowledge will be more useful than I thought.
Now, [baai] you have something that will [tasukeru] me [suimin] for an [jikan] and not [kyūka] me groggy —?”
Now, if you have something that will help me sleep for an hour and not leave me groggy —?”
“A weak [ocha] of [awa], marisin, and—”
“A weak tea of foxtail, marisin, and —”
Rand missed the [saigo] of it as he followed Thom into a [heya] behind the [saisho], a [shitsu] just as big and even emptier.
Rand missed the last of it as he followed Thom into a room behind the first, a chamber just as big and even emptier.
Here was only the [hokori], thick and undisturbed until they came.
Here was only the dust, thick and undisturbed until they came.
Not even the [torakku] of [tori] or small [dōbutsu] marked the [yuka].
Not even the tracks of birds or small animals marked the floor.
Rand began to [kura o hazusu] Bela and [kumo], and Thom, Aldieb and his [kyosei ba], and Perrin, his [uma] and Mandarb.
Rand began to unsaddle Bela and Cloud, and Thom, Aldieb and his gelding, and Perrin, his horse and Mandarb.
All [shikashi] Mat.
All but Mat.
He dropped his [tazuna] in the [mannaka] of the [heya].
He dropped his reins in the middle of the room.
There were two [genkan] from the [heya] besides the one by which they had entered.
There were two doorways from the room besides the one by which they had entered.
“[roji],”
“Alley,”
Mat announced, [zumen] his [atama] back in from the [saisho].
Mat announced, drawing his head back in from the first.
They could all see that much from where they were.
They could all see that much from where they were.
The [ni] [toguchi] was only a [kuro] [shikakkei] in the [ria] [kabe].
The second doorway was only a black rectangle in the rear wall.
Mat went through slowly, and came out much faster, vigorously brushing old [kumonosu] out of his [kami].
Mat went through slowly, and came out much faster, vigorously brushing old cobwebs out of his hair.
“Nothing in there,”
“Nothing in there,”
he said, giving the alleyway another [hyōjō].
he said, giving the alleyway another look.
“You going to take [kaigo] of your [uma]?”
“You going to take care of your horse?”
Perrin said.
Perrin said.
He had already finished his own and was lifting the [sadoru] from Mandarb.
He had already finished his own and was lifting the saddle from Mandarb.
Strangely, the fierce-eyed [taneuma] gave him no [meiwaku] at all, though he did [udedokei] Perrin.
Strangely, the fierce-eyed stallion gave him no trouble at all, though he did watch Perrin.
“Nobody is going to do it for you.”
“Nobody is going to do it for you.”
Mat gave the [roji] one [saigo] [hyōjō] and went to his [uma] with a [tameiki].
Mat gave the alley one last look and went to his horse with a sigh.
As Rand laid Bela’s [sadoru] on the [yuka], he noticed that Mat had taken on glum [gyōshi].
As Rand laid Bela’s saddle on the floor, he noticed that Mat had taken on glum stare.
His [me] seemed a thousand [mairu] away, and he was moving by [anki].
His eyes seemed a thousand miles away, and he was moving by rote.
“Are you all [migi], Mat?”
“Are you all right, Mat?”
Rand said.
Rand said.
Mat lifted the [sadoru] from his [uma], and stood holding it.
Mat lifted the saddle from his horse, and stood holding it.
“Mat?
“Mat?
Mat!”
Mat!”
Mat gave a [kaishi, hajimeru] and almost dropped the [sadoru].
Mat gave a start and almost dropped the saddle.
“What?
“What?
Oh.
Oh.
I…
I…
I was just thinking.”
I was just thinking.”
“Thinking?”
“Thinking?”
Perrin hooted from where he was replacing Mandarb’s [tazuna] with a [hazuna].
Perrin hooted from where he was replacing Mandarb’s bridle with a hackamore.
“You were asleep.”
“You were asleep.”
Mat scowled.
Mat scowled.
“I was thinking about…
“I was thinking about…
about what happened back there.
about what happened back there.
About those [kotoba] I…“
About those words I…”
Everybody turned to [hyōjō] at him then, not just Rand, and he shifted uneasily.
Everybody turned to look at him then, not just Rand, and he shifted uneasily.
“[yoku], you heard what Moiraine said.
“Well, you heard what Moiraine said.
It’s as [baai] some [shin da] [otoko] was speaking with my [kuchi no naka].
It’s as if some dead man was speaking with my mouth.
I don’t like it.”
I don’t like it.”
His scowl grew deeper when Perrin chuckled.
His scowl grew deeper when Perrin chuckled.
“Aemon’s [tokinokoe], she said – [migi]?
“Aemon’s warcry, she said – right?
Maybe you’re Aemon come back again.
Maybe you’re Aemon come back again.
The [michi] you go on about how [nibui] Emond’s [ryōiki] is, I’d think you would like that – [kōfuku] a [ō] and [hīrō] reborn.”
The way you go on about how dull Emond’s Field is, I’d think you would like that – being a king and hero reborn.”
“don’t say that!”
“Don’t say that!”
Thom drew a [fukai] [iki]; everybody stared at him now.
Thom drew a deep breath; everybody stared at him now.
“That is dangerous [hanashi], stupid [hanashi].
“That is dangerous talk, stupid talk.
The [shin da] can be reborn, or take a living [bodi], and it is not something to speak of lightly.”
The dead can be reborn, or take a living body, and it is not something to speak of lightly.”
He took another [iki] to calm himself before going on.
He took another breath to calm himself before going on.
“The old [chi], she said.
“The old blood, she said.
The [chi], not a [shin da] [otoko].
The blood, not a dead man.
I’ve heard that it can happen, sometimes.
I’ve heard that it can happen, sometimes.
Heard, though I never really [shikō]…
Heard, though I never really thought…
It was your [rūtsu], [otokonoko].
It was your roots, boy.
A [rain] running from you to your [chichioya] to your [sofu], [migi] on back to Manetheren, and maybe beyond.
A line running from you to your father to your grandfather, right on back to Manetheren, and maybe beyond.
[yoku], now you know your [kazoku] is old.
Well, now you know your family is old.
You ought to let it go at that and be glad.
You ought to let it go at that and be glad.
Most [hitobito] don’t know much more than that they had a [chichioya].”
Most people don’t know much more than that they had a father.”
Some of us can’t even be sure of that, Rand [shikō] bitterly.
Some of us can’t even be sure of that, Rand thought bitterly.
Maybe the [chie] was [migi].
Maybe the Wisdom was right.
[hikari], I [kibō] she was.
Light, I hope she was.
Mat nodded at what the [ginyūshijin] said.
Mat nodded at what the gleeman said.
“I suppose I should.
“I suppose I should.
Only…
Only…
do you think it has anything to do with what’s happened to us?
do you think it has anything to do with what’s happened to us?
The Trollocs and all?
The Trollocs and all?
I mean…
I mean…
oh, I don’t know what I mean.”
oh, I don’t know what I mean.”
“I think you ought to forget about it, and concentrate on getting out of here safely.”
“I think you ought to forget about it, and concentrate on getting out of here safely.”
Thom produced his long-stemmed [paipu] from [uchigawa] his [gaitō].
Thom produced his long-stemmed pipe from inside his cloak.
“And I think I am going to have a [kemuri].”
“And I think I am going to have a smoke.”
With a [wagguru] of the [paipu] in their [hōkō], he disappeared into the [furonto] [heya].
With a waggle of the pipe in their direction, he disappeared into the front room.
“We are all in this together, not just one of us,”
“We are all in this together, not just one of us,”
Rand told Mat.
Rand told Mat.
Mat gave himself a [furu], and laughed, a short [juhi].
Mat gave himself a shake, and laughed, a short bark.
“[migi].
“Right.
[yoku], speaking of [kōfuku] in [monogoto] together, now that we’re done with the [uma], why don’t we go see a little more of this [toshi].
Well, speaking of being in things together, now that we’re done with the horses, why don’t we go see a little more of this city.
A real [toshi], and no [gunshū] to [mōtābō] your [hiji] and [tsuku] you in the [ribu].
A real city, and no crowds to jostle your elbow and poke you in the ribs.
Nobody looking down their long [hana] at us.
Nobody looking down their long noses at us.
There’s still an [jikan], maybe two, of [natsujikan] left.”
There’s still an hour, maybe two, of daylight left.”
“Aren’t you forgetting the Trollocs?”
“Aren’t you forgetting the Trollocs?”
Perrin said.
Perrin said.
Mat shook his [atama] scornfully.
Mat shook his head scornfully.
“Lan said they wouldn’t come in here, remember?
“Lan said they wouldn’t come in here, remember?
You must to listen to what [hitobito] say.”
You need to listen to what people say.”
“I remember,”
“I remember,”
Perrin said.
Perrin said.
“And I do listen.
“And I do listen.
This [toshi] – Aridhol?
This city – Aridhol?
– was an [dōmei koku] of Manetheren.
– was an ally of Manetheren.
See?
See?
I listen.”
I listen.”
“Aridhol must have been the greatest [toshi] in the Trolloc [sensō],”
“Aridhol must have been the greatest city in the Trolloc Wars,”
Rand [enjo], “for the Trollocs to still be afraid of it.
Rand aid, “for the Trollocs to still be afraid of it.
They weren’t afraid to come into the Two [kawa], and Moiraine said Manetheren was – how did she put it?
They weren’t afraid to come into the Two Rivers, and Moiraine said Manetheren was – how did she put it?
– a [toge] to the [Kurai] One’s [ashi].”
– a thorn to the Dark One’s foot.”
Perrin raised his [te].
Perrin raised his hands.
“don’t [genkyū] the [hitsuji kai] of the [yoru, kishi_knt].
“Don’t mention the Shepherd of the Night.
Please?”
Please?”
“What do you say?”
“What do you say?”
Mat laughed.
Mat laughed.
“Let’s go.”
“Let’s go.”
“We should ask Moiraine,”
“We should ask Moiraine,”
Perrin said, and Mat threw up his [te].
Perrin said, and Mat threw up his hands.
“Ask Moiraine?
“Ask Moiraine?
You think she’ll let us out of her [kōkei]?
You think she’ll let us out of her sight?
And what about Nynaeve?
And what about Nynaeve?
[chi] and [hai], Perrin, why not ask [shufu] Luhhan [dōjini, tsutsu, issun] you’re about it?”
Blood and ashes, Perrin, why not ask Mistress Luhhan while you’re about it?”
Perrin nodded reluctant [gōi], and Mat turned to Rand with a grin.
Perrin nodded reluctant agreement, and Mat turned to Rand with a grin.
“What about you?
“What about you?
A real [toshi]?
A real city?
With [kyūden]!”
With palaces!”
He gave a sly [warai].
He gave a sly laugh.
“And no Whitecloaks to [gyōshi] at us.”
“And no Whitecloaks to stare at us.”
Rand gave him a dirty [hyōjō], [shikashi] he hesitated only a [bun].
Rand gave him a dirty look, but he hesitated only a minute.
Those [kyūden] were like a [ginyūshijin]’s [monogatari].
Those palaces were like a gleeman’s tale.
“All [migi].”
“All right.”
Stepping softly so as not to be heard in the [furonto] [heya], they left by the [roji], following it away from the [furonto] of the [tatemono] to a [sutorīto] on the [sonota] [saido].
Stepping softly so as not to be heard in the front room, they left by the alley, following it away from the front of the building to a street on the other side.
They walked quickly, and when they were a [burokku] away from the [shiroi] [ishi] [tatemono] Mat suddenly broke into a capering [dansu].
They walked quickly, and when they were a block away from the white stone building Mat suddenly broke into a capering dance.
“[muryō desu].”
“Free.”
He laughed.
He laughed.
“[muryō desu]!”
“Free!”
He slowed until he was turning a [sākuru], staring at everything and still laughing.
He slowed until he was turning a circle, staring at everything and still laughing.
The [gogo] [kage] stretched long and jagged, and the sinking [nichi] made the ruined [toshi] golden.
The afternoon shadows stretched long and jagged, and the sinking sun made the ruined city golden.
“Did you ever even [yume] of a [basho] like this?
“Did you ever even dream of a place like this?
Did you?”
Did you?”
Perrin laughed, too, [shikashi] Rand shrugged uncomfortably.
Perrin laughed, too, but Rand shrugged uncomfortably.
This was nothing like the [toshi] in his [saisho] [yume], [shikashi] just the same…
This was nothing like the city in his first dream, but just the same…”
“[baai] we’re going to see anything,”
If we’re going to see anything,”
he said, “we had [yori yoi] get on with it.
he said, “we had better get on with it.
There isn’t much [natsujikan] left.”
There isn’t much daylight left.”
Mat wanted to see everything, it seemed, and he pulled the [tanin] along with his [netsui].
Mat wanted to see everything, it seemed, and he pulled the others along with his enthusiasm.
They climbed over dusty [funsui] with [bonchi] wide enough to hold everybody in Emond’s [ryōiki] and wandered in and out of [kōzō] chosen at [randamu], [shikashi] always the biggest they could find.
They climbed over dusty fountains with basins wide enough to hold everybody in Emond’s Field and wandered in and out of structures chosen at random, but always the biggest they could find.
Some they understood, and some not.
Some they understood, and some not.
A [kyūden] was plainly a [kyūden], [shikashi] what was a huge [tatemono] that was one round, [shiroi] [dōmu] as big as a [oka] [soto ni] and one monstrous [heya] [uchigawa]?
A palace was plainly a palace, but what was a huge building that was one round, white dome as big as a hill outside and one monstrous room inside?
And a walled [basho], [ōpun] to the [sora] and big enough to have held all of Emond’s [ryōiki], surrounded by [kudari] on [kudari] on [kudari] of [ishi] [endai]?
And a walled place, open to the sky and big enough to have held all of Emond’s Field, surrounded by row on row on row of stone benches?
Mat grew impatient when they found nothing [shikashi] [hokori], or [gareki], or colorless [boro] of [kabe] [kabekake] that crumbled at a [tacchi].
Mat grew impatient when they found nothing but dust, or rubble, or colorless rags of wall hangings that crumbled at a touch.
Once some wooden [isu] stood stacked against a [kabe]; they all fell to [bitto] when Perrin tried to pick one up.
Once some wooden chairs stood stacked against a wall; they all fell to bits when Perrin tried to pick one up.
The [kyūden], with their huge, empty [shitsu], some of which could have held the Winespring [in] with [heya] to spare on every [saido] and above as [yoku], made Rand think too much of the [hitobito] who had once filled them.
The palaces, with their huge, empty chambers, some of which could have held the Winespring Inn with room to spare on every side and above as well, made Rand think too much of the people who had once filled them.
He [shikō] everybody in the Two [kawa] could have stood under that round [dōmu], and as for the [basho] with the [ishi] [endai]…
He thought everybody in the Two Rivers could have stood under that round dome, and as for the place with the stone benches…
He could almost imagine he could see the [hitobito] in the [kage], staring in [fuman] at the three [shinnyūsha] disturbing their [nokori].
He could almost imagine he could see the people in the shadows, staring in disapproval at the three intruders disturbing their rest.
Finally even Mat tired, grand as the [tatemono] were, and remembered that he had had only an [jikan]’s [suimin] the [yoru, kishi_knt] before.
Finally even Mat tired, grand as the buildings were, and remembered that he had had only an hour’s sleep the night before.
Everyone began to remember that.
Everyone began to remember that.
Yawning, they sat on the [suteppu] of a tall [tatemono] fronted by [kudari] on [kudari] of tall [ishi] [retsu] and argued about what to do next.
Yawning, they sat on the steps of a tall building fronted by row on row of tall stone columns and argued about what to do next.
“go back,”
“Go back,”
Rand said, “and get some [suimin].”
Rand said, “and get some sleep.”
He put the [rimen] of his [te] against his [kuchi no naka].
He put the back of his hand against his mouth.
When he could [hanashi] again, he said, “[suimin].
When he could talk again, he said, “Sleep.
That’s all I want.”
That’s all I want.”
“You can [suimin] anytime,”
“You can sleep anytime,”
Mat said determinedly.
Mat said determinedly.
“[hyōjō] at where we are.
“Look at where we are.
A ruined [toshi].
A ruined city.
[hōmotsu].”
Treasure.”
“[hōmotsu]?”
“Treasure?”
Perrin’s [ago] cracked.
Perrin’s jaws cracked.
“There isn’t any [hōmotsu] here.
“There isn’t any treasure here.
There isn’t anything [shikashi] [hokori].”
There isn’t anything but dust.”
Rand shaded his [me] against the [nichi], a [akai] [utsuwa-bw, tama-bl] sitting [tojiru] to the [yane].
Rand shaded his eyes against the sun, a red ball sitting close to the rooftops.
“It’s getting late, Mat.
“It’s getting late, Mat.
It’ll be [kurai] soon.”
It’ll be dark soon.”
“There could be [hōmotsu],”
“There could be treasure,”
Mat maintained stoutly.
Mat maintained stoutly.
“Anyway, I want to [noboru] one of the [tō].
“Anyway, I want to climb one of the towers.
[hyōjō] at that one over there.
Look at that one over there.
It’s whole.
It’s whole.
I’ll [kake] you could see for [mairu] from up there.
I’ll bet you could see for miles from up there.
What do you say?”
What do you say?”
“The [tō] are not safe,”
“The towers are not safe,”
said a [otoko]’s [koe] behind them.
said a man’s voice behind them.
Rand leaped to his [ashi] and spun around clutching his [ken] [moyō], and the [tanin] were just as quick.
Rand leaped to his feet and spun around clutching his sword hilt, and the others were just as quick.
A [otoko] stood in the [kage] among the [retsu] at the [chōten] of the [kaidan].
A man stood in the shadows among the columns at the top of the stairs.
He took [hanbun] a [suteppu] forward, raised his [te] to [shīrudo] his [me], and stepped back again.
He took half a step forward, raised his hand to shield his eyes, and stepped back again.
“Forgive me,”
“Forgive me,”
he said smoothly.
he said smoothly.
“I have been quite a long [jikan] in the [kurai] [uchigawa].
“I have been quite a long time in the dark inside.
My [me] are not yet used to the [hikari].”
My eyes are not yet used to the light.”
“Who are you?”
“Who are you?”
Rand [shikō] the [otoko]’s [akusento] sounded odd, even after Baerlon; some [kotoba] he pronounced strangely, so Rand could barely understand them.
Rand thought the man’s accent sounded odd, even after Baerlon; some words he pronounced strangely, so Rand could barely understand them.
“What are you doing here?
“What are you doing here?
We [shikō] the [toshi] was empty.”
We thought the city was empty.”