The Eye of the World_47 Flashcards
“Or even from the [sensō] of the [kage], the [sensō] of [dengen o on ni shimasu].
“Or even from the War of the Shadow, the War of Power.
Something hiding in the [hōhō] so long it can no longer get out.
Something hiding in the Ways so long it can no longer get out.
No one, not even among the Ogier, knows how far the [hōhō] [jikkō], or how [fukai].
No one, not even among the Ogier, knows how far the Ways run, or how deep.
It could even be something of the [hōhō] themselves.
It could even be something of the Ways themselves.
As Loial said, the [hōhō] are living [monogoto], and all living [monogoto] have [kiseichū].
As Loial said, the Ways are living things, and all living things have parasites.
Perhaps even a [ikimono] of the [fuhai] itself, something born of the [hōkai].
Perhaps even a creature of the corruption itself, something born of the decay.
Something that hates [jinsei] and [hikari].”
Something that hates life and light.”
“[teishi]!”
“Stop!”
Egwene [saken da].
Egwene cried.
“I don’t want to hear any more.
“I don’t want to hear any more.
I could hear it, saying…”
I could hear it, saying…
She cut off, shivering.
“ She cut off, shivering.
“There is worse to be faced yet,”
“There is worse to be faced yet,”
Moiraine said softly.
Moiraine said softly.
Rand did not think she meant it to be heard.
Rand did not think she meant it to be heard.
The Aes Sedai climbed into her [sadoru] wearily and settled there with a grateful [tameiki].
The Aes Sedai climbed into her saddle wearily and settled there with a grateful sigh.
“This is dangerous,”
“This is dangerous,”
she said, looking at the broken [mon].
she said, looking at the broken gates.
Her charred [sutaffu] received only a [ichimoku].
Her charred staff received only a glance.
“The [koto] cannot get out, [shikashi] anyone could [wanda] in.
“The thing cannot get out, but anyone could wander in.
Agelmar must send [dansei] to [kabe] it up, once we [rīchi] [faru] Dara.”
Agelmar must send men to wall it up, once we reach Fal Dara.”
She pointed to the [kita], to [tō] in the misty [kyori] above the barren [kozue].
She pointed to the north, to towers in the misty distance above the barren treetops.
[akira] 46
Chapter 46
[faru] Dara
Fal Dara