The Eye of the World_52 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

There was the [shiroi] [ishi] [āchi] marked with the [kodai] [shinboru] of the Aes Sedai, and the blackened, gaping [pitto] where [kasai] and [kaze] had tried to [torappu] Aginor and failed.

A

There was the white stone arch marked with the ancient symbol of the Aes Sedai, and the blackened, gaping pit where fire and wind had tried to trap Aginor and failed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

“Egwene!

A

“Egwene!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Egwene, where are you?”

A

Egwene, where are you?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

A [kawaii] [onnanoko] looked up with big [me] from where she knelt beneath the spreading [eda], [hana] in her [kami], and [chairo] [ōku zai] leaves.

A

A pretty girl looked up with big eyes from where she knelt beneath the spreading branches, flowers in her hair, and brown oak leaves.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

She was slender and young, and frightened.

A

She was slender and young, and frightened.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Yes, that’s who she is.

A

Yes, that’s who she is.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Of [mochiron].

A

Of course.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

“Egwene, thank the [hikari] you’re all [migi].”

A

“Egwene, thank the Light you’re all right.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

There were two [sonota] [josei] with her, one with haunted [me] and a long [mittsu ami], still decorated with a few [shiroi] morningstars.

A

There were two other women with her, one with haunted eyes and a long braid, still decorated with a few white morningstars.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

The [sonota] lay outstretched, her [atama] pillowed on folded [gaitō], her own [sora]-[aoi] [gaitō] not quite hiding her tattered [doresu].

A

The other lay outstretched, her head pillowed on folded cloaks, her own sky-blue cloak not quite hiding her tattered dress.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Charred [supotto] and [namida] in the rich [nuno] showed, and her [kao] was pale, [shikashi] her [me] were [ōpun].

A

Charred spots and tears in the rich cloth showed, and her face was pale, but her eyes were open.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Moiraine.

A

Moiraine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Yes, the Aes Sedai.

A

Yes, the Aes Sedai.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

And the [chie], Nynaeve.

A

And the Wisdom, Nynaeve.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

All three [josei] looked at him, unblinking and [ito].

A

All three women looked at him, unblinking and intent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

“You are all [migi], aren’t you?

A

“You are all right, aren’t you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Egwene?

A

Egwene?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

He didn’t [gai] you.”

A

He didn’t harm you.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

He could [sanpo] without stumbling, now – the [kōkei] of her made him feel like dancing, [aza] and all – [shikashi] it still [kanjita] [yoi] to [otosu, shizuku] down [kurosu]-legged beside them.

A

He could walk without stumbling, now – the sight of her made him feel like dancing, bruises and all – but it still felt good to drop down cross-legged beside them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

“I never even [mimashita] him after you pushed .”

A

“I never even saw him after you pushed–”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Her [me] were uncertain on his [kao].

A

Her eyes were uncertain on his face.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

“What about you, Rand?”

A

“What about you, Rand?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

“I’m [bakkin].”

A

“I’m fine.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

He laughed.

A

He laughed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

He touched her [hō], and wondered [baai] he had imagined a [wazuka ni] pulling away.

A

He touched her cheek, and wondered if he had imagined a slight pulling away.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

“A little [nokori], and I’ll be new made.

A

“A little rest, and I’ll be new made.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Nynaeve?

A

Nynaeve?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Moiraine Sedai?”

A

Moiraine Sedai?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

The [namae] [kanjita] new in his [kuchi no naka].

A

The names felt new in his mouth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

The [chie]’s [me] were old, [kodai] in her young [kao], [shikashi] she shook her [atama].

A

The Wisdom’s eyes were old, ancient in her young face, but she shook her head.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

“A little bruised,”

A

“A little bruised,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

she said, still watching him.

A

she said, still watching him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

“Moiraine is the only…

A

“Moiraine is the only…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

the only one of us who was really [kizutsuketa].”

A

the only one of us who was really hurt.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

“I suffered more [kega] to my [puraido] than anything else,”

A

“I suffered more injury to my pride than anything else,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

the Aes Sedai said irritably, plucking at her [gaitō] [mōfu].

A

the Aes Sedai said irritably, plucking at her cloak blanket.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

She looked as [baai] she had been a long [jikan] [byōki], or hard used, [shikashi] despite the [kurai] [sākuru] under them her [me] were sharp and full of [dengen o on ni shimasu].

A

She looked as if she had been a long time ill, or hard used, but despite the dark circles under them her eyes were sharp and full of power.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

“Aginor was surprised and angry that I held him as long as I did, [shikashi] fortunately, he had no [jikan] to spare for me.

A

“Aginor was surprised and angry that I held him as long as I did, but fortunately, he had no time to spare for me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

I am surprised myself that I held him so long.

A

I am surprised myself that I held him so long.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

In the [jidai] of [densetsu], Aginor was [tojiru] behind the Kinslayer and Ishamael in [dengen o on ni shimasu].”

A

In the Age of Legends, Aginor was close behind the Kinslayer and Ishamael in power.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

“’The [Kurai] One and all the Forsaken,’”

A

“’The Dark One and all the Forsaken,’”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Egwene quoted in a faint, unsteady [koe], “’are [ketsugō shita] in Shayol Ghul, [ketsugō shita] by the [kuriētā]…’”

A

Egwene quoted in a faint, unsteady voice, “’are bound in Shayol Ghul, bound by the Creator…’”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

She drew a shuddering [iki].

A

She drew a shuddering breath.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

“Aginor and Balthamel must have been trapped near the [hyōmen].”

A

“Aginor and Balthamel must have been trapped near the surface.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Moiraine sounded as [baai] she had already explained this, impatient at doing so again.

A

Moiraine sounded as if she had already explained this, impatient at doing so again.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

“The [pacchi] on the [Kurai] One’s [keimusho] weakened enough to [muryō desu] them.

A

“The patch on the Dark One’s prison weakened enough to free them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Let us be thankful no more of the Forsaken were freed.

A

Let us be thankful no more of the Forsaken were freed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

[baai] they had been, we would have seen them.”

A

If they had been, we would have seen them.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

“It doesn’t [mondai],”

A

“It doesn’t matter,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Rand said.

A

Rand said.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

“Aginor and Balthamel are [shin da], and so is Shai’—”

A

“Aginor and Balthamel are dead, and so is Shai’—”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

“The [Kurai] One,”

A

“The Dark One,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

the Aes Sedai cut him off.

A

the Aes Sedai cut him off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

[byōki] or not, her [koe] was firm, and her [kurai] [me] commanding.

A

Ill or not, her voice was firm, and her dark eyes commanding.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

“Best we still [kōru] him the [Kurai] One.

A

“Best we still call him the Dark One.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Or Ba’alzamon, at least.”

A

Or Ba’alzamon, at least.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

He shrugged.

A

He shrugged.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

“As you [negai].

A

“As you wish.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

[shikashi] he’s [shin da].

A

But he’s dead.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

The [Kurai] One’s [shin da].

A

The Dark One’s dead.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

I killed him.

A

I killed him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

I burned him with…”

A

I burned him with…”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

The [nokori] of [memori] flooded back then, leaving his [kuchi no naka] hanging [ōpun].

A

The rest of memory flooded back then, leaving his mouth hanging open.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

The One [dengen o on ni shimasu].

A

The One Power.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

I wielded the One [dengen o on ni shimasu].

A

I wielded the One Power.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

No [otoko] can…

A

No man can…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

He licked [kuchibiru] that were suddenly [dorai].

A

He licked lips that were suddenly dry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

A [toppū] of [kaze] swirled fallen and falling leaves around them, [shikashi] it was no colder than his [kokoro].

A

A gust of wind swirled fallen and falling leaves around them, but it was no colder than his heart.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

They were looking at him, the three of them.

A

They were looking at him, the three of them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Watching.

A

Watching.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Not even blinking.

A

Not even blinking.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

He reached out to Egwene, and there was no [sōzō ryoku] in her [zumen] back this [jikan].

A

He reached out to Egwene, and there was no imagination in her drawing back this time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

“Egwene?”

A

“Egwene?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

She turned her [kao]

A

She turned her face

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

away, and he let his [te] [otosu, shizuku].

A

away, and he let his hand drop.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Abruptly she flung her [ude] around him, burying her [kao] in his [mune].

A

Abruptly she flung her arms around him, burying her face in his chest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

“I’m sorry, Rand.

A

“I’m sorry, Rand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

I’m sorry.

A

I’m sorry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

I don’t [kaigo].

A

I don’t care.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Truly, I don’t.”

A

Truly, I don’t.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Her [kata] shook.

A

Her shoulders shook.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

He [shikō] she was crying.

A

He thought she was crying.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Awkwardly patting her [kami], he looked at the [sonota] two [josei] over the [chōten] of her [atama].

A

Awkwardly patting her hair, he looked at the other two women over the top of her head.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

“The [hoīru] weaves as the [hoīru] [yuigon],”

A

“The Wheel weaves as the Wheel wills,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Nynaeve said slowly, “[shikashi] you are still Rand al’Thor of Emond’s [ryōiki].

A

Nynaeve said slowly, “but you are still Rand al’Thor of Emond’s Field.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

[shikashi], the [hikari] [tasukeru] me, the [hikari] [tasukeru] us all, you are too dangerous, Rand.”

A

But, the Light help me, the Light help us all, you are too dangerous, Rand.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

He flinched from the [chie]’s [me], sad, regretting, and already accepting [sonshitsu].

A

He flinched from the Wisdom’s eyes, sad, regretting, and already accepting loss.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

“What happened?”

A

“What happened?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Moiraine said.

A

Moiraine said.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

“Tell me everything!”

A

“Tell me everything!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

And with her [me] on him, compelling, he did.

A

And with her eyes on him, compelling, he did.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

He wanted to [tān] away, to make it short, [kyūka] [monogoto] out, [shikashi] the Aes Sedai’s [me] drew everything from him.

A

He wanted to turn away, to make it short, leave things out, but the Aes Sedai’s eyes drew everything from him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

[namida] hashitta down his [kao] when he came to Kari al’Thor.

A

Tears ran down his face when he came to Kari al’Thor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

His [haha].

A

His mother.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

He emphasized that.

A

He emphasized that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

“He had my [haha].

A

“He had my mother.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

My [haha]!”

A

My mother!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

There was [dōjō] and [itami] on Nynaeve’s [kao], [shikashi] the Aes Sedai’s [me] [unten shita] him on, to the [ken] of [hikari], to severing the [kuro] [kōdo], and the [honoo] consuming Ba’alzamon.

A

There was sympathy and pain on Nynaeve’s face, but the Aes Sedai’s eyes drove him on, to the sword of Light, to severing the black cord, and the flames consuming Ba’alzamon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Egwene’s [ude] tightened around him as [baai] she would [puru] him back from what had happened.

A

Egwene’s arms tightened around him as if she would pull him back from what had happened.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

[shikashi] it wasn’t me,”

A

“But it wasn’t me,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

he finished.

A

he finished.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

“The [hikari]…

A

“The Light…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

pulled me along.

A

pulled me along.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

It wasn’t really me.

A

It wasn’t really me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Doesn’t that make any [chigai]?”

A

Doesn’t that make any difference?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

“I had [utagai] from the [saisho],”

A

“I had suspicions from the first,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Moiraine said.

A

Moiraine said.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

[utagai] are not [shōko], though.

A

“Suspicions are not proof, though.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

After I gave you the [tō kun], the [koin], and made that bonding, you should have been willing to [aki] in with whatever I wanted, [shikashi] you resisted, questioned.

A

After I gave you the token, the coin, and made that bonding, you should have been willing to fall in with whatever I wanted, but you resisted, questioned.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

That told me something, [shikashi] not enough.

A

That told me something, but not enough.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

Manetheren [chi] was always stubborn, and more so after Aemon died and Eldrene’s [kokoro] was shattered.

A

Manetheren blood was always stubborn, and more so after Aemon died and Eldrene’s heart was shattered.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

Then there was Bela.”

A

Then there was Bela.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

“Bela?”

A

“Bela?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

he said.

A

he said.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Nothing makes any [chigai].

A

Nothing makes any difference.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

The Aes Sedai nodded.

A

The Aes Sedai nodded.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

“At [udedokei] [oka], Bela had no must of me to cleanse her of [hirō kan]; [dare-ka] had already done it.

A

“At Watch Hill, Bela had no need of me to cleanse her of tiredness; someone had already done it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

She could have outrun Mandarb, that [yoru, kishi_knt].

A

She could have outrun Mandarb, that night.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

I should have [shikō] of who Bela carried.

A

I should have thought of who Bela carried.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

With Trollocs on our [kakato], a Draghkar overhead, and a Halfman the [hikari] alone knew where, how you must have feared that Egwene would be left behind.

A

With Trollocs on our heels, a Draghkar overhead, and a Halfman the Light alone knew where, how you must have feared that Egwene would be left behind.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

You needed something more than you had ever needed anything before in your [jinsei], and you reached out to the one [koto] that could give it to you.

A

You needed something more than you had ever needed anything before in your life, and you reached out to the one thing that could give it to you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

Saidin.”

A

Saidin.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

He shivered.

A

He shivered.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

He [kanjita] so [samui] his [yubi] [kizutsuketa].

A

He felt so cold his fingers hurt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

[baai] I never do it again, [baai] I never [tacchi] it again, I won’t…“

A

“If I never do it again, if I never touch it again, I won’t…”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

He could not say it.

A

He could not say it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

go mad.

A

Go mad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

[tān] the [tochi] and [hitobito] around him to [kyōki].

A

Turn the land and people around him to madness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

[dai], rotting [dōjini, tsutsu, issun] he still lived.

A

Die, rotting while he still lived.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

“Perhaps,”

A

“Perhaps,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

Moiraine said.

A

Moiraine said.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

“It would be much easier [baai] there was [dare-ka] to [oshieru] you, [shikashi] it might be done, with a supreme [doryoku] of will.”

A

“It would be much easier if there was someone to teach you, but it might be done, with a supreme effort of will.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

“You can [oshieru] me.

A

“You can teach me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

Surely, you .”

A

Surely, you–”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

He stopped when the Aes Sedai shook her [atama].

A

He stopped when the Aes Sedai shook her head.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

“can a [neko] [oshieru] a [inu] to [noboru] [kigi], Rand?

A

“Can a cat teach a dog to climb trees, Rand?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

can a [sakana] [oshieru] a [tori] to swim?

A

Can a fish teach a bird to swim?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

I know saidar, [shikashi] I can [oshieru] you nothing of saidin.

A

I know saidar, but I can teach you nothing of saidin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

Those who could are three thousand [toshi] [shin da].

A

Those who could are three thousand years dead.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

Perhaps you are stubborn enough, though.

A

Perhaps you are stubborn enough, though.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

Perhaps your will is strong enough.”

A

Perhaps your will is strong enough.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

Egwene straightened, wiping reddened [me] with the [rimen] of her [te].

A

Egwene straightened, wiping reddened eyes with the back of her hand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

She looked as [baai] she wanted to say something, [shikashi] when she opened her [kuchi no naka], nothing came out.

A

She looked as if she wanted to say something, but when she opened her mouth, nothing came out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

At least she isn’t pulling away.

A

At least she isn’t pulling away.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

At least she can [hyōjō] at me without screaming.

A

At least she can look at me without screaming.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

“The [tanin]?”

A

“The others?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

he said.

A

he said.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

“Lan took them into the [dōkutsu],”

A

“Lan took them into the cavern,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

Nynaeve said.

A

Nynaeve said.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

“The [me] is gone, [shikashi] there’s something in the [mannaka] of the [pūru], a [kurisutaru] [koramu], and [suteppu] to [rīchi] it.

A

“The Eye is gone, but there’s something in the middle of the pool, a crystal column, and steps to reach it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

Mat and Perrin wanted to [hyōjō] for you [saisho] – Loial did, too – [shikashi] Moiraine said…“

A

Mat and Perrin wanted to look for you first – Loial did, too – but Moiraine said…”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

She glanced at the Aes Sedai, troubled.

A

She glanced at the Aes Sedai, troubled.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

Moiraine returned her [hyōjō] calmly.

A

Moiraine returned her look calmly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

“She said we mustn’t disturb you [dōjini, tsutsu, issun] you were…“

A

“She said we mustn’t disturb you while you were…”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

His [nodo] constricted until he could hardly breathe.

A

His throat constricted until he could hardly breathe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

will they [tān] their [kao] the [michi] Egwene did?

A

Will they turn their faces the way Egwene did?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

will they [himei] and [jikkō] away like I’m a Fade?

A

Will they scream and run away like I’m a Fade?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

Moiraine spoke as [baai] she did not [chūi shite kudasai] the [chi] draining from his [kao].

A

Moiraine spoke as if she did not notice the blood draining from his face.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

“There was a vast [kingaku] of the One [dengen o on ni shimasu] in the [me].

A

“There was a vast amount of the One Power in the Eye.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

Even in the [jidai] of [densetsu], few could have channeled so much unaided without [kōfuku] destroyed.

A

Even in the Age of Legends, few could have channeled so much unaided without being destroyed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

[hijō ni] few.”

A

Very few.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

“You told them?”

A

“You told them?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

he said hoarsely.

A

he said hoarsely.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

[baai] everybody knows…“

A

“If everybody knows…”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

“Only Lan,”

A

“Only Lan,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

Moiraine said gently.

A

Moiraine said gently.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

“He must know.

A

“He must know.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

And Nynaeve and Egwene, for what they are and what they will become.

A

And Nynaeve and Egwene, for what they are and what they will become.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

The [tanin] have no must, yet.”

A

The others have no need, yet.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

“Why not?”

A

“Why not?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

The rasp in his [nodo] made his [koe] harsh.

A

The rasp in his throat made his voice harsh.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

“You will be wanting to gentle me, won’t you?

A

“You will be wanting to gentle me, won’t you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

Isn’t that what Aes Sedai do to [dansei] who can wield the [dengen o on ni shimasu]?

A

Isn’t that what Aes Sedai do to men who can wield the Power?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

[henkō] them so they can’t?

A

Change them so they can’t?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

Make them safe?

A

Make them safe?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

Thom said [dansei] who have been gentled [dai] because they [teishi] wanting to live.

A

Thom said men who have been gentled die because they stop wanting to live.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

Why aren’t you talking about taking me to [tāru] Valon to be gentled?”

A

Why aren’t you talking about taking me to Tar Valon to be gentled?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

“You are tanin’veren,”

A

“You are ta’veren,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

Moiraine replied.

A

Moiraine replied.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

“Perhaps the [moyō] has not finished with you.”

A

“Perhaps the Pattern has not finished with you.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

Rand sat up straight.

A

Rand sat up straight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

“In the dreams Ba’alzamon said [tāru] Valon and the Amyrlin [shīto] would try to [shiyō] me.

A

“In the dreams Ba’alzamon said Tar Valon and the Amyrlin Seat would try to use me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

He named [namae], and I remember them, now.

A

He named names, and I remember them, now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

Raolin [Kurai]sbane and Guaire Amalasan.

A

Raolin Darksbane and Guaire Amalasan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

Yurian Stonebow.

A

Yurian Stonebow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

Davian.

A

Davian.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

Logain.”

A

Logain.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

The [saigo] was the hardest of all to say.

A

The last was the hardest of all to say.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

Nynaeve went pale and Egwene gasped, [shikashi] he pressed on angrily.

A

Nynaeve went pale and Egwene gasped, but he pressed on angrily.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

“Every one a false [doragon].

A

“Every one a false Dragon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

don’t try to deny it.

A

Don’t try to deny it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

[yoku], I won’t be used.

A

Well, I won’t be used.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

I am not a [tsūru] you can throw on the midden [hīpu] when it’s worn out.”

A

I am not a tool you can throw on the midden heap when it’s worn out.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

“A [tsūru] made for a [mokuteki] is not demeaned by [kōfuku] used for that [mokuteki],”

A

“A tool made for a purpose is not demeaned by being used for that purpose,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

Moiraine’s [koe] was as harsh as his own, “[shikashi] a [otoko] who believes the [chichioya] of Lies demeans himself.

A

Moiraine’s voice was as harsh as his own, “but a man who believes the Father of Lies demeans himself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

You say you will not be used, and then you let the [Kurai] One set your [michisuji] like a [haundo] sent after a [usagi] by his [shujin].”

A

You say you will not be used, and then you let the Dark One set your path like a hound sent after a rabbit by his master.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

His [kobushi] clenched, and he turned his [atama] away.

A

His fists clenched, and he turned his head away.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

It was too [tojiru] to the [monogoto] Ba’alzamon had said.

A

It was too close to the things Ba’alzamon had said.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

“I am no one’s [haundo].

A

“I am no one’s hound.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

Do you hear me?

A

Do you hear me?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

No one’s!”

A

No one’s!”

202
Q

Loial and the [tanin] appeared in the [āchi], and Rand scrambled to his [ashi], looking at Moiraine.

A

Loial and the others appeared in the arch, and Rand scrambled to his feet, looking at Moiraine.

203
Q

“They will not know,”

A

“They will not know,”

204
Q

the Aes Sedai said, “until the [moyō] makes it so.”

A

the Aes Sedai said, “until the Pattern makes it so.”

205
Q

Then his [yūjin] were coming [tojiru].

A

Then his friends were coming close.

206
Q

Lan led the [michi], looking as hard as ever [shikashi] still somewhat the worse for wear.

A

Lan led the way, looking as hard as ever but still somewhat the worse for wear.

207
Q

He had one of Nynaeve’s [hōtai] around his [jiin], and a stiff-backed [michi] of walking.

A

He had one of Nynaeve’s bandages around his temples, and a stiff-backed way of walking.

208
Q

Behind him, Loial carried a large [gōrudo] [mune], ornately worked and chased with [gin].

A

Behind him, Loial carried a large gold chest, ornately worked and chased with silver.

209
Q

No one [shikashi] an Ogier could have lifted it unaided.

A

No one but an Ogier could have lifted it unaided.

210
Q

Perrin had his [ude] wrapped around a big [bandoru] of folded [shiroi] [nuno], and Mat was cupping what appeared to be [danpen] of [tōki] in his two [te].

A

Perrin had his arms wrapped around a big bundle of folded white cloth, and Mat was cupping what appeared to be fragments of pottery in his two hands.

211
Q

“So you’re alive after all.”

A

“So you’re alive after all.”

212
Q

Mat laughed.

A

Mat laughed.

213
Q

His [kao] [kurai]ened, and he jerked his [atama] at Moiraine.

A

His face darkened, and he jerked his head at Moiraine.

214
Q

“She wouldn’t let us [hyōjō] for you.

A

“She wouldn’t let us look for you.

215
Q

Said we had to find out what the [me] was hiding.

A

Said we had to find out what the Eye was hiding.

216
Q

I’d have gone anyway, [shikashi] Nynaeve and Egwene sided with her and almost threw me through the [āchi].”

A

I’d have gone anyway, but Nynaeve and Egwene sided with her and almost threw me through the arch.”

217
Q

“You’re here, now,”

A

“You’re here, now,”

218
Q

Perrin said, “and not too badly beaten about, by the [hyōjō] of you.”

A

Perrin said, “and not too badly beaten about, by the look of you.”

219
Q

His [me] did not [kagayaki], [shikashi] the irises were all [kiiro], now.

A

His eyes did not glow, but the irises were all yellow, now.

220
Q

“That’s the important [koto].

A

“That’s the important thing.

221
Q

You’re here, and we’re done with what we came for, whatever it was.

A

You’re here, and we’re done with what we came for, whatever it was.

222
Q

Moiraine Sedai says we’re done, and we can go.

A

Moiraine Sedai says we’re done, and we can go.

223
Q

home, Rand.

A

Home, Rand.

224
Q

The [hikari] [yakedo] me, [shikashi] I want to go home.”

A

The Light burn me, but I want to go home.”

225
Q

[yoi] to see you alive, [hitsuji kai],”

A

“Good to see you alive, sheepherder,”

226
Q

Lan said gruffly.

A

Lan said gruffly.

227
Q

“I see you hung onto your [ken].

A

“I see you hung onto your sword.

228
Q

Maybe you’ll learn to [shiyō] it, now.”

A

Maybe you’ll learn to use it, now.”

229
Q

Rand [kanjita] a sudden [bāsuto] of [aijō] for the [kanshu]; Lan knew, [shikashi] on the [hyōmen] at least, nothing had changed.

A

Rand felt a sudden burst of affection for the Warder; Lan knew, but on the surface at least, nothing had changed.

230
Q

He [shikō] that perhaps, for Lan, nothing had changed [uchigawa] either.

A

He thought that perhaps, for Lan, nothing had changed inside either.

231
Q

“I must say,”

A

“I must say,”

232
Q

Loial said, setting the [mune] down, “that traveling with tanin’veren has turned out to be even more interesting than I expected.”

A

Loial said, setting the chest down, “that traveling with ta’veren has turned out to be even more interesting than I expected.”

233
Q

His [mimi] twitched violently.

A

His ears twitched violently.

234
Q

[baai] it becomes any more interesting, I will go back to Stedding Shangtai immediately, confess everything to [chōrō] Haman, and never [kyūka] my [bukku] again.”

A

“If it becomes any more interesting, I will go back to Stedding Shangtai immediately, confess everything to Elder Haman, and never leave my books again.”

235
Q

Suddenly the Ogier grinned, that wide [kuchi no naka] splitting his [kao] in two.

A

Suddenly the Ogier grinned, that wide mouth splitting his face in two.

236
Q

“It is so [yoi] to see you, Rand al’Thor.

A

“It is so good to see you, Rand al’Thor.

237
Q

The [kanshu] is the only one of these three who cares much at all for [bukku], and he won’t [hanashi].

A

The Warder is the only one of these three who cares much at all for books, and he won’t talk.

238
Q

What happened to you?

A

What happened to you?

239
Q

We all hashitta off and hid in the [hayashi] until Moiraine Sedai sent Lan to find us, [shikashi] she would not let us [hyōjō] for you.

A

We all ran off and hid in the woods until Moiraine Sedai sent Lan to find us, but she would not let us look for you.

240
Q

Why were you gone so long, Rand?”

A

Why were you gone so long, Rand?”

241
Q

“I hashitta and hashitta,”

A

“I ran and ran,”

242
Q

he said slowly, “until I fell down a [oka] and [hitto] my [atama] on a [iwa].

A

he said slowly, “until I fell down a hill and hit my head on a rock.

243
Q

I think I [hitto] every [iwa] on the [michi] down.”

A

I think I hit every rock on the way down.”

244
Q

That should explain his [aza].

A

That should explain his bruises.

245
Q

He tried to [udedokei] the Aes Sedai, and Nynaeve and Egwene, too, [shikashi] their [kao] never changed.

A

He tried to watch the Aes Sedai, and Nynaeve and Egwene, too, but their faces never changed.

246
Q

“When I came to, I was lost, and finally I stumbled back here.

A

“When I came to, I was lost, and finally I stumbled back here.

247
Q

I think Aginor is [shin da], burned.

A

I think Aginor is dead, burned.

248
Q

I found some [hai], and [ko] of his [gaitō].”

A

I found some ashes, and pieces of his cloak.”

249
Q

The lies sounded [nakazora] in his [mimi].

A

The lies sounded hollow in his ears.

250
Q

He could not understand why they did not [warai] with scorn and [juyō] the [shinjitsu], [shikashi] his [yūjin] nodded, accepting, and made sympathetic [saundo] as they gathered around the Aes Sedai to [shō] her what they had found.

A

He could not understand why they did not laugh with scorn and demand the truth, but his friends nodded, accepting, and made sympathetic sounds as they gathered around the Aes Sedai to show her what they had found.

251
Q

[tasukeru] me up,”

A

“Help me up,”

252
Q

Moiraine said.

A

Moiraine said.

253
Q

Nynaeve and Egwene lifted her until she was sitting; they had to [sapōto] her even then.

A

Nynaeve and Egwene lifted her until she was sitting; they had to support her even then.

254
Q

“How could these [monogoto] be [uchigawa] the [me],”

A

“How could these things be inside the Eye,”

255
Q

Mat asked, “without [kōfuku] destroyed like that [iwa]?”

A

Mat asked, “without being destroyed like that rock?”

256
Q

“They were not put there to be destroyed,”

A

“They were not put there to be destroyed,”

257
Q

the Aes Sedai said curtly, and frowned away their [shitsumon] [dōjini, tsutsu, issun] she took the [tōki] [danpen], [kuro] and [shiroi] and shiny, from Mat.

A

the Aes Sedai said curtly, and frowned away their questions while she took the pottery fragments, black and white and shiny, from Mat.

258
Q

They seemed like [gareki] to Rand, [shikashi] she fitted them together deftly on the [gurando] beside her, [tsukuri] a perfect [sākuru] the [saizu] of a [otoko]’s [te].

A

They seemed like rubble to Rand, but she fitted them together deftly on the ground beside her, making a perfect circle the size of a man’s hand.

259
Q

The [kodai] [shinboru] of the Aes Sedai, the [honoo] of [tāru] Valon joined with the [doragon]’s [kiba], [kuro] siding [shiroi].

A

The ancient symbol of the Aes Sedai, the Flame of Tar Valon joined with the Dragon’s Fang, black siding white.

260
Q

For a [shunkan] Moiraine only looked at it, her [kao] unreadable, then she took the [naifu] from her [beruto] and handed it to Lan, nodding to the [sākuru].

A

For a moment Moiraine only looked at it, her face unreadable, then she took the knife from her belt and handed it to Lan, nodding to the circle.

261
Q

The [kanshu] [bunri shita] out the largest [ichi mai], then raised the [naifu] high and brought it down with all his might.

A

The Warder separated out the largest piece, then raised the knife high and brought it down with all his might.

262
Q

A [supāku] flew, the [furagumento] leaped with the [chikara] of the [dageki], and the [ha] snapped with a sharp [kiretsu].

A

A spark flew, the fragment leaped with the force of the blow, and the blade snapped with a sharp crack.

263
Q

He examined the [kirikabu] left attached to the [moyō], then tossed it aside.

A

He examined the stump left attached to the hilt, then tossed it aside.

264
Q

“The best [hagane] from [namida],”

A

“The best steel from Tear,”

265
Q

he said dryly.

A

he said dryly.

266
Q

Mat snatched the [furagumento] up and grunted, then showed it around.

A

Mat snatched the fragment up and grunted, then showed it around.

267
Q

There was no [māku] on it.

A

There was no mark on it.

268
Q

“Cuendillar,”

A

“Cuendillar,”

269
Q

Moiraine said.

A

Moiraine said.

270
Q

[hāto ishi].

A

“Heartstone.

271
Q

No one has been able to make it since the [jidai] of [densetsu], and even then it was made only for the greatest [mokuteki].

A

No one has been able to make it since the Age of Legends, and even then it was made only for the greatest purpose.

272
Q

Once made, nothing can [kyūkei] it.

A

Once made, nothing can break it.

273
Q

Not the One [dengen o on ni shimasu] itself wielded by the greatest Aes Sedai who ever lived aided by the most powerful sa’angreal ever made.

A

Not the One Power itself wielded by the greatest Aes Sedai who ever lived aided by the most powerful sa’angreal ever made.

274
Q

Any [dengen o on ni shimasu] directed against [hāto ishi] only makes it stronger.”

A

Any power directed against heartstone only makes it stronger.”

275
Q

“Then how…?”

A

“Then how…?”

276
Q

Mat’s [jesuchā] with the [ichi mai] he held took in the [sonota] [bitto] on the [gurando].

A

Mat’s gesture with the piece he held took in the other bits on the ground.

277
Q

“This was one of the seven [shīru] on the [Kurai] One’s [keimusho],”

A

“This was one of the seven seals on the Dark One’s prison,”

278
Q

Moiraine said.

A

Moiraine said.

279
Q

Mat dropped the [ichi mai] as [baai] it had become [shiroi]-[atsui].

A

Mat dropped the piece as if it had become white-hot.

280
Q

For a [shunkan], Perrin’s [me] seemed to [kagayaki] again.

A

For a moment, Perrin’s eyes seemed to glow again.

281
Q

The Aes Sedai calmly began gathering the [danpen].

A

The Aes Sedai calmly began gathering the fragments.”

282
Q

“It doesn’t [mondai] anymore,”

A

It doesn’t matter anymore,”

283
Q

Rand said.

A

Rand said.

284
Q

His [yūjin] looked at him oddly, and he wished he had kept his [kuchi no naka] shut.

A

His friends looked at him oddly, and he wished he had kept his mouth shut.

285
Q

“Of [mochiron],”

A

“Of course,”

286
Q

Moiraine replied.

A

Moiraine replied.

287
Q

[shikashi] she carefully put all the [ko] into her [pōchi].

A

But she carefully put all the pieces into her pouch.

288
Q

“Bring me the [mune].”

A

“Bring me the chest.”

289
Q

Loial lifted it closer.

A

Loial lifted it closer.

290
Q

The flattened [kyūbu] of [gōrudo] and [gin] appeared to be [kotai], [shikashi] the Aes Sedai’s [yubi] [kanjita] across the intricate [shigoto], pressing, and with a sudden [kurikku] a [chōten] flung back as [baai] on [supuringu].

A

The flattened cube of gold and silver appeared to be solid, but the Aes Sedai’s fingers felt across the intricate work, pressing, and with a sudden click a top flung back as if on springs.

291
Q

A curled, [gōrudo] [hōn] nestled within.

A

A curled, gold horn nestled within.

292
Q

Despite its gleam, it seemed [heiya] beside the [mune] that held it.

A

Despite its gleam, it seemed plain beside the chest that held it.

293
Q

The only [mākingu] were a [rain] of [gin] [sukuriputo] inlaid around the [kuchi no naka] of the [kane].

A

The only markings were a line of silver script inlaid around the mouth of the bell.

294
Q

Moiraine lifted the [hōn] out as [baai] lifting a [kawaii].

A

Moiraine lifted the horn out as if lifting a babe.

295
Q

“This must be carried to Illian,”

A

“This must be carried to Illian,”

296
Q

she said softly.

A

she said softly.

297
Q

“Illian!”

A

“Illian!”

298
Q

Perrin growled.

A

Perrin growled.

299
Q

“That’s almost to the [umi] of [arashi], nearly as far [minami] of home as we are [kita] now.”

A

“That’s almost to the Sea of Storms, nearly as far south of home as we are north now.”

300
Q

“Is it…?”

A

“Is it…?”

301
Q

Loial stopped to [kyacchi] his [iki].

A

Loial stopped to catch his breath.

302
Q

“can it be…?”

A

“Can it be…?”

303
Q

“You can read the Old [shita]?”

A

“You can read the Old Tongue?”

304
Q

Moiraine asked, and when he nodded, she handed him the [hōn].

A

Moiraine asked, and when he nodded, she handed him the horn.

305
Q

The Ogier took it as gently as she had, delicately tracing the [sukuriputo] with one broad [yubi].

A

The Ogier took it as gently as she had, delicately tracing the script with one broad finger.

306
Q

His [me] went wider and wider, and his [mimi] stood up straight.

A

His eyes went wider and wider, and his ears stood up straight.

307
Q

“Tia mi [eivun] Moridin isainde vadin,”

A

“Tia mi aven Moridin isainde vadin,”

308
Q

he whispered.

A

he whispered.

309
Q

“The [haka] is no [bā] to my [kōru].”

A

“The grave is no bar to my call.”

310
Q

“The [hōn] of Valere.”

A

“The Horn of Valere.”

311
Q

For once the [kanshu] appeared truly shaken; there was a [tacchi] of awe in his [koe].

A

For once the Warder appeared truly shaken; there was a touch of awe in his voice.

312
Q

At the same [jikan] Nynaeve said in a shaky [koe], “To [kōru] the [eiyū] of the [toshi] back from the [shin da] to [tatakai] the [Kurai] One.”

A

At the same time Nynaeve said in a shaky voice, “To call the heroes of the Ages back from the dead to fight the Dark One.”

313
Q

[yakedo] me!”

A

“Burn me!”

314
Q

Mat breathed.

A

Mat breathed.

315
Q

Loial reverently laid the [hōn] back in its golden [su].

A

Loial reverently laid the horn back in its golden nest.

316
Q

“I begin to [fushigi],”

A

“I begin to wonder,”

317
Q

Moiraine said.

A

Moiraine said.

318
Q

“The [me] of the [sekai] was made against the greatest must the [sekai] would ever [kao], [shikashi] was it made for the [shiyō] to which…

A

“The Eye of the World was made against the greatest need the world would ever face, but was it made for the use to which…

319
Q

we…

A

we…

320
Q

put it, or to [keibi] these [monogoto]?

A

put it, or to guard these things?

321
Q

Quickly, the [saigo], [shō] it to me.”

A

Quickly, the last, show it to me.”

322
Q

After the [saisho] two, Rand could understand Perrin’s [fu honi].

A

After the first two, Rand could understand Perrin’s reluctance.

323
Q

Lan and the Ogier took the [bandoru] of [shiroi] [nuno] from him when he hesitated, and unfolded it between them.

A

Lan and the Ogier took the bundle of white cloth from him when he hesitated, and unfolded it between them.

324
Q

A long, [shiroi] [banā] spread out, lifting on the [kūki].

A

A long, white banner spread out, lifting on the air.

325
Q

Rand could only [gyōshi].

A

Rand could only stare.

326
Q

The whole [koto] seemed of a [ichi mai], neither woven, nor dyed, nor painted.

A

The whole thing seemed of a piece, neither woven, nor dyed, nor painted.

327
Q

A [zu] like a [hebi], scaled in scarlet and [gōrudo], hashitta the entire [nagasa], [shikashi] it had scaled [ashi], and [ashi] with five long, golden [tsume] on each, and a great [atama] with a golden [tategami] and [me] like the [nichi].

A

A figure like a serpent, scaled in scarlet and gold, ran the entire length, but it had scaled legs, and feet with five long, golden claws on each, and a great head with a golden mane and eyes like the sun.

328
Q

The stirring of the [banā] made it seem to [ugokasu], [sukēru] glittering like precious [kinzoku] and [hōseki], alive, and he almost [shikō] he could hear it [gōon] [hankō].

A

The stirring of the banner made it seem to move, scales glittering like precious metals and gems, alive, and he almost thought he could hear it roar defiance.

329
Q

“What is it?”

A

“What is it?”

330
Q

he said.

A

he said.

331
Q

Moiraine answered slowly.

A

Moiraine answered slowly.

332
Q

“The [banā] of the [omo] of the [asa] when he led the [chikara] of [hikari] against the [kage].

A

“The banner of the Lord of the Morning when he led the forces of Light against the Shadow.

333
Q

The [banā] of Lews Therin Telamon.

A

The banner of Lews Therin Telamon.

334
Q

The [banā] of the [doragon].”

A

The banner of the Dragon.”

335
Q

Loial almost dropped his [owari].

A

Loial almost dropped his end.

336
Q

[yakedo] me!”

A

“Burn me!”

337
Q

Mat said faintly.

A

Mat said faintly.

338
Q

“We will take these [monogoto] with us when we go,”

A

“We will take these things with us when we go,”

339
Q

Moiraine said.

A

Moiraine said.

340
Q

“They were not put here by [kikai], and I must know more.”

A

“They were not put here by chance, and I must know more.”

341
Q

Her [yubi] brushed her [pōchi], where the [ko] of the shattered [shīru] were.

A

Her fingers brushed her pouch, where the pieces of the shattered seal were.

342
Q

“It is too late in the [ichi nichi] for starting now.

A

“It is too late in the day for starting now.

343
Q

We will [nokori], and eat, [shikashi] we will [kyūka] early.

A

We will rest, and eat, but we will leave early.

344
Q

The [kōhai] is all around here, not as along the [bōdā], and strong.

A

The Blight is all around here, not as along the Border, and strong.

345
Q

Without the [midori] [otoko], this [basho] cannot hold long.

A

Without the Green Man, this place cannot hold long.

346
Q

Let me down,”

A

Let me down,”

347
Q

she told Nynaeve and Egwene.

A

she told Nynaeve and Egwene.

348
Q

“I must [nokori].”

A

“I must rest.”

349
Q

Rand became aware of what he had been [mite] all along, [shikashi] not noticing.

A

Rand became aware of what he had been seeing all along, but not noticing.

350
Q

[shin da], [chairo] leaves falling from the great [ōku zai].

A

Dead, brown leaves falling from the great oak.

351
Q

[shin da] leaves rustling thick on the [gurando] in the [soyokaze], [chairo] mixed with [hanabira] dropped from thousands of [hana].

A

Dead leaves rustling thick on the ground in the breeze, brown mixed with petals dropped from thousands of flowers.

352
Q

The [midori] [otoko] had held back the [kōhai], [shikashi] already the [kōhai] was [satsugai] what he had made.

A

The Green Man had held back the Blight, but already the Blight was killing what he had made.

353
Q

“It is done, isn’t it?”

A

“It is done, isn’t it?”

354
Q

he asked Moiraine.

A

he asked Moiraine.

355
Q

“It is finished.”

A

“It is finished.”

356
Q

The Aes Sedai turned her [atama] on its [makura] of [gaitō].

A

The Aes Sedai turned her head on its pillow of cloaks.

357
Q

Her [me] seemed as [fukai] as the [me] of the [sekai].

A

Her eyes seemed as deep as the Eye of the World.

358
Q

“We have done what we came here to do.

A

“We have done what we came here to do.

359
Q

From here you may live your [jinsei] as the [moyō] weaves.

A

From here you may live your life as the Pattern weaves.

360
Q

Eat, then [suimin], Rand al’Thor.

A

Eat, then sleep, Rand al’Thor.

361
Q

[suimin], and [yume] of home.”

A

Sleep, and dream of home.”

362
Q

[akira] 53

A

Chapter 53

363
Q

The [hoīru] [tān]

A

The Wheel Turns

364
Q

[yoake] revealed [kōhai] in the [midori] [otoko]’s [niwa].

A

Dawn revealed devastation in the Green Man’s garden.

365
Q

The [gurando] was thick with fallen leaves, almost [hiza]-[fukai] in [basho].

A

The ground was thick with fallen leaves, almost knee-deep in places.

366
Q

All the [hana] were gone except a few clinging desperately to the [hashi] of the [kuria].

A

All the flowers were gone except a few clinging desperately to the edge of the clearing.

367
Q

Little could grow in the [dojō] under an [ōku zai], [shikashi] a thin [sākuru] of [hana] and [kusa] centered on the thick [toranku] above the [midori] [otoko]’s [haka].

A

Little could grow in the soil under an oak, but a thin circle of flowers and grass centered on the thick trunk above the Green Man’s grave.

368
Q

The [ōku zai] itself retained only [hanbun] its leaves, and that was far more than any [sonota] [tsurī] had, as [baai] some [remunanto] of the [midori] [otoko] still fought to hold there.

A

The oak itself retained only half its leaves, and that was far more than any other tree had, as if some remnant of the Green Man still fought to hold there.

369
Q

The cool breezes had died, replaced by a growing [sutikkī] [netsu], the [chō] were gone, the [tori] silent.

A

The cool breezes had died, replaced by a growing sticky heat, the butterflies were gone, the birds silent.

370
Q

It was a silent [gurūpu] who [go yōi shimashita] to [kyūka].

A

It was a silent group who prepared to leave.

371
Q

Rand climbed into the [bei]’s [sadoru] with a [kankaku] of [sonshitsu].

A

Rand climbed into the bay’s saddle with a sense of loss.

372
Q

It shouldn’t be this [michi].

A

It shouldn’t be this way.

373
Q

[chi] and [hai], we won!

A

Blood and ashes, we won!

374
Q

“I [negai] he had found his [sonota] [basho],”

A

“I wish he had found his other place,”

375
Q

Egwene said as she mounted Bela.

A

Egwene said as she mounted Bela.

376
Q

A [gomi], fashioned by Lan, was slung between the shaggy [māre] and Aldieb, to carry Moiraine; Nynaeve would [noru] beside with the [shiroi] [māre]’s [tazuna].

A

A litter, fashioned by Lan, was slung between the shaggy mare and Aldieb, to carry Moiraine; Nynaeve would ride beside with the white mare’s reins.

377
Q

The [chie] dropped her [me] whenever she [mimashita] Lan [ichimoku] at her, avoiding his [shisen]; the [kanshu] looked at her whenever her [me] were averted, [shikashi] he would not speak to her.

A

The Wisdom dropped her eyes whenever she saw Lan glance at her, avoiding his gaze; the Warder looked at her whenever her eyes were averted, but he would not speak to her.

378
Q

No one had to ask who Egwene meant.

A

No one had to ask who Egwene meant.

379
Q

“It is not [migi],”

A

“It is not right,”

380
Q

Loial said, staring at the [ōku zai].

A

Loial said, staring at the oak.

381
Q

The Ogier was the only one still not mounted.

A

The Ogier was the only one still not mounted.

382
Q

“It is not [migi] that Treebrother should [aki] to the [kōhai].”

A

“It is not right that Treebrother should fall to the Blight.”

383
Q

He handed the [tazuna] of his big [uma] to Rand.

A

He handed the reins of his big horse to Rand.

384
Q

“Not [migi].”

A

“Not right.”

385
Q

Lan opened his [kuchi no naka] as the Ogier walked to the great [ōku zai].

A

Lan opened his mouth as the Ogier walked to the great oak.

386
Q

Moiraine, lying on the [gomi], weakly raised her [te], and the [kanshu] said nothing.

A

Moiraine, lying on the litter, weakly raised her hand, and the Warder said nothing.

387
Q

Before the [ōku zai], Loial knelt, closing his [me] and stretching out his [ude].

A

Before the oak, Loial knelt, closing his eyes and stretching out his arms.

388
Q

The [bō] on his [mimi] stood straight as he lifted his [kao] to the [sora].

A

The tufts on his ears stood straight as he lifted his face to the sky.

389
Q

And he sang.Rand could not say [baai] there were [kotoba], or [baai] it was pure [uta].

A

And he sang.Rand could not say if there were words, or if it was pure song.

390
Q

In that rumbling [koe] it was as [baai] the [chikyū] sang, yet he was sure he heard the [tori] trilling again, and [haru, haneagaru] breezes sighing softly, and the [saundo] of [chō] [tsubasa].

A

In that rumbling voice it was as if the earth sang, yet he was sure he heard the birds trilling again, and spring breezes sighing softly, and the sound of butterfly wings.

391
Q

Lost in the [uta], he [shikō] it lasted only [bun], [shikashi] when Loial lowered his [ude] and opened his [me], he was surprised to see the [nichi] stood [yoku] above the [chiheisen].

A

Lost in the song, he thought it lasted only minutes, but when Loial lowered his arms and opened his eyes, he was surprised to see the sun stood well above the horizon.

392
Q

It had been touching the [kigi] when the Ogier began.

A

It had been touching the trees when the Ogier began.

393
Q

The leaves still on the [ōku zai] seemed greener, and more firmly attached than before.

A

The leaves still on the oak seemed greener, and more firmly attached than before.

394
Q

The [hana] encircling it stood straighter, the morningstars [shiroi] and fresh, the loversknots a strong crimson.

A

The flowers encircling it stood straighter, the morningstars white and fresh, the loversknots a strong crimson.

395
Q

Mopping [ase] from his broad [kao], Loial [jōshō shita] and took his [tazuna] from Rand.

A

Mopping sweat from his broad face, Loial rose and took his reins from Rand.

396
Q

His long [mayuge] drooped, abashed, as [baai] they might think he had been showing off.

A

His long eyebrows drooped, abashed, as if they might think he had been showing off.

397
Q

“I’ve never sung so hard before.

A

“I’ve never sung so hard before.

398
Q

I could not have done it [baai] something of Treebrother was not still there.

A

I could not have done it if something of Treebrother was not still there.

399
Q

My Treesongs do not have his [dengen o on ni shimasu].”

A

My Treesongs do not have his power.”

400
Q

When he settled himself in his [sadoru], there was [manzoku] in the [hyōjō] he gave the [ōku zai] and the [hana].

A

When he settled himself in his saddle, there was satisfaction in the look he gave the oak and the flowers.

401
Q

“This little [supēsu], at least, will not [shinku] into the [kōhai].

A

“This little space, at least, will not sink into the Blight.

402
Q

The [kōhai] will not have Treebrother.”

A

The Blight will not have Treebrother.”

403
Q

“You are a [yoi] [otoko], Ogier,”

A

“You are a good man, Ogier,”

404
Q

Lan said.

A

Lan said.

405
Q

Loial grinned.

A

Loial grinned.

406
Q

“I will take that as a [home kotoba], [shikashi] I do not know what [chōrō] Haman would say.”

A

“I will take that as a compliment, but I do not know what Elder Haman would say.”

407
Q

They rode in a [shinguru] [fairu], with Mat behind the [kanshu] where he could [shiyō] his [bou] to [kōka] [baai] needed, and Perrin bringing up the [ria] with his [ono] across the [tsukagashira] of his [sadoru].

A

They rode in a single file, with Mat behind the Warder where he could use his bow to effect if needed, and Perrin bringing up the rear with his axe across the pommel of his saddle.

408
Q

They crested a [oka], and in an eyeblink the [kōhai] was all around them, twisted and rotted in virulent [niji] [iroai].

A

They crested a hill, and in an eyeblink the Blight was all around them, twisted and rotted in virulent rainbow hues.

409
Q

Rand looked over his [kata], [shikashi] the [midori] [otoko]’s [niwa] was nowhere to be seen.

A

Rand looked over his shoulder, but the Green Man’s garden was nowhere to be seen.

410
Q

Only the [kōhai] stretching behind them as before.

A

Only the Blight stretching behind them as before.

411
Q

Yet he [shikō], just for a [shunkan], that he [mimashita] the towering [chōten] of the [ōku zai] [tsurī], [midori] and [aoao to shita], before it shimmered and was gone.

A

Yet he thought, just for a moment, that he saw the towering top of the oak tree, green and lush, before it shimmered and was gone.

412
Q

Then there was only the [kōhai].

A

Then there was only the Blight.

413
Q

He [hanbun] expected they would have to [tatakai] their [michi] out as they fought their [michi] in, [shikashi] the [kōhai] was as [shizuka] and still as [shi].

A

He half expected they would have to fight their way out as they fought their way in, but the Blight was as quiet and still as death.

414
Q

Not a [shinguru] [eda] trembled as [baai] to [rasshu] at them, nothing screamed or howled, neither nearby nor in the [kyori].

A

Not a single branch trembled as if to lash at them, nothing screamed or howled, neither nearby nor in the distance.

415
Q

The [kōhai] seemed to crouch, not to [osoikakaru], [shikashi] as [baai] it had been struck a great [dageki] and waited for the next to [aki].

A

The Blight seemed to crouch, not to pounce, but as if it had been struck a great blow and waited for the next to fall.

416
Q

Even the [nichi] was less [akai].

A

Even the sun was less red.

417
Q

When they passed the [nekkuresu] of lakes, the [nichi] hung not far past its [zenisu].

A

When they passed the necklace of lakes, the sun hung not far past its zenith.

418
Q

Lan kept them [yoku] away from the lakes and did not even [hyōjō] at them, [shikashi] Rand [shikō] the seven [tō] seemed taller than when he [saisho] [mimashita] them.

A

Lan kept them well away from the lakes and did not even look at them, but Rand thought the seven towers seemed taller than when he first saw them.

419
Q

He was sure the jagged [toppusu] were further from the [gurando], and above them something almost seen, seamless [tō] gleaming in the [nichi], and [banā] with Golden [kurēn] flying on the [kaze].

A

He was sure the jagged tops were further from the ground, and above them something almost seen, seamless towers gleaming in the sun, and banners with Golden Cranes flying on the wind.

420
Q

He blinked and stared, [shikashi] the [tō] refused to vanish completely.

A

He blinked and stared, but the towers refused to vanish completely.

421
Q

They were there at the [hashi] of [bijon] until the [kōhai] hid the lakes once more.

A

They were there at the edge of vision until the Blight hid the lakes once more.

422
Q

Before [nichibotsu] the [kanshu] chose a campsite, and Moiraine had Nynaeve and Egwene [tasukeru] her up to set [byōtō].

A

Before sunset the Warder chose a campsite, and Moiraine had Nynaeve and Egwene help her up to set wards.

423
Q

The Aes Sedai whispered in the [sonota] [josei]’s [mimi] before she began.

A

The Aes Sedai whispered in the other women’s ears before she began.

424
Q

Nynaeve hesitated, [shikashi] when Moiraine closed her [me], all three [josei] did so together.

A

Nynaeve hesitated, but when Moiraine closed her eyes, all three women did so together.

425
Q

Rand [mimashita] Mat and Perrin staring, and wondered how they could be surprised.

A

Rand saw Mat and Perrin staring, and wondered how they could be surprised.

426
Q

Every [onna] is an Aes Sedai, he [shikō] mirthlessly.

A

Every woman is an Aes Sedai, he thought mirthlessly.

427
Q

The [hikari] [tasukeru] me, so am I.

A

The Light help me, so am I.

428
Q

[wabishisa] held his [shita].

A

Bleakness held his tongue.

429
Q

“Why is it so different?”

A

“Why is it so different?”

430
Q

Perrin asked as Egwene and the [chie] helped Moiraine to her [shindai].

A

Perrin asked as Egwene and the Wisdom helped Moiraine to her bed.

431
Q

“It feels…”

A

“It feels…”

432
Q

His thick [kata] shrugged as [baai] he could not find the [kotoba].

A

His thick shoulders shrugged as if he could not find the word.

433
Q

“We struck a mighty [dageki] at the [Kurai] One,”

A

“We struck a mighty blow at the Dark One,”

434
Q

Moiraine replied, settling herself with a [tameiki].

A

Moiraine replied, settling herself with a sigh.

435
Q

“The [kage] will be a long [jikan] recovering.”

A

“The Shadow will be a long time recovering.”

436
Q

“How?”

A

“How?”

437
Q

Mat demanded.

A

Mat demanded.

438
Q

“What did we do?”

A

“What did we do?”

439
Q

[suimin],”

A

“Sleep,”

440
Q

Moiraine said.

A

Moiraine said.

441
Q

“We are not out of the [kōhai] yet.”

A

“We are not out of the Blight yet.”

442
Q

[shikashi] the next [asa], still nothing changed that Rand could see.

A

But the next morning, still nothing changed that Rand could see.

443
Q

The [kōhai] faded as they rode [minami], of [mochiron].

A

The Blight faded as they rode south, of course.

444
Q

Twisted [kigi] were replaced by straight.

A

Twisted trees were replaced by straight.

445
Q

The stifling [netsu] diminished.

A

The stifling heat diminished.

446
Q

Rotting [kōyō] gave [michi] to the merely diseased.

A

Rotting foliage gave way to the merely diseased.

447
Q

And then not diseased, he realized.

A

And then not diseased, he realized.

448
Q

The [mori] around them became [akai] with new [seichō], thick on the [eda].

A

The forest around them became red with new growth, thick on the branches.

449
Q

[tsubomi] sprouted on the [shitakusa], [tsuru] covered the [iwa] with [midori], and new [yasei no hana] dotted the [kusa] as thick and bright as where the [midori] [otoko] walked.

A

Buds sprouted on the undergrowth, creepers covered the rocks with green, and new wildflowers dotted the grass as thick and bright as where the Green Man walked.

450
Q

It was as [baai] [haru, haneagaru], so long held back by [fuyu], now raced to [kyacchi] up to where it should be.

A

It was as if spring, so long held back by winter, now raced to catch up to where it should be.

451
Q

He was not the only one who stared.

A

He was not the only one who stared.

452
Q

“A mighty [dageki],”

A

“A mighty blow,”

453
Q

Moiraine murmured, and would say no more.

A

Moiraine murmured, and would say no more.

454
Q

Climbing [wairudorōzu] entwined the [ishi] [koramu] [mākingu] the [bōdā].

A

Climbing wildrose entwined the stone column marking the Border.

455
Q

[dansei] came out of the [kanshi tō] to greet them.

A

Men came out of the watchtowers to greet them.

456
Q

There was a stunned [hinshitsu] to their [warai], and their [me] shone with amaze, as [baai] they could not [shinjiru] the new [kusa] under their [hagane]-clad [ashi].

A

There was a stunned quality to their laughter, and their eyes shone with amaze, as if they could not believe the new grass under their steel-clad feet.

457
Q

“The [hikari] has conquered the [kage]!”

A

“The Light has conquered the Shadow!”

458
Q

“A great [shōri] in Tarwin’s [kangeki]!

A

“A great victory in Tarwin’s Gap!

459
Q

We have had the [messēji]!

A

We have had the message!

460
Q

[shōri]!”

A

Victory!”

461
Q

“The [hikari] blesses us again!”

A

“The Light blesses us again!”

462
Q

[ō] Easar is strong in the [hikari],”

A

“King Easar is strong in the Light,”

463
Q

Lan replied to all their [sakebu].

A

Lan replied to all their shouts.

464
Q

The [wocchimen] wanted to tend Moiraine, or at least send an [goei] with them, [shikashi] she refused it all.

A

The watchmen wanted to tend Moiraine, or at least send an escort with them, but she refused it all.

465
Q

Even [furatto] on her [senaka] on a [gomi], the Aes Sedai’s [sonzai kan] was such that the armored [dansei] fell back, bowing and acceding to her wishes.

A

Even flat on her back on a litter, the Aes Sedai’s presence was such that the armored men fell back, bowing and acceding to her wishes.

466
Q

Their [warai] followed as Rand and the [tanin] rode on.

A

Their laughter followed as Rand and the others rode on.

467
Q

In the late [gogo] they reached [faru] Dara, to find the grim-walled [toshi] ringing with [oiwai].

A

In the late afternoon they reached Fal Dara, to find the grim-walled city ringing with celebration.

468
Q

Ringing in [shinjitsu].

A

Ringing in truth.

469
Q

Rand doubted [baai] there could be a [kane] in the [toshi] not clanging, from the tiniest [gin] [hānesu] [chaimu] to great [buronzu] gongs in their [tawā] [toppusu].

A

Rand doubted if there could be a bell in the city not clanging, from the tiniest silver harness chime to great bronze gongs in their tower tops.

470
Q

The [mon] stood wide [ōpun], and [dansei] hashitta laughing and singing in the [machi], [hana] stuck in their topknots and the [sakeme] of their [yoroi].

A

The gates stood wide open, and men ran laughing and singing in the streets, flowers stuck in their topknots and the crevices of their armor.

471
Q

The common [hitobito] of the [machi] had not yet returned from [faru] Moran, [shikashi] the [heishi] were newly come from Tarwin’s [kangeki], and their [yorokobi] was enough to [nuritsubushi] the [machi].

A

The common people of the town had not yet returned from Fal Moran, but the soldiers were newly come from Tarwin’s Gap, and their joy was enough to fill the streets.

472
Q

[shōri] in the [kangeki]!

A

“Victory in the Gap!

473
Q

We won!”

A

We won!”

474
Q

“A [kiseki] in the [kangeki]!

A

“A miracle in the Gap!

475
Q

The [jidai] of [densetsu] has come back!”

A

The Age of Legends has come back!”

476
Q

[haru, haneagaru]!”

A

“Spring!”

477
Q

a grizzled old [heishi] laughed as he hung a [gārando] of morningstars around Rand’s [kubi].

A

a grizzled old soldier laughed as he hung a garland of morningstars around Rand’s neck.

478
Q

His own [chonmage] was a [shiroi] [kurasuta] of them.

A

His own topknot was a white cluster of them.

479
Q

“The [hikari] blesses us with [haru, haneagaru] once more!”

A

“The Light blesses us with spring once more!”

480
Q

[gakushū] they wanted to go to the [kīpu], a [sākuru] of [dansei] clad in [hagane] and [hana] surrounded them, running to clear a [michi] through the [oiwai].

A

Learning they wanted to go to the keep, a circle of men clad in steel and flowers surrounded them, running to clear a way through the celebration.

481
Q

Ingtar’s was the [saisho] [kao] Rand [mimashita] that was not smiling.

A

Ingtar’s was the first face Rand saw that was not smiling.

482
Q

“I was too late,”

A

“I was too late,”

483
Q

Ingtar told Lan with a sour [zankokusa].

A

Ingtar told Lan with a sour grimness.

484
Q

“Too late by an [jikan] to see.

A

“Too late by an hour to see.

485
Q

[heiwa]!”

A

Peace!”

486
Q

His [ha] [gurando] audibly, [shikashi] then his [shiki] became contrite.

A

His teeth ground audibly, but then his expression became contrite.

487
Q

“Forgive me.

A

“Forgive me.

488
Q

[kanashimi] makes me forget my [shokumu].

A

Grief makes me forget my duties.

489
Q

[yōkoso], [birudā].

A

Welcome, Builder.

490
Q

[yōkoso] to you all.

A

Welcome to you all.

491
Q

It is [yoi] to see you safely out of the [kōhai].

A

It is good to see you safely out of the Blight.

492
Q

I will bring the [hīrā] to Moiraine Sedai in her [shitsu], and inform [omo] Agelmar—”

A

I will bring the healer to Moiraine Sedai in her chambers, and inform Lord Agelmar—”

493
Q

“Take me to [omo] Agelmar,”

A

“Take me to Lord Agelmar,”

494
Q

Moiraine commanded.

A

Moiraine commanded.

495
Q

“Take us all.”

A

“Take us all.”

496
Q

Ingtar opened his [kuchi no naka] to [kōgi], and bowed under the [chikara] of her [me].

A

Ingtar opened his mouth to protest, and bowed under the force of her eyes.

497
Q

Agelmar was in his [kenkyū], with his [ken] and [yoroi] back on their [rakku], and his was the [ni] [kao] that did not [egao].

A

Agelmar was in his study, with his swords and armor back on their racks, and his was the second face that did not smile.

498
Q

He wore a troubled [shikame men] that deepened when he [mimashita] Moiraine carried in on her [gomi] by liveried [kōmuin].

A

He wore a troubled frown that deepened when he saw Moiraine carried in on her litter by liveried servants.

499
Q

[josei] in the [kuro to gōrudo] fluttered over bringing the Aes Sedai to him without a [kikai] to freshen herself or be brought the [hīrā].

A

Women in the black-and-gold fluttered over bringing the Aes Sedai to him without a chance to freshen herself or be brought the healer.

500
Q

Loial carried the [gōrudo] [mune].

A

Loial carried the gold chest.