The Eye of the World_37 Flashcards
that [sonota] [koto].”
that other thing.”
He shook his [atama] slowly.
He shook his head slowly.
“Too much [hanashi] of that [shinsetsu] of [koto], with Logain [kōfuku] brought here.
“Too much talk of that kind of thing, with Logain being brought here.
No [hanzai] meant, you understand, [shikashi]…
No offense meant, you understand, but…
[yoku], I had to know, didn’t I?”
well, I had to know, didn’t I?”
“No [hanzai],”
“No offense,”
Rand said.
Rand said.
Mat’s [zatsuon] could have been anything, [shikashi] the [yadoya no shujin] appeared to take it for the same as Rand had said.
Mat’s murmur could have been anything, but the innkeeper appeared to take it for the same as Rand had said.
“You two [hyōjō] the [migi] [sōto], and I do [shinjiru] you were – are – [yūjin] of Thom, [shikashi] it’s hard [kai] and stony [hi].
“You two look the right sort, and I do believe you were – are – friends of Thom, but it’s hard times and stony days.
I don’t suppose you can [yūryō]?
I don’t suppose you can pay?
No, I didn’t think so.
No, I didn’t think so.
There’s not enough of anything, and what there is [kosuto] the [chikyū], so I’ll give you [shindai] – not the best, [shikashi] [atatakai] and [dorai] – and something to eat, and I cannot [yakusoku] more, however much I’d like.”
There’s not enough of anything, and what there is costs the earth, so I’ll give you beds – not the best, but warm and dry – and something to eat, and I cannot promise more, however much I’d like.”
“Thank you,”
“Thank you,”
Rand said with a quizzical [ichimoku] at Mat.
Rand said with a quizzical glance at Mat.
“It’s more than I expected.”
“It’s more than I expected.”
What was the [migi] [sōto], and why should he [yakusoku] more?
What was the right sort, and why should he promise more?
“[yoku], Thom’s a [yoi] [yūjin].
“Well, Thom’s a good friend.
An old [yūjin].
An old friend.
[atsui]-headed and liable to say the worst possible [koto] to the one [hito] he shouldn’t, [shikashi] a [yoi] [yūjin] all the same.
Hot-headed and liable to say the worst possible thing to the one person he shouldn’t, but a good friend all the same.
[baai] he doesn’t [shō] up…
If he doesn’t show up…
[yoku], we’ll [zu] something out then.
well, we’ll figure something out then.
Best you don’t [hanashi] any more [hanashi] about Aes Sedai [yakudachimasu] you.
Best you don’t talk any more talk about Aes Sedai helping you.
I’m a [yoi] [joō]’s [otoko], [shikashi] there are too many in Caemlyn [migi] now who’d take it wrong, and I don’t mean just the Whitecloaks.”
I’m a good Queen’s man, but there are too many in Caemlyn right now who’d take it wrong, and I don’t mean just the Whitecloaks.”
Mat snorted.
Mat snorted.
“For all I [kaigo], the [watarigarasu] can take every Aes Sedai straight to Shayol Ghul!”
“For all I care, the ravens can take every Aes Sedai straight to Shayol Ghul!”
“[udedokei] your [shita],”
“Watch your tongue,”
[shujin] Gill snapped.
Master Gill snapped.
“I said I don’t [ai] them; I didn’t say I’m a [baka] thinks they’re behind everything that’s wrong.
“I said I don’t love them; I didn’t say I’m a fool thinks they’re behind everything that’s wrong.
The [joō] supports Elaida, and the [keibi] stand for the [joō].
The Queen supports Elaida, and the Guards stand for the Queen.
The [hikari] send [monogoto] don’t go so bad that [henka].
The Light send things don’t go so bad that changes.
Anyway, lately some [keibi] have forgotten themselves enough to be a little rough with [hitobito] they [tachigiki] speaking against Aes Sedai.
Anyway, lately some Guards have forgotten themselves enough to be a little rough with folks they overhear speaking against Aes Sedai.
Not on [gimu], thank the [hikari], [shikashi] it’s happened, just the same.
Not on duty, thank the Light, but it’s happened, just the same.
I don’t must [hiban] [keibi] breaking up my common [heya] to [oshieru] you a [ressun], and I don’t must Whitecloaks egging somebody on to [peinto] the [doragon]’s [kiba] on my [tobira], so [baai] you want any [tasukeru] out of me, you just [kīpu] [shikō] about Aes Sedai to yourself, [yoi] or bad.”
I don’t need off-duty Guards breaking up my common room to teach you a lesson, and I don’t need Whitecloaks egging somebody on to paint the Dragon’s Fang on my door, so if you want any help out of me, you just keep thoughts about Aes Sedai to yourself, good or bad.”
He paused thoughtfully, then added, “Maybe it’s best you don’t [genkyū] Thom’s [namae], either, where anyone [shikashi] me can hear.
He paused thoughtfully, then added, “Maybe it’s best you don’t mention Thom’s name, either, where anyone but me can hear.
Some of the [keibi] have long [omoide], and so does the [joō].
Some of the Guards have long memories, and so does the Queen.
No must taking [kikai].”
No need taking chances.”
“Thom had [meiwaku] with the [joō]?”
“Thom had trouble with the Queen?”
Rand said incredulously, and the [yadoya no shujin] laughed.
Rand said incredulously, and the innkeeper laughed.
“So he didn’t tell you everything.
“So he didn’t tell you everything.
don’t know why he should.
Don’t know why he should.
On the [sonota] [te], I don’t know why you shouldn’t know, either.
On the other hand, I don’t know why you shouldn’t know, either.
Not like it’s a [himitsu], exactly.
Not like it’s a secret, exactly.
Do you think every [ginyūshijin] thinks as much of himself as Thom does?
Do you think every gleeman thinks as much of himself as Thom does?
[yoku], come to think of it, I [suisoku] they do, [shikashi] it always seemed to me Thom had an extra [yakudachimasu] of thinking a [takusan] of himself.
Well, come to think of it, I guess they do, but it always seemed to me Thom had an extra helping of thinking a lot of himself.
He wasn’t always a [ginyūshijin], you know, wandering from [mura] to [mura] and sleeping under a [hejji] as often as not.
He wasn’t always a gleeman, you know, wandering from village to village and sleeping under a hedge as often as not.
There was a [jikan] Thom Merrilin was [saibansho ginyūshijin] [migi] here in Caemlyn, and known in every royal [saibansho] from [namida] to Maradon.”
There was a time Thom Merrilin was Court-bard right here in Caemlyn, and known in every royal court from Tear to Maradon.”
“Thom?”
“Thom?”
Mat said.
Mat said.
Rand nodded slowly.
Rand nodded slowly.
He could [gazō] Thom at a [joō]’s [saibansho], with his stately [yarikata] and grand [jesuchā].
He could picture Thom at a Queen’s court, with his stately manner and grand gestures.
“That he was,”
“That he was,”
[shujin] Gill said.
Master Gill said.
“It was not long after Taringail Damodred died that the…
“It was not long after Taringail Damodred died that the…
[meiwaku] about his [oi] cropped up.
trouble about his nephew cropped up.
There were some said Thom was, shall we say, closer to the [joō] than was proper.
There were some said Thom was, shall we say, closer to the Queen than was proper.
[shikashi] Morgase was a young [mibōjin], and Thom was in his prime, then, and the [joō] can do as she wishes is the [michi] I [hyōjō] at it.
But Morgase was a young widow, and Thom was in his prime, then, and the Queen can do as she wishes is the way I look at it.
Only she’s always had a [kishō], has our [yoi] Morgase, and he took off without a [kotoba] when he learned what [shinsetsu] of [meiwaku] his [oi] was in.
Only she’s always had a temper, has our good Morgase, and he took off without a word when he learned what kind of trouble his nephew was in.
The [joō] didn’t much like that.
The Queen didn’t much like that.
Didn’t like him meddling in Aes Sedai [jikō], either.
Didn’t like him meddling in Aes Sedai matters, either.
can’t say I think it was [migi], either, [oi] or no.
Can’t say I think it was right, either, nephew or no.
Anyway, when he came back, he said some [kotoba], all [migi].
Anyway, when he came back, he said some words, all right.
[kotoba] you don’t say to a [joō].
Words you don’t say to a Queen.
[kotoba] you don’t say to any [onna] with Morgase’s [seishin].
Words you don’t say to any woman with Morgase’s spirit.
Elaida was set against him because of his trying to mix in the [bijinesu] with his [oi], and between the [joō]’s [kishō] and Elaida’s [tekii], Thom left Caemlyn [hanbun] a [suteppu] ahead of a [tabi] to [keimusho], [baai] not the [shikei shikkō jin]’s [ono].
Elaida was set against him because of his trying to mix in the business with his nephew, and between the Queen’s temper and Elaida’s animosity, Thom left Caemlyn half a step ahead of a trip to prison, if not the headsman’s axe.
As far as I know, the writ still stands.”
As far as I know, the writ still stands.”
“[baai] it was a long [jikan] ago,”
“If it was a long time ago,”
Rand said, “maybe nobody remembers.”
Rand said, “maybe nobody remembers.”
[shujin] Gill shook his [atama].
Master Gill shook his head.
“Gareth Bryne is [senchō]-[ippan teki] of the [joō]’s [keibi].
“Gareth Bryne is Captain-General of the Queen’s Guards.
He personally commanded the Guardsmen Morgase sent to bring Thom back in [chēn], and I misdoubt he’ll ever forget returning empty-handed to find Thom had already been back to the [kyūden] and left again.
He personally commanded the Guardsmen Morgase sent to bring Thom back in chains, and I misdoubt he’ll ever forget returning empty-handed to find Thom had already been back to the Palace and left again.
And the [joō] never forgets anything.
And the Queen never forgets anything.
You ever know a [onna] who did?
You ever know a woman who did?
My, [shikashi] Morgase was in a taking.
My, but Morgase was in a taking.
I’ll swear the whole [toshi] walked soft and whispered for a [kongetsu].
I’ll swear the whole city walked soft and whispered for a month.
[takusan] of [sonota] Guardsmen old enough to remember, too.
Plenty of other Guardsmen old enough to remember, too.
No, best you [kīpu] Thom as [tojiru] a [himitsu] as you [kīpu] that Aes Sedai of yours.
No, best you keep Thom as close a secret as you keep that Aes Sedai of yours.
Come, I’ll get you something to eat.
Come, I’ll get you something to eat.
You [hyōjō] as [baai] your [hara] are gnawing at your [bakkubōn o].”
You look as if your bellies are gnawing at your backbones.”
[akira] 36
Chapter 36
[webu] of the [moyō]
Web of the Pattern
[shujin] Gill took them to a [kōnā] [hyō] in the common [heya] and had one of the serving [meido] bring them [tabemono].
Master Gill took them to a corner table in the common room and had one of the serving maids bring them food.
Rand shook his [atama] when he [mimashita] the [purēto], with a few thin [suraisu] of [nikujū]-covered [gyūniku], a [supūn ichi hai] of [masutādo] [gurīnzu], and two [jagaimo] on each.
Rand shook his head when he saw the plates, with a few thin slices of gravy-covered beef, a spoonful of mustard greens, and two potatoes on each.
It was a rueful, resigned [atama o yoko ni furu koto], though, not angry.
It was a rueful, resigned headshake, though, not angry.
Not enough of anything, the [yadoya no shujin] had said.
Not enough of anything, the innkeeper had said.
[pikkingu] up his [naifu] and [fōku], Rand wondered what would happen when there was nothing left.
Picking up his knife and fork, Rand wondered what would happen when there was nothing left.
It made his [hanbun]-covered [purēto] seem like a [gochisō].
It made his half-covered plate seem like a feast.
It made him [furue].
It made him shiver.
[shujin] Gill had chosen a [hyō] [yoku] away from anyone else, and he sat with his [senaka] to the [kōnā], where he could [udedokei] the [heya].
Master Gill had chosen a table well away from anyone else, and he sat with his back to the corner, where he could watch the room.
Nobody could get [tojiru] enough to [tachigiki] what they said without him [mite].
Nobody could get close enough to overhear what they said without him seeing.
When the [meido] left, he said softly, “Now, why don’t you tell me about this [meiwaku] of yours?
When the maid left, he said softly, “Now, why don’t you tell me about this trouble of yours?
[baai] I’m going to [tasukeru], I’d best know what I’m getting into.”
If I’m going to help, I’d best know what I’m getting into.”
Rand looked at Mat, [shikashi] Mat was frowning at his [purēto] as [baai] he were mad at the [poteto] he was cutting.
Rand looked at Mat, but Mat was frowning at his plate as if he were mad at the potato he was cutting.
Rand took a [fukai] [iki].
Rand took a deep breath.
“I don’t really understand it myself,”
“I don’t really understand it myself,”
he began.
he began.
He kept the [monogatari] simple, and he kept Trollocs and Fades out of it.
He kept the story simple, and he kept Trollocs and Fades out of it.
When somebody offered [tasukeru], it would not do to tell them it was all about [gūwa].
When somebody offered help, it would not do to tell them it was all about fables.
[shikashi] he did not think it was fair to [hikaeme] the [kiken], either, not fair to [puru] [dare-ka] in when they had no [kangae] what they were getting into.
But he did not think it was fair to understate the danger, either, not fair to pull someone in when they had no idea what they were getting into.
Some [dansei] were after him and Mat, and a [kappuru] of [yūjin] of theirs, too.
Some men were after him and Mat, and a couple of friends of theirs, too.
They appeared where they were least expected, these [dansei], and they were deadly dangerous and set on [satsugai] him and his [yūjin], or worse.
They appeared where they were least expected, these men, and they were deadly dangerous and set on killing him and his friends, or worse.
Moiraine said some of them were [Kurai-yūjin].
Moiraine said some of them were Darkfriends.
Thom did not trust Moiraine completely, [shikashi] he stayed on with them, he said, because of his [oi].
Thom did not trust Moiraine completely, but he stayed on with them, he said, because of his nephew.
They had been [bunri shita] during an [kōgeki] [dōjini, tsutsu, issun] trying to [rīchi] Whitebridge, and then, in Whitebridge, Thom died saving them from another [kōgeki].
They had been separated during an attack while trying to reach Whitebridge, and then, in Whitebridge, Thom died saving them from another attack.
And there had been [sonota] tries.
And there had been other tries.
He knew there were [ana] in it, [shikashi] it was the best he could do on short [chūi shite kudasai] without [uranai] more than was safe.
He knew there were holes in it, but it was the best he could do on short notice without telling more than was safe.
“We just kept on till we reached Caemlyn,”
“We just kept on till we reached Caemlyn,”
he explained.
he explained.
“That was the [keikaku], originally.
“That was the plan, originally.
Caemlyn, and then [tāru] Valon.”
Caemlyn, and then Tar Valon.”
He shifted uncomfortably on the [hashi] of his [isu].
He shifted uncomfortably on the edge of his chair.
After keeping everything [himitsu] for so long, it [kanjita] odd to be [uranai] somebody even as much as he was.
After keeping everything secret for so long, it felt odd to be telling somebody even as much as he was.
“[baai] we [taizai] on that [rūto], the [tanin] will be able to find us, sooner or later.”
“If we stay on that route, the others will be able to find us, sooner or later.”
“[baai] they’re alive,”
“If they’re alive,”
Mat muttered at his [purēto].
Mat muttered at his plate.
Rand did not even [ichimoku] at Mat.
Rand did not even glance at Mat.
Something compelled him to add, “It could bring you [meiwaku], [yakudachimasu] us.”
Something compelled him to add, “It could bring you trouble, helping us.”
[shujin] Gill waved it off with a plump [te].
Master Gill waved it off with a plump hand.
“can’t say as I want [meiwaku], [shikashi] it wouldn’t be the [saisho] I’ve seen.
“Can’t say as I want trouble, but it wouldn’t be the first I’ve seen.
No bloody [Kurai-yūjin] will make me [tān] my back on Thom’s [yūjin].
No bloody Darkfriend will make me turn my back on Thom’s friends.
This [yūjin] of yours from up [kita], now – [baai] she comes to Caemlyn, I’ll hear.
This friend of yours from up north, now – if she comes to Caemlyn, I’ll hear.
There are [hitobito] [kīpu] their [me] on comings and [ōrai] like that around here, and [kotoba] spreads.”
There are people keep their eyes on comings and goings like that around here, and word spreads.”
Rand hesitated, then asked, “What about Elaida?”
Rand hesitated, then asked, “What about Elaida?”
The [yadoya no shujin] hesitated too, and finally shook his [atama].
The innkeeper hesitated too, and finally shook his head.
“I don’t think so.
“I don’t think so.
Maybe [baai] you didn’t have a [setsuzoku] to Thom.
Maybe if you didn’t have a connection to Thom.
She’d winkle it out, and then where would you be?
She’d winkle it out, and then where would you be?
No [uranai].
No telling.
Maybe in a [seru].
Maybe in a cell.
Maybe worse.
Maybe worse.
They say she has a [michi] of [kanji] [monogoto], what’s happened, what’s going to happen.
They say she has a way of feeling things, what’s happened, what’s going to happen.
They say she can cut [migi] through to what a [otoko] [nozon de iru] to hide.
They say she can cut right through to what a man wants to hide.
I don’t know, [shikashi] I wouldn’t [risuku] it.
I don’t know, but I wouldn’t risk it.
[baai] it wasn’t for Thom, you could go to the [keibi].
If it wasn’t for Thom, you could go to the Guards.
They’d take [kaigo] of any [Kurai-yūjin] quick enough.
They’d take care of any Darkfriends quick enough.
[shikashi] even [baai] you could [kīpu] Thom [shizuka] from the [keibi], [kotoba] would [rīchi] Elaida as soon as you mentioned [Kurai-yūjin], and then you’re back where we started.”
But even if you could keep Thom quiet from the Guards, word would reach Elaida as soon as you mentioned Darkfriends, and then you’re back where we started.”
“No [keibi],”
“No Guards,”
Rand agreed.
Rand agreed.
Mat nodded vigorously [dōjini, tsutsu, issun] stuffing a [fōku] into his [kuchi no naka] and got [nikujū] on his [ago].
Mat nodded vigorously while stuffing a fork into his mouth and got gravy on his chin.
“[meiwaku] is, you’re caught up in the [furinji] of [seiji], [wakamono], even [baai] it’s none of your doing, and [seiji] is a foggy [shitsugen] full of [hebi].”
“Trouble is, you’re caught up in the fringes of politics, lad, even if it’s none of your doing, and politics is a foggy mire full of snakes.”
“What about—”
“What about —”
Rand began, [shikashi] the [yadoya no shujin] grimaced suddenly, his [isu] creaking under his [baruku] as he sat up straight.
Rand began, but the innkeeper grimaced suddenly, his chair creaking under his bulk as he sat up straight.
The [ryōri jin] was standing in the [toguchi] to the [kicchin], wiping her [te] with her [epuron].
The cook was standing in the doorway to the kitchen, wiping her hands with her apron.
When she [mimashita] the [yadoya no shujin] looking she motioned for him to come, then vanished back into the [kicchin].
When she saw the innkeeper looking she motioned for him to come, then vanished back into the kitchen.
“might as [yoku] be [kekkon shita] to her.”
“Might as well be married to her.”
[shujin] Gill sighed.
Master Gill sighed.
“Finds [monogoto] that must fixing before I know there’s anything wrong.
“Finds things that need fixing before I know there’s anything wrong.
[baai] it’s not the drains stopped up, or the [toi] clogged, it’s [ratto].
If it’s not the drains stopped up, or the downspouts clogged, it’s rats.
I [kīpu] a clean [basho], you understand, [shikashi] with so many [hitobito] in the [toshi], [ratto] are everywhere.
I keep a clean place, you understand, but with so many people in the city, rats are everywhere.
[gunshū] [hitobito] together and you get [ratto], and Caemlyn has a plague of them all of a sudden.
Crowd people together and you get rats, and Caemlyn has a plague of them all of a sudden.
You wouldn’t [shinjiru] what a [yoi] [neko], a prime ratter, fetches these [hi].
You wouldn’t believe what a good cat, a prime ratter, fetches these days.
Your [heya] is in the [yaneura heya].
Your room is in the attic.
I’ll tell the [onnanoko] which; any of them can [shō] you to it.
I’ll tell the girls which; any of them can show you to it.
And don’t [shinpai] about [Kurai-yūjin].
And don’t worry about Darkfriends.
I can’t say much [yoi] about the Whitecloaks, [shikashi] between them and the [keibi], that [sōto] won’t dare [shō] their filthy [kao] in Caemlyn.”
I can’t say much good about the Whitecloaks, but between them and the Guards, that sort won’t dare show their filthy faces in Caemlyn.”
His [isu] squeaked again as he pushed it back and stood.
His chair squeaked again as he pushed it back and stood.
“I [kibō] it isn’t the drains again.”
“I hope it isn’t the drains again.”
Rand went back to his [tabemono], [shikashi] he [mimashita] that Mat had stopped eating.
Rand went back to his food, but he saw that Mat had stopped eating.
“I [shikō] you were hungry,”
“I thought you were hungry,”
he said.
he said.
Mat kept staring at his [purēto], pushing one [ichi mai] of [poteto] in a [sākuru] with his [fōku].
Mat kept staring at his plate, pushing one piece of potato in a circle with his fork.
“You have to eat, Mat.
“You have to eat, Mat.
We must to [kīpu] up our [tsuyosa] [baai] we’re going to [rīchi] [tāru] Valon.”
We need to keep up our strength if we’re going to reach Tar Valon.”
Mat let out a [hikui], bitter [warai].
Mat let out a low, bitter laugh.
“[tāru] Valon!
“Tar Valon!
All this [jikan] it’s been Caemlyn.
All this time it’s been Caemlyn.
Moiraine would be waiting for us in Caemlyn.
Moiraine would be waiting for us in Caemlyn.
We’d find Perrin and Egwene in Caemlyn.
We’d find Perrin and Egwene in Caemlyn.
Everything would be all [migi] [baai] we only got to Caemlyn.
Everything would be all right if we only got to Caemlyn.
[yoku], here we are, and nothing’s [migi].
Well, here we are, and nothing’s right.
No Moiraine, no Perrin, no anybody.
No Moiraine, no Perrin, no anybody.
Now it’s everything will be all [migi] [baai] we only get to [tāru] Valon.”
Now it’s everything will be all right if we only get to Tar Valon.”
“We’re alive,”
“We’re alive,”
Rand said, more sharply than he had intended.
Rand said, more sharply than he had intended.
He took a [fukai] [iki] and tried to moderate his [kuchō].
He took a deep breath and tried to moderate his tone.
“We are alive.
“We are alive.
That much is all [migi].
That much is all right.
And I intend to [taizai] alive.
And I intend to stay alive.
I intend to find out why we’re so important.
I intend to find out why we’re so important.
I won’t give up.”
I won’t give up.”
“All these [hitobito], and any of them could be [Kurai-yūjin].
“All these people, and any of them could be Darkfriends.
[shujin] Gill promised to [tasukeru] us awfully quick.
Master Gill promised to help us awfully quick.
What [shinsetsu] of [otoko] just [kata o sukumeru] off Aes Sedai and [Kurai-yūjin]?
What kind of man just shrugs off Aes Sedai and Darkfriends?
It isn’t natural.
It isn’t natural.
Any decent [hito] would tell us to get out, or…
Any decent person would tell us to get out, or…
or…
or…
or something.”
or something.”
“Eat,”
“Eat,”
Rand said gently, and watched until Mat began chewing a [ichi mai] of [gyūniku].
Rand said gently, and watched until Mat began chewing a piece of beef.
He left his own [te] resting beside his [purēto] for a [bun], pressing them against the [hyō] to [kīpu] them from shaking.
He left his own hands resting beside his plate for a minute, pressing them against the table to keep them from shaking.
He was scared.
He was scared.
Not about [shujin] Gill, of [mochiron], [shikashi] there was enough without that.
Not about Master Gill, of course, but there was enough without that.
Those tall [toshi] [kabe] would not [teishi] a Fade.
Those tall city walls would not stop a Fade.
Maybe he should tell the [yadoya no shujin] about that.
Maybe he should tell the innkeeper about that.
[shikashi] even [baai] Gill believed, would he be as willing to [tasukeru] [baai] he [shikō] a Fade might [shō] up at The [joō]’s [shukufuku]?
But even if Gill believed, would he be as willing to help if he thought a Fade might show up at The Queen’s Blessing?
And the [ratto].
And the rats.
Maybe [ratto] did thrive where there were a [takusan] of [hitobito], [shikashi] he remembered the [yume] that was not a [yume] in Baerlon, and a small [sebone] snapping.
Maybe rats did thrive where there were a lot of people, but he remembered the dream that was not a dream in Baerlon, and a small spine snapping.
Sometimes the [Kurai] One uses [funiku] [taberu] as his [me], Lan had said.
Sometimes the Dark One uses carrion eaters as his eyes, Lan had said.
[watarigarasu], [karasu], [ratto]…
Ravens, crows, rats…
He ate, [shikashi] when he was done he could not remember tasting a [shinguru] [hitokuchi].
He ate, but when he was done he could not remember tasting a single bite.
A serving [meido], the one who had been polishing [shokudai] when they came in, showed them up to the [yaneura heya] [heya].
A serving maid, the one who had been polishing candlesticks when they came in, showed them up to the attic room.