The Eye of the World_45 Flashcards
Mat was tossing and twisting on his [shindai], groaning in his [suimin].
Mat was tossing and twisting on his bed, groaning in his sleep.
“…deny you, deny you, deny you…”
“…deny you, deny you, deny you…”
It faded off into unintelligible [umekigoe].
It faded off into unintelligible moans.
Rand reached out to [furu] him awake, and at the [saisho] [tacchi] Mat sat up with a strangled [isaki].
Rand reached out to shake him awake, and at the first touch Mat sat up with a strangled grunt.
For a [bun] Mat stared around wildly, then drew a long, shuddering [iki] and dropped his [atama] into his [te].
For a minute Mat stared around wildly, then drew a long, shuddering breath and dropped his head into his hands.
Abruptly he twisted around, [kussaku] under his [makura], then sank back clutching the [rubī]-hilted [dagā] in both [te] on his [mune].
Abruptly he twisted around, digging under his pillow, then sank back clutching the ruby-hilted dagger in both hands on his chest.
He turned his [atama] to [hyōjō] at Rand, his [kao] hidden in [kage].
He turned his head to look at Rand, his face hidden in shadow.
“He’s back, Rand.”
“He’s back, Rand.”
“I know.”
“I know.”
Mat nodded.
Mat nodded.
“There were these three [sūji]…“
“There were these three figures…”
“I [mimashita] them, too.”
“I saw them, too.”
“He knows who I am, Rand.
“He knows who I am, Rand.
I picked up the one with the [dagā], and he said, ’So that’s who you are.’ And when I looked again, the [zu] had my [kao].
I picked up the one with the dagger, and he said, ’So that’s who you are.’ And when I looked again, the figure had my face.
My [kao], Rand!
My face, Rand!
It looked like [furesshu].
It looked like flesh.
It [kanjita] like [furesshu].
It felt like flesh.
[hikari] [tasukeru] me, I could feel my own [te] gripping me, like I was the [zu].”
Light help me, I could feel my own hand gripping me, like I was the figure.”
Rand was silent for a [shunkan].
Rand was silent for a moment.
“You have to [kīpu] denying him, Mat.”
“You have to keep denying him, Mat.”
“I did, and he laughed.
“I did, and he laughed.
He kept talking about some eternal [sensō], and saying we’d met like that a thousand [kai] before, and…
He kept talking about some eternal war, and saying we’d met like that a thousand times before, and…
[hikari], Rand, the [Kurai] One knows me.”
Light, Rand, the Dark One knows me.”
“He said the same [koto] to me.
“He said the same thing to me.
I don’t think he does,”
I don’t think he does,”
he added slowly.
he added slowly.
“I don’t think he knows which of us…”
“I don’t think he knows which of us…”
Which of us what?
Which of us what?
As he levered himself up, [itami] stabbed his [te].
As he levered himself up, pain stabbed his hand.
[tsukuri] his [michi] to the [hyō], he managed to get the [kyandoru] lit after three tries, then spread his [te] [ōpun] in the [hikari].
Making his way to the table, he managed to get the candle lit after three tries, then spread his hand open in the light.
Driven into his [tenohira] was a thick [toge] of [kurai] [mokuzai], smooth and polished on one [saido].
Driven into his palm was a thick splinter of dark wood, smooth and polished on one side.
He stared at it, not breathing.
He stared at it, not breathing.
Abruptly he was panting, plucking at the [toge], [bukiyō] with [sokkō].
Abruptly he was panting, plucking at the splinter, fumbling with haste.
“What’s the [mondai]?”
“What’s the matter?”
Mat asked.
Mat asked.
“Nothing.”
“Nothing.”
Finally he had it, and a sharp [yanku] pulled it [muryō desu].
Finally he had it, and a sharp yank pulled it free.
With a [isaki] of [keno kan] he dropped it, [shikashi] the [isaki] froze in his [nodo].
With a grunt of disgust he dropped it, but the grunt froze in his throat.
As soon as the [toge] left his [yubi], it vanished.
As soon as the splinter left his fingers, it vanished.
The [kizu] was still there in his [te], though, bleeding.
The wound was still there in his hand, though, bleeding.
There was [mizu] in the stoneware [tōshu].
There was water in the stoneware pitcher.
He filled the [bonchi], his [te] shaking so that he splashed [mizu] onto the [hyō].
He filled the basin, his hands shaking so that he splashed water onto the table.
Hurriedly he washed his [te], kneading his [tenohira] till his [oyayubi] brought more [chi], then washed them again.
Hurriedly he washed his hands, kneading his palm till his thumb brought more blood, then washed them again.
The [shikō] of the smallest [suraibā] remaining in his [furesshu] terrified him.
The thought of the smallest sliver remaining in his flesh terrified him.
“[hikari],”
“Light,”
Mat said, “he made me feel dirty, too.”
Mat said, “he made me feel dirty, too.”
[shikashi] he still lay where he was, holding the [dagā] in both [te].
But he still lay where he was, holding the dagger in both hands.
“Yes,”
“Yes,”
Rand said.
Rand said.
“Dirty.”
“Dirty.”
He fumbled a [taoru] from the [sutakku] beside the [bonchi].
He fumbled a towel from the stack beside the basin.
There was a [nokku] at the [tobira], and he jumped.
There was a knock at the door, and he jumped.
It came again.
It came again.
“Yes?”
“Yes?”
he said.
he said.
Moiraine put her [atama] into the [heya].
Moiraine put her head into the room.
“You are awake already.
“You are awake already.
[yoi].
Good.
[doresu] quickly and come down.
Dress quickly and come down.
We must be away before [saisho] [hikari].”
We must be away before first light.”
“Now?”
“Now?”
Mat groaned.
Mat groaned.
“We haven’t had an [jikan]’s [suimin] yet.”
“We haven’t had an hour’s sleep yet.”
“An [jikan]?”
“An hour?”
she said.
she said.
“You have had four.
“You have had four.
Now [isoi], we do not have much [jikan].”
Now hurry, we do not have much time.”
Rand shared a confused [hyōjō] with Mat.
Rand shared a confused look with Mat.
He could remember every [ni] of the [yume] clearly.
He could remember every second of the dream clearly.
It had begun as soon as he closed his [me], and lasted only [bun].
It had begun as soon as he closed his eyes, and lasted only minutes.
Something in that [kōkan] must have communicated itself to Moiraine.
Something in that exchange must have communicated itself to Moiraine.
She gave them a penetrating [hyōjō] and came all the [michi] in.
She gave them a penetrating look and came all the way in.
“What has happened?
“What has happened?
The dreams?”
The dreams?”
“He knows who I am,”
“He knows who I am,”
Mat said.
Mat said.
“The [Kurai] One knows my [kao].”
“The Dark One knows my face.”
Rand held up his [te] wordlessly, [tenohira] toward her.
Rand held up his hand wordlessly, palm toward her.
Even in the shadowed [hikari] from the one [kyandoru] the [chi] was [heiya].
Even in the shadowed light from the one candle the blood was plain.
The Aes Sedai stepped forward and grasped his upheld [te], her [oyayubi] across his [tenohira] covering the [kizu].
The Aes Sedai stepped forward and grasped his upheld hand, her thumb across his palm covering the wound.
[samui] pierced him to the [hone], so [samusa] that his [yubi] cramped and he had to [tatakai] to [kīpu] them [ōpun].
Cold pierced him to the bone, so chill that his fingers cramped and he had to fight to keep them open.
When she took her [yubi] away, the [samusa] went, too.
When she took her fingers away, the chill went, too.
He turned his [te], then, stunned, scrubbed the thin smear of [chi] away.
He turned his hand, then, stunned, scrubbed the thin smear of blood away.
The [kizu] was gone.
The wound was gone.
Slowly he raised his [me] to meet those of the Aes Sedai.
Slowly he raised his eyes to meet those of the Aes Sedai.
“[isoi],”
“Hurry,”
she said softly.
she said softly.
“[jikan] grows [hijō ni] short.”
“Time grows very short.”
He knew she was not speaking of the [jikan] for their leaving anymore.
He knew she was not speaking of the time for their leaving anymore.
[akira] 44
Chapter 44
The [Kurai] Along the [hōhō]
The Dark Along the Ways
In the [yami] just before [yoake] Rand followed Moiraine down to the [rimen] [hōru], where [shujin] Gill and the [tanin] were waiting, Nynaeve and Egwene as anxiously as Loial, Perrin almost as calm as the [kanshu].
In the darkness just before dawn Rand followed Moiraine down to the back hall, where Master Gill and the others were waiting, Nynaeve and Egwene as anxiously as Loial, Perrin almost as calm as the Warder.
Mat stayed on Rand’s [kakato] as [baai] he were afraid to be even a little alone now, even as much as a few [ashi] away.
Mat stayed on Rand’s heels as if he were afraid to be even a little alone now, even as much as a few feet away.
The [ryōri jin] and her [herupā] straightened, staring as the [pātī] passed silently into the [kicchin], already brightly lit and [atsui] with [junbi] for [chōshoku].
The cook and her helpers straightened, staring as the party passed silently into the kitchen, already brightly lit and hot with preparations for breakfast.
It was not usual for [jōren kyaku] of the [in] to be up and out at that [jikan].
It was not usual for patrons of the inn to be up and out at that hour.
At [shujin] Gill’s soothing [kotoba], the [ryōri jin] gave a loud [sunifu] and slapped her dough down hard.
At Master Gill’s soothing words, the cook gave a loud sniff and slapped her dough down hard.
They were all back to tending [guridoru] and kneading dough before Rand reached the stableyard [tobira].
They were all back to tending griddles and kneading dough before Rand reached the stableyard door.
[soto ni], the [yoru, kishi_knt] was still [picchi]-[kuro].
Outside, the night was still pitch-black.
To Rand, everyone else was only a [kurai]er [kage] at best.
To Rand, everyone else was only a darker shadow at best.
He followed the [yadoya no shujin] and Lan blindly, blind in [shinjitsu], hoping [shujin] Gill’s [chishiki] of his own stableyard and the [kanshu]’s [honnō] would get them across it without [dare-ka] breaking a [ashi].
He followed the innkeeper and Lan blindly, blind in truth, hoping Master Gill’s knowledge of his own stableyard and the Warder’s instincts would get them across it without someone breaking a leg.
Loial stumbled more than once.
Loial stumbled more than once.
“I don’t see why we can’t have just one [hikari],”
“I don’t see why we can’t have just one light,”
the Ogier grumbled.
the Ogier grumbled.
“We don’t go running about in the [kurai] in the stedding.
“We don’t go running about in the dark in the stedding.
I’m an Ogier, not a [neko].”
I’m an Ogier, not a cat.”
Rand had a sudden [gazō] of Loial’s tufted [mimi] twitching irritably.
Rand had a sudden image of Loial’s tufted ears twitching irritably.
The [antei shita] loomed up suddenly out of the [yoru, kishi_knt], a threatening [masu] until the [antei shita] [tobira] creaked [ōpun], spilling a [semai] [sutorīmu] of [hikari] into the [niwa].
The stable loomed up suddenly out of the night, a threatening mass until the stable door creaked open, spilling a narrow stream of light into the yard.
The [yadoya no shujin] only opened it wide enough for them to go in one at a [jikan], and hastily pulled it to behind Perrin, almost clipping his [kakato].
The innkeeper only opened it wide enough for them to go in one at a time, and hastily pulled it to behind Perrin, almost clipping his heels.
Rand blinked in the sudden [hikari] [uchigawa].
Rand blinked in the sudden light inside.
The stablemen were not surprised by their [gaikan], as the [ryōri jin] had been.
The stablemen were not surprised by their appearance, as the cook had been.
Their [uma] were saddled and waiting.
Their horses were saddled and waiting.
Mandarb stood arrogantly, ignoring everyone [shikashi] Lan, [shikashi] Aldieb stretched her [hana] out to [hana o kosuritsukeru] Moiraine’s [te].
Mandarb stood arrogantly, ignoring everyone but Lan, but Aldieb stretched her nose out to nuzzle Moiraine’s hand.
There was a [niuma], bulky with [tō] [pania], and a huge [dōbutsu] with hairy fetlocks, taller even than the [kanshu]’s [taneuma], for Loial.
There was a packhorse, bulky with wicker panniers, and a huge animal with hairy fetlocks, taller even than the Warder’s stallion, for Loial.
It looked big enough to [puru] a loaded haywain by itself, [shikashi] compared with the Ogier it seemed a [ponī].
It looked big enough to pull a loaded haywain by itself, but compared with the Ogier it seemed a pony.
Loial eyed the big [uma] and muttered doubtfully, “My own [ashi] have always been [yoi] enough.”
Loial eyed the big horse and muttered doubtfully, “My own feet have always been good enough.”
[shujin] Gill motioned to Rand.
Master Gill motioned to Rand.
The [yadoya no shujin] was lending him a [bei] almost the [iro] of his own [kami], tall and [fukai] of [mune], [shikashi] with none of the [kasai] in his [suteppu] that [kumo] had had, Rand was glad to see.
The innkeeper was lending him a bay almost the color of his own hair, tall and deep of chest, but with none of the fire in his step that Cloud had had, Rand was glad to see.
[shujin] Gill said his [namae] was [akai].
Master Gill said his name was Red.
Egwene went straight to Bela, and Nynaeve to her long-legged [māre].
Egwene went straight to Bela, and Nynaeve to her long-legged mare.
Mat brought his dun-colored [uma] over by Rand.
Mat brought his dun-colored horse over by Rand.
“Perrin’s [tsukuri] me nervous,”
“Perrin’s making me nervous,”
he muttered.
he muttered.
Rand looked at him sharply.
Rand looked at him sharply.
“[yoku], he’s acting strange.
“Well, he’s acting strange.
don’t you see it, too?
Don’t you see it, too?
I swear it’s not my [sōzō ryoku], or…
I swear it’s not my imagination, or…
or…”
or…”
Rand nodded.
Rand nodded.
Not the [dagā] taking hold of him again, thank the [hikari].
Not the dagger taking hold of him again, thank the Light.
“He is, Mat, [shikashi] just be easy.
“He is, Mat, but just be easy.
Moiraine knows about…
Moiraine knows about…
whatever it is.
whatever it is.
Perrin’s [bakkin].”
Perrin’s fine.”
He wished he could [shinjiru] it, [shikashi] it seemed to satisfy Mat, a little at least.
He wished he could believe it, but it seemed to satisfy Mat, a little at least.
“Of [mochiron],”
“Of course,”
Mat said hastily, still watching Perrin out of the [kōnā] of his [me].
Mat said hastily, still watching Perrin out of the corner of his eye.
“I never said he wasn’t.”
“I never said he wasn’t.”
[shujin] Gill conferred with the [atama] [shinrō].
Master Gill conferred with the head groom.
That [kawa]-skinned [otoko], with a [kao] like one of the [uma], knuckled his [gaku] and hurried to the [rimen] of the [antei shita].
That leathery-skinned man, with a face like one of the horses, knuckled his forehead and hurried to the back of the stable.
The [yadoya no shujin] turned to Moiraine with a satisfied [egao] on his round [kao].
The innkeeper turned to Moiraine with a satisfied smile on his round face.
“Ramey says the [michi] is clear, Aes Sedai.”
“Ramey says the way is clear, Aes Sedai.”
The [ria] [kabe] of the [antei shita] appeared [kotai] and stout, lined with heavy [rakku] of [tsūru].
The rear wall of the stable appeared solid and stout, lined with heavy racks of tools.
Ramey and another [umaya tsutomu in] cleared away the hayforks, [kumade], and [shaberu], then reached behind the [rakku] to manipulate hidden [racchi].
Ramey and another stableman cleared away the hayforks, rakes, and shovels, then reached behind the racks to manipulate hidden latches.
Abruptly a [sekushon] of the [kabe] swung inward on [hinji] so [yoku] concealed that Rand was not sure he could find them even with the disguised [tobira] standing [ōpun].
Abruptly a section of the wall swung inward on hinges so well concealed that Rand was not sure he could find them even with the disguised door standing open.
[hikari] from the [antei shita] illuminated a [renga] [kabe] only a few [ashi] away.
Light from the stable illuminated a brick wall only a few feet away.
“It’s only a [semai] [jikkō] between [tatemono],”
“It’s only a narrow run between buildings,”
the [yadoya no shujin] said, “[shikashi] nobody [soto ni] this [antei shita] knows there’s a [michi] into it from here.
the innkeeper said, “but nobody outside this stable knows there’s a way into it from here.
Whitecloaks or [shiroi] cockades, there’ll not be any [wocchā] to see where you come out.”
Whitecloaks or white cockades, there’ll not be any watchers to see where you come out.”
The Aes Sedai nodded.
The Aes Sedai nodded.
“Remember, [yoi] [yadoya no shujin], [baai] you [kyōfu] any [meiwaku] from this, [kakikomi] to Sheriam Sedai, of the [aoi] Ajah, in [tāru] Valon, and she will [tasukeru].
“Remember, good innkeeper, if you fear any trouble from this, write to Sheriam Sedai, of the Blue Ajah, in Tar Valon, and she will help.
I [kyōfu] my [shimai] and I have a [yoi] [keiyaku] to put [migi] already for those who have helped me.”
I fear my sisters and I have a good deal to put right already for those who have helped me.”
[shujin] Gill laughed; not the [warai] of a worried [otoko].
Master Gill laughed; not the laugh of a worried man.
“Why, Aes Sedai, you’ve already given me the only [in] in all of Caemlyn without any [ratto].
“Why, Aes Sedai, you’ve already given me the only inn in all of Caemlyn without any rats.
What more could I ask for?
What more could I ask for?
I can [daburu] my [kasutamu] on that alone.”
I can double my custom on that alone.”
His grin faded into [shinkoku].
His grin faded into seriousness.
“Whatever you’re up to, the [joō] holds with [tāru] Valon, and I hold with the [joō], so I [negai] you [yoku].
“Whatever you’re up to, the Queen holds with Tar Valon, and I hold with the Queen, so I wish you well.
The [hikari] illumine you, Aes Sedai.
The Light illumine you, Aes Sedai.
The [hikari] illumine you all.”
The Light illumine you all.”
“The [hikari] illumine you, also, [shujin] Gill,”
“The Light illumine you, also, Master Gill,”
Moiraine replied with a [bou] of her [atama].
Moiraine replied with a bow of her head.
“[shikashi] [baai] the [hikari] is to shine on any of us, we must be quick.”
“But if the Light is to shine on any of us, we must be quick.”
Briskly she turned to Loial.
Briskly she turned to Loial.
“Are you ready?”
“Are you ready?”
With a wary [hyōjō] at its [ha], the Ogier took the [tazuna] of the big [uma].
With a wary look at its teeth, the Ogier took the reins of the big horse.
Trying to [kīpu] that [kuchi no naka] the [nagasa] of the [tazuna] from his [te], he led the [dōbutsu] to the [ōpuningu] at the [rimen] of the [antei shita].
Trying to keep that mouth the length of the reins from his hand, he led the animal to the opening at the back of the stable.
Ramey hopped from one [ashi] to the [sonota], impatient to [tojiru] it again.
Ramey hopped from one foot to the other, impatient to close it again.
For a [shunkan] Loial paused with his [atama] cocked as [baai] [kanji] a [soyokaze] on his [hō].
For a moment Loial paused with his head cocked as if feeling a breeze on his cheek.
“This [michi],”
“This way,”
he said, and turned down the [semai] [roji].
he said, and turned down the narrow alley.
Moiraine followed [migi] behind Loial’s [uma], then Rand, and Mat.
Moiraine followed right behind Loial’s horse, then Rand, and Mat.
Rand had the [saisho] [tān] leading the [niuma].
Rand had the first turn leading the packhorse.
Nynaeve and Egwene made the [mannaka] of the [koramu], with Perrin behind them, and Lan bringing up the [ria].
Nynaeve and Egwene made the middle of the column, with Perrin behind them, and Lan bringing up the rear.
The hidden [tobira] swung hastily shut as soon as Mandarb stepped into the [yogore] alleyway.
The hidden door swung hastily shut as soon as Mandarb stepped into the dirt alleyway.
The snick-snick of [racchi] locking, shutting them off, sounded unnaturally loud to Rand.
The snick-snick of latches locking, shutting them off, sounded unnaturally loud to Rand.
The [jikkō], as [shujin] Gill had called it, was [hijō ni] [semai] indeed, and even [kurai]er than the stableyard, [baai] that was possible.
The run, as Master Gill had called it, was very narrow indeed, and even darker than the stableyard, if that was possible.
Tall, blank [kabe] of [renga] or [mokuzai] lined both [sokumen], with only a [semai] [sutorippu] of [kuro] [sora] overhead.
Tall, blank walls of brick or wood lined both sides, with only a narrow strip of black sky overhead.
The big, woven [basuketto] slung on the [niuma] scraped the [tatemono] on both [sokumen].
The big, woven baskets slung on the packhorse scraped the buildings on both sides.
The [pania] bulged with supplies for the [tabi], most of it [nendo] [bin] filled with [abura].
The panniers bulged with supplies for the journey, most of it clay jars filled with oil.
A [bandoru] of [pōru] was lashed lengthwise down the [uma]’s back, and each had a [rantan] swinging at the [owari] of it.
A bundle of poles was lashed lengthwise down the horse’s back, and each had a lantern swinging at the end of it.
In the [hōhō], Loial said, it was [kurai]er than the [kurai]est [yoru, kishi_knt].
In the Ways, Loial said, it was darker than the darkest night.
The partially filled [rantan] sloshed with the [undō] of the [uma], and clinked against each [sonota] with a [yasuppoi] [saundo].
The partially filled lanterns sloshed with the motion of the horse, and clinked against each other with a tinny sound.
It was not a [hijō ni] loud [noizu], [shikashi] in the [jikan] before [yoake] Caemlyn was [shizuka].
It was not a very loud noise, but in the hour before dawn Caemlyn was quiet.
Silent.
Silent.
The [nibui] metallic clinks sounded as [baai] they could be heard a [mairu] away.
The dull metallic clinks sounded as if they could be heard a mile away.
When the [jikkō] let out into a [sutorīto], Loial chose his [hōkō] without a [ichiji teishi].
When the run let out into a street, Loial chose his direction without a pause.
He seemed to know exactly where he was going, now, as [baai] the [rūto] he needed to follow was becoming clearer.
He seemed to know exactly where he was going, now, as if the route he needed to follow was becoming clearer.
Rand did not understand how the Ogier could find the Waygate, and Loial had not been able to explain [hijō ni] [yoku].
Rand did not understand how the Ogier could find the Waygate, and Loial had not been able to explain very well.
He just knew, he said; he could feel it.
He just knew, he said; he could feel it.
Loial claimed it was like trying to explain how to breathe.
Loial claimed it was like trying to explain how to breathe.
As they hurried up the [sutorīto] Rand looked back toward the [kōnā] where The [joō]’s [shukufuku] lay.
As they hurried up the street Rand looked back toward the corner where The Queen’s Blessing lay.
According to Lamgwin, there were still [hanbun] a dozen Whitecloaks not far down from that [kōnā].
According to Lamgwin, there were still half a dozen Whitecloaks not far down from that corner.
Their [intaresuto] was all on the [in], [shikashi] a [noizu] would surely bring them.
Their interest was all on the inn, but a noise would surely bring them.
No one was out at this [jikan] for a reputable [riyū].
No one was out at this hour for a reputable reason.
The [teitetsu] seemed to [ringu] on the paving [ishi] like [kane]; the [rantan] clattered as [baai] the [niuma] were shaking them deliberately.
The horseshoes seemed to ring on the paving stones like bells; the lanterns clattered as if the packhorse were shaking them deliberately.
Not until they had rounded another [kōnā] did he [teishi] looking over his [kata].
Not until they had rounded another corner did he stop looking over his shoulder.
He heard relieved [tameiki] from the [sonota] Emond’s Fielders as they came round it, too.
He heard relieved sighs from the other Emond’s Fielders as they came round it, too.
Loial appeared to be following the most direct [michisuji] to the Waygate, wherever it took them.
Loial appeared to be following the most direct path to the Waygate, wherever it took them.
Sometimes they trotted down broad [michi], empty [hozon shimasu] for an occasional [inu] skulking in the [kurai].
Sometimes they trotted down broad avenues, empty save for an occasional dog skulking in the dark.
Sometimes they hurried along [roji] as [semai] as the [antei shita] [jikkō], where [monogoto] squished under an unwary [suteppu].
Sometimes they hurried along alleys as narrow as the stable run, where things squished under an unwary step.