The Eye of the World_48 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

“The kingfisher flashes above the [ike].

A

“The kingfisher flashes above the pond.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

[jinsei] and [utsukushisa] [suwāru] in the [tadanaka] of [shi].”

A

Life and beauty swirl in the midst of death.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

“Yes,”

A

“Yes,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Agelmar said.

A

Agelmar said.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

“Yes.

A

“Yes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

That one has always symbolized the whole of it to me, too.”

A

That one has always symbolized the whole of it to me, too.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

The two [dansei] bowed their [heddo] to one another.

A

The two men bowed their heads to one another.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

[shi] out of Lan?

A

Poetry out of Lan?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

The [otoko] was like an [tamanegi]; every [jikan] Rand [shikō] he knew something about the [kanshu], he discovered another [sō] underneath.Loial nodded slowly.

A

The man was like an onion; every time Rand thought he knew something about the Warder, he discovered another layer underneath.Loial nodded slowly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

“Perhaps I also dwell too much on what is gone.

A

“Perhaps I also dwell too much on what is gone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

And yet, the [kodachi] were beautiful.”

A

And yet, the groves were beautiful.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

[shikashi] he was looking at the stark [heya] as [baai] [mite] it anew, and suddenly finding [monogoto] [kachi ga aru] [mite].

A

But he was looking at the stark room as if seeing it anew, and suddenly finding things worth seeing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Ingtar appeared and bowed to [omo] Agelmar.

A

Ingtar appeared and bowed to Lord Agelmar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

“Your [onsha], [omo], [shikashi] you wanted to know of anything out of the ordinary, however small.”

A

“Your pardon, Lord, but you wanted to know of anything out of the ordinary, however small.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

“Yes, what is it?”

A

“Yes, what is it?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

“A small [koto], [omo].

A

“A small thing, Lord.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

A [gaijin] tried to enter the [machi].

A

A stranger tried to enter the town.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Not of Shienar.

A

Not of Shienar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

By his [akusento], a Lugarder.

A

By his accent, a Lugarder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Sometimes, at least.

A

Sometimes, at least.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

When the [minami] [mon] [keibi] attempted to [shitsumon] him, he hashitta away.

A

When the South Gate guards attempted to question him, he ran away.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

He was seen to enter the [mori], [shikashi] only a short [jikan] later he was found [sukēringu] the [kabe].”

A

He was seen to enter the forest, but only a short time later he was found scaling the wall.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

“A small [koto]!”

A

“A small thing!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Agelmar’s [isu] scraped across the [yuka] as he stood.

A

Agelmar’s chair scraped across the floor as he stood.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

[heiwa]!

A

“Peace!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

The [tawā] [udedokei] is so negligent a [otoko] can [rīchi] the [kabe] unseen, and you [kōru] it a small [koto]?”

A

The tower watch is so negligent a man can reach the walls unseen, and you call it a small thing?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

“He is a [kyōjin], [omo].”

A

“He is a madman, Lord.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Awe touched Ingtar’s [koe].

A

Awe touched Ingtar’s voice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

“The [hikari] [shīrudo] [kyōjin].

A

“The Light shields madmen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Perhaps the [hikari] cloaked the [tawā] [udedokei]’s [me] and allowed him to [rīchi] the [kabe].

A

Perhaps the Light cloaked the tower watch’s eyes and allowed him to reach the walls.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Surely one poor [kyōjin] can do no [gai].”

A

Surely one poor madman can do no harm.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

“Has he been brought to the [kīpu] yet?

A

“Has he been brought to the keep yet?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

[yoi].

A

Good.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Bring him to me here.

A

Bring him to me here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Now.”

A

Now.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Ingtar bowed and left, and Agelmar turned to Moiraine.

A

Ingtar bowed and left, and Agelmar turned to Moiraine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

“Your [onsha], Aes Sedai, [shikashi] I must see to this.

A

“Your pardon, Aes Sedai, but I must see to this.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Perhaps he is only a pitiful [kawaisō na hito] with his [kokoro] blinded by the [hikari], [shikashi]…

A

Perhaps he is only a pitiful wretch with his mind blinded by the Light, but…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Two [hi] gone, five of our own [hitobito] were found in the [yoru, kishi_knt] trying to [mimashita] through the [hinji] of a horsegate.

A

Two days gone, five of our own people were found in the night trying to saw through the hinges of a horsegate.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Small, [shikashi] enough to let Trollocs in.”

A

Small, but enough to let Trollocs in.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

He grimaced.

A

He grimaced.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

[Kurai-yūjin], I suppose, though I [kirai] to think it of any Shienaran.

A

“Darkfriends, I suppose, though I hate to think it of any Shienaran.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

They were torn to [ko] by the [hitobito] before the [keibi] could take them, so I’ll never know.

A

They were torn to pieces by the people before the guards could take them, so I’ll never know.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

[baai] Shienarans can be [Kurai-yūjin], I must be especially careful of outlanders in these [hi].

A

If Shienarans can be Darkfriends, I must be especially careful of outlanders in these days.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

[baai] you [negai] to withdraw, I will have you shown to your [heya].”

A

If you wish to withdraw, I will have you shown to your rooms.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

[Kurai-yūjin] know neither [bōdā] nor [chi],”

A

“Darkfriends know neither border nor blood,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Moiraine said.

A

Moiraine said.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

“They are found in every [tochi], and are of none.

A

“They are found in every land, and are of none.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

I, too, am interested in [mite] this [otoko].

A

I, too, am interested in seeing this man.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

The [moyō] is forming a [webu], [omo] Agelmar, [shikashi] the final [keijō] of the [webu] is not yet set.

A

The Pattern is forming a Web, Lord Agelmar, but the final shape of the Web is not yet set.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

It may yet entangle the [sekai], or unravel and set the [hoīru] to a new [ori].

A

It may yet entangle the world, or unravel and set the Wheel to a new weaving.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

At this [pointo], even small [monogoto] can [henkō] the [keijō] of the [webu].

A

At this point, even small things can change the shape of the Web.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

At this [pointo] I am wary of small [monogoto] out of the ordinary.”

A

At this point I am wary of small things out of the ordinary.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Agelmar glanced at Nynaeve and Egwene.

A

Agelmar glanced at Nynaeve and Egwene.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

“As you [negai], Aes Sedai.”

A

“As you wish, Aes Sedai.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Ingtar returned, with two [keibi] carrying long [hōan], and escorting a [otoko] who looked like a ragbag turned [uchigawa] out.

A

Ingtar returned, with two guards carrying long bills, and escorting a man who looked like a ragbag turned inside out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

[yogore] layered his [kao] and matted his scraggly, [nōkatto] [kami] and [hige].

A

Grime layered his face and matted his scraggly, uncut hair and beard.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

He hunched into the [heya], sunken [me] darting this [michi] and that.

A

He hunched into the room, sunken eyes darting this way and that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

A rancid [nioi] wafted ahead of him.

A

A rancid smell wafted ahead of him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Rand sat forward intently, trying to see through all the [yogore].

A

Rand sat forward intently, trying to see through all the dirt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

“You’ve no [genin] to be holding me like this,”

A

“You’ve no cause to be holding me like this,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

the filthy [otoko] whined.

A

the filthy man whined.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

“I’m only a poor destitute, abandoned by the [hikari] and seeking a [basho], like everyone else, to [hinan sho] from the [kage].”

A

“I’m only a poor destitute, abandoned by the Light and seeking a place, like everyone else, to shelter from the Shadow.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

“The Borderlands are a strange [basho] to seek .”

A

“The Borderlands are a strange place to seek–”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Agelmar began, when Mat cut him off.

A

Agelmar began, when Mat cut him off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

“The [gyōshō jin]!”

A

“The peddler!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

“Padan Fain,”

A

“Padan Fain,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Perrin agreed, nodding.

A

Perrin agreed, nodding.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

“The [kojiki],”

A

“The beggar,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Rand said, suddenly hoarse.

A

Rand said, suddenly hoarse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

He sat back at the sudden [nikushimi] that flared in Fain’s [me].

A

He sat back at the sudden hatred that flared in Fain’s eyes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

“He’s the [otoko] who was asking about us in Caemlyn.

A

“He’s the man who was asking about us in Caemlyn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

He has to be.”

A

He has to be.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

“So this concerns you after all, Moiraine Sedai,”

A

“So this concerns you after all, Moiraine Sedai,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Agelmar said slowly.

A

Agelmar said slowly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Moiraine nodded.

A

Moiraine nodded.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

“I greatly [kyōfu] that it does.”

A

“I greatly fear that it does.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

“I didn’t want to.”

A

“I didn’t want to.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Fain began to [sakebi].

A

Fain began to cry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

[shibō] [namida] cut runnels in the [yogore] on his [hō], [shikashi] they were unable to [rīchi] the [ichiban-ka] [sō].

A

Fat tears cut runnels in the dirt on his cheeks, but they were unable to reach the bottom layer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

“He made me!

A

“He made me!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Him and his [moeru] [me].”

A

Him and his burning eyes.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Rand flinched.

A

Rand flinched.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Mat had his [te] under his [kōto], no [utagai] clutching the [dagā] from Shadar Logoth again.

A

Mat had his hand under his coat, no doubt clutching the dagger from Shadar Logoth again.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

“He made me his [haundo]!

A

“He made me his hound!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

His [haundo], to [kari] and follow with never a [sukoshi] of [nokori].

A

His hound, to hunt and follow with never a bit of rest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Only his [haundo], even after he threw me away.”

A

Only his hound, even after he threw me away.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

“It does [kenen] us all,”

A

“It does concern us all,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Moiraine said grimly.

A

Moiraine said grimly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

“Is there a [basho] where I can [hanashi] with him alone, [omo] Agelmar?”

A

“Is there a place where I can talk with him alone, Lord Agelmar?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Her [kuchi no naka] tightened with [keno kan].

A

Her mouth tightened with distaste.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

“And [wosshu] him [saisho].

A

“And wash him first.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

I may must to [tacchi] him.”

A

I may need to touch him.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Agelmar nodded and spoke softly to Ingtar, who bowed and disappeared through the [tobira].

A

Agelmar nodded and spoke softly to Ingtar, who bowed and disappeared through the door.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

“I will not be compelled!”

A

“I will not be compelled!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

The [koe] was Fain’s, [shikashi] he was no longer crying, and an arrogant snap had replaced the [dada o koneru].

A

The voice was Fain’s, but he was no longer crying, and an arrogant snap had replaced the whine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

He stood [chokuritsu], not crouching at all.

A

He stood upright, not crouching at all.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Throwing back his [atama], he shouted at the [tenjō].

A

Throwing back his head, he shouted at the ceiling.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

“Never again!

A

“Never again!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

I – will – not!”

A

I – will – not!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

He faced Agelmar as [baai] the [dansei] flanking him were his own [bodīgādo] and the [omo] of [faru] Dara his [hitoshii] rather than his [kyaputā].

A

He faced Agelmar as if the men flanking him were his own bodyguard and the Lord of Fal Dara his equal rather than his captor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

His [kuchō] became sleek and oily.

A

His tone became sleek and oily.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

“There is a misunderstanding here, Great [omo].

A

“There is a misunderstanding here, Great Lord.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

I am sometimes taken by [jumon], [shikashi] that will pass soon.

A

I am sometimes taken by spells, but that will pass soon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Yes, soon I will be rid of them.”

A

Yes, soon I will be rid of them.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Contemptuously he flicked his [yubi] against the [boro] he wore.

A

Contemptuously he flicked his fingers against the rags he wore.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

“Do not be misled by these, Great [omo].

A

“Do not be misled by these, Great Lord.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

I have had to [hensō] myself against those who have tried to [teishi] me, and my [tabi] has been long and hard.

A

I have had to disguise myself against those who have tried to stop me, and my journey has been long and hard.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

[shikashi] at [saigo] I have reached [tochi] where [dansei] still know the [kiken] of Ba’alzamon, where [dansei] still [tatakai] the [Kurai] One.”

A

But at last I have reached lands where men still know the dangers of Ba’alzamon, where men still fight the Dark One.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Rand stared, goggling.

A

Rand stared, goggling.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

It was Fain’s [koe], [shikashi] the [kotoba] did not [saundo] like the [gyōshō jin] at all.

A

It was Fain’s voice, but the words did not sound like the peddler at all.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

“So you’ve come here because we [tatakai] Trollocs,”

A

“So you’ve come here because we fight Trollocs,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

Agelmar said.

A

Agelmar said.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

“And you are so important that [dare-ka] [nozon de iru] to [teishi] you.

A

“And you are so important that someone wants to stop you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

These [hitobito] say you are a [gyōshō jin] called Padan Fain, and that you are following them.”

A

These people say you are a peddler called Padan Fain, and that you are following them.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

Fain hesitated.

A

Fain hesitated.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

He glanced at Moiraine and hurriedly pulled his [me] away from the Aes Sedai.

A

He glanced at Moiraine and hurriedly pulled his eyes away from the Aes Sedai.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

His [shisen] hashitta across the Emond’s Fielders, then jerked back to Agelmar.

A

His gaze ran across the Emond’s Fielders, then jerked back to Agelmar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

Rand [kanjita] the [kirai] in that [hyōjō], and the [kyōfu].

A

Rand felt the hate in that look, and the fear.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

When Fain spoke again, though, his [koe] was unruffled.

A

When Fain spoke again, though, his voice was unruffled.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

“Padan Fain is simply one of the many [hensō] I have been forced to wear over the [toshi].

A

“Padan Fain is simply one of the many disguises I have been forced to wear over the years.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

[yūjin] of the [Kurai] pursue me, for I have learned how to [haiboku] the [kage].

A

Friends of the Dark pursue me, for I have learned how to defeat the Shadow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

I can [shō] you how to [haiboku] him, Great [omo].”

A

I can show you how to defeat him, Great Lord.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

“We do as [yoku] as [dansei] can,”

A

“We do as well as men can,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

Agelmar said dryly.

A

Agelmar said dryly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

“The [hoīru] weaves as the [hoīru] [yuigon], [shikashi] we have fought the [Kurai] One almost since the Breaking of the [sekai] without [gyōshō jin] to [oshieru] us how.”

A

“The Wheel weaves as the Wheel wills, but we have fought the Dark One almost since the Breaking of the World without peddlers to teach us how.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

“Great [omo], your might is unquestioned, [shikashi] can it stand against the [Kurai] One forever?

A

“Great Lord, your might is unquestioned, but can it stand against the Dark One forever?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

Do you not often find yourself pressed to hold?

A

Do you not often find yourself pressed to hold?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

Forgive my [mukō mi zu], Great [omo]; he will [kurasshu] you in the [owari], as you are.

A

Forgive my temerity, Great Lord; he will crush you in the end, as you are.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

I know; [shinjiru] me, I do.

A

I know; believe me, I do.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

[shikashi] I can [shō] you how to scour the [kage] from the [tochi], Great [omo].”

A

But I can show you how to scour the Shadow from the land, Great Lord.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

His [kuchō] became even more unctuous, though still haughty.

A

His tone became even more unctuous, though still haughty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

[baai] you [shikashi] try what I advise, you will see, Great [omo].

A

“If you but try what I advise, you will see, Great Lord.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

You will cleanse the [tochi].

A

You will cleanse the land.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

You, Great [omo], can do it, [baai] you direct your might in the [migi] [hōkō].

A

You, Great Lord, can do it, if you direct your might in the right direction.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

Avoid letting [tāru] Valon entangle you in its [sunea], and you can [hozon shimasu] the [sekai].

A

Avoid letting Tar Valon entangle you in its snares, and you can save the world.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

Great [omo], you will be the [otoko] remembered through [rekishi] for bringing final [shōri] to the [hikari].”

A

Great Lord, you will be the man remembered through history for bringing final victory to the Light.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

The [keibi] held their [basho], [shikashi] their [te] shifted on the long [shafuto] of the [hōan] as [baai] they [shikō] they might have to [shiyō] them.

A

The guards held their places, but their hands shifted on the long shafts of the bills as if they thought they might have to use them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

“He thinks a great [keiyaku] of himself for a [gyōshō jin],”

A

“He thinks a great deal of himself for a peddler,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

Agelmar said to Lan over his [kata].

A

Agelmar said to Lan over his shoulder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

“I think Ingtar is [migi].

A

“I think Ingtar is right.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

He is mad.”

A

He is mad.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

Fain’s [me] tightened angrily, [shikashi] his [koe] remained smooth.

A

Fain’s eyes tightened angrily, but his voice remained smooth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

“Great [omo], I know my [kotoba] must appear grandiose, [shikashi] [baai] you will only .”

A

“Great Lord, I know my words must appear grandiose, but if you will only–”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

He cut off abruptly, stepping back, as Moiraine [jōshō shita] and started slowly around the [hyō].

A

He cut off abruptly, stepping back, as Moiraine rose and started slowly around the table.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

Only the [keibi]’ lowered [hōan] kept Fain from backing [migi] out of the [heya].

A

Only the guards’ lowered bills kept Fain from backing right out of the room.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

Stopping behind Mat’s [isu], Moiraine put a [te] on his [kata] and [magatta] to [sasayaku] in his [mimi].

A

Stopping behind Mat’s chair, Moiraine put a hand on his shoulder and bent to whisper in his ear.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

Whatever she said, the [kinchō] went out of his [kao], and he took his [te] from under his [kōto].

A

Whatever she said, the tension went out of his face, and he took his hand from under his coat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

The Aes Sedai went on until she stood beside Agelmar, confronting Fain.

A

The Aes Sedai went on until she stood beside Agelmar, confronting Fain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

As she came to a [teishi], the [gyōshō jin] sank into a crouch once more.

A

As she came to a halt, the peddler sank into a crouch once more.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

“I [kirai] him,”

A

“I hate him,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

he whimpered.

A

he whimpered.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

“I want to be [muryō desu] of him.

A

“I want to be free of him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

I want to [sanpo] in the [hikari] again.”

A

I want to walk in the Light again.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

His [kata] began to [furu], and [namida] streamed down his [kao] even more heavily than before.

A

His shoulders began to shake, and tears streamed down his face even more heavily than before.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

“He made me do it.”

A

“He made me do it.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

“I am afraid he is more than a [gyōshō jin], [omo] Agelmar,”

A

“I am afraid he is more than a peddler, Lord Agelmar,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

Moiraine said.

A

Moiraine said.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

“Less than [ningen], worse than vile, more dangerous than you can imagine.

A

“Less than human, worse than vile, more dangerous than you can imagine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

He can be bathed after I have spoken with him.

A

He can be bathed after I have spoken with him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

I dare not [muda] a [bun].

A

I dare not waste a minute.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

Come, Lan.”

A

Come, Lan.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

[akira] 47

A

Chapter 47

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

More [monogatari] of the [hoīru]

A

More Tales of the Wheel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

An itchy [ochitsuki no nasa] had Rand pacing beside the dining [hyō].

A

An itchy restlessness had Rand pacing beside the dining table.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

Twelve [zenshin].

A

Twelve strides.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

The [hyō] was exactly twelve [zenshin] long no [mondai] how many [kai] he stepped it off.

A

The table was exactly twelve strides long no matter how many times he stepped it off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

Irritably he made himself [teishi] keeping [tarī].

A

Irritably he made himself stop keeping tally.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

Stupid [koto] to be doing.

A

Stupid thing to be doing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

I don’t [kaigo] how long the bloody [hyō] is.

A

I don’t care how long the bloody table is.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

A few [bun] later he discovered that he was counting the [kazu] of [ryokō] he made up the [hyō] and back.

A

A few minutes later he discovered that he was counting the number of trips he made up the table and back.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

What is he saying to Moiraine and Lan?

A

What is he saying to Moiraine and Lan?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

Does he know why the [Kurai] One is after us?

A

Does he know why the Dark One is after us?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

Does he know which of us the [Kurai] One [nozon de iru]?

A

Does he know which of us the Dark One wants?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

He glanced at his [yūjin].

A

He glanced at his friends.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

Perrin had crumbled a [ichi mai] of [pan] and was idly pushing the [panko] around on the [hyō] with one [yubi].

A

Perrin had crumbled a piece of bread and was idly pushing the crumbs around on the table with one finger.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

His [kiiro] [me] stared unblinking at the [panko], [shikashi] they seemed to see something far off.

A

His yellow eyes stared unblinking at the crumbs, but they seemed to see something far off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

Mat slouched in his [isu], [me] [hanbun] closed and the [hajimari] of a grin on his [kao].

A

Mat slouched in his chair, eyes half closed and the beginnings of a grin on his face.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

It was a nervous grin, not [amyūzumento].

A

It was a nervous grin, not amusement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

Outwardly he looked like the old Mat, [shikashi] from [jikan] to [jikan] he unconsciously touched the Shadar Logoth [dagā] through his [kōto].

A

Outwardly he looked like the old Mat, but from time to time he unconsciously touched the Shadar Logoth dagger through his coat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

What is Fain [uranai] her?

A

What is Fain telling her?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

What does he know?

A

What does he know?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

Loial, at least, did not [hyōjō] worried.

A

Loial, at least, did not look worried.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

The Ogier was studying the [kabe].

A

The Ogier was studying the walls.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

[saisho] he had stood in the [mannaka] of the [heya] and stared, turning slowly in a [sākuru]; now he was almost pressing his broad [hana] against the [ishi] [dōjini, tsutsu, issun] he gently traced a [tokuni] [sanka shimasu] with [yubi] thicker than most [dansei]’s [oyayubi].

A

First he had stood in the middle of the room and stared, turning slowly in a circle; now he was almost pressing his broad nose against the stone while he gently traced a particular join with fingers thicker than most men’s thumbs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

Sometimes he closed his [me], as [baai] the [kanji] was more important than [mite].

A

Sometimes he closed his eyes, as if the feeling was more important than seeing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

His [mimi] gave an occasional twitch, and he muttered to himself in Ogier, appearing to have forgotten anyone else was in the [heya] with him.

A

His ears gave an occasional twitch, and he muttered to himself in Ogier, appearing to have forgotten anyone else was in the room with him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

[omo] Agelmar stood talking quietly with Nynaeve and Egwene in [furonto] of the long [danro] at the [owari] of the [heya].

A

Lord Agelmar stood talking quietly with Nynaeve and Egwene in front of the long fireplace at the end of the room.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

He was a [yoi] [hosuto], [jukutatsu] at [tsukuri] [hitobito] forget their [meiwaku]; several of his [ie] had Egwene in giggles.

A

He was a good host, adept at making people forget their troubles; several of his stories had Egwene in giggles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

Once even Nynaeve threw back her [atama] and roared with [warai].

A

Once even Nynaeve threw back her head and roared with laughter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

Rand gave a [kaishi, hajimeru] at the unexpected [saundo], and jumped again when Mat’s [isu] crashed to the [yuka].

A

Rand gave a start at the unexpected sound, and jumped again when Mat’s chair crashed to the floor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

[chi] and [hai]!”

A

“Blood and ashes!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

Mat growled, ignoring the [michi] Nynaeve’s [kuchi no naka] tightened at his [gengo].

A

Mat growled, ignoring the way Nynaeve’s mouth tightened at his language.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

“What’s taking her so long?”

A

“What’s taking her so long?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

He righted his [isu] and sat back down without looking at anyone.

A

He righted his chair and sat back down without looking at anyone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

His [te] strayed to his [kōto].

A

His hand strayed to his coat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

The [omo] of [faru] Dara looked at Mat disapprovingly – his [shisen] took in Rand and Perrin without any [kaizen] – then turned back to the [josei].

A

The Lord of Fal Dara looked at Mat disapprovingly – his gaze took in Rand and Perrin without any improvement – then turned back to the women.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

Rand’s pacing had taken him [tojiru] to them.

A

Rand’s pacing had taken him close to them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

“My [omo],”

A

“My Lord,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

Egwene was saying, as glibly as [baai] she had been using [taitoru] all of her [jinsei], “I [shikō] he was a [kanshu], [shikashi] you [kōru] him Dai Shan, and [hanashi] about a Golden [kurēn] [banā], and so did those [sonota] [dansei].

A

Egwene was saying, as glibly as if she had been using titles all of her life, “I thought he was a Warder, but you call him Dai Shan, and talk about a Golden Crane banner, and so did those other men.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

Sometimes you [saundo] almost as [baai] he’s a [ō].

A

Sometimes you sound almost as if he’s a king.

202
Q

I remember once Moiraine called him the [saigo] [omo] of the Seven [Tō].

A

I remember once Moiraine called him the last Lord of the Seven Towers.

203
Q

Who is he?”

A

Who is he?”

204
Q

Nynaeve began studying her [chawan] intently, [shikashi] it was obvious to Rand that abruptly she was listening even more closely than was Egwene.

A

Nynaeve began studying her cup intently, but it was obvious to Rand that abruptly she was listening even more closely than was Egwene.

205
Q

Rand stopped and tried to [tachigiki] without seeming to [tōchō].

A

Rand stopped and tried to overhear without seeming to eavesdrop.

206
Q

[omo] of the Seven [Tō],”

A

“Lord of the Seven Towers,”

207
Q

Agelmar said with a [shikame men].

A

Agelmar said with a frown.

208
Q

“An [kodai] [taitoru], [josei] Egwene.

A

“An ancient title, Lady Egwene.

209
Q

Not even the High [ryōshu] of [namida] have older, though the [joō] of [andōru] comes [tojiru].”

A

Not even the High Lords of Tear have older, though the Queen of Andor comes close.”

210
Q

He heaved a [tameiki], and shook his [atama].

A

He heaved a sigh, and shook his head.

211
Q

“He will not speak of it, yet the [monogatari] is [yoku] known along the [bōdā].

A

“He will not speak of it, yet the story is well known along the Border.

212
Q

He is a [ō], or should have been, al’Lan Mandragoran, [omo] of the Seven [Tō], [omo] of the Lakes, crownless [ō] of the Malkieri.”

A

He is a king, or should have been, al’Lan Mandragoran, Lord of the Seven Towers, Lord of the Lakes, crownless King of the Malkieri.”

213
Q

His shaven [atama] lifted high, and there was a [hikari] in his [me] as [baai] he [kanjita] a [chichioya]’s [puraido].

A

His shaven head lifted high, and there was a light in his eye as if he felt a father’s pride.

214
Q

His [koe] grew stronger, filled with the [chikara] of his [kanji].

A

His voice grew stronger, filled with the force of his feeling.

215
Q

The whole [heya] could hear without straining.

A

The whole room could hear without straining.

216
Q

“We of Shienar [kōru] ourselves Bordermen, [shikashi] fewer than fifty [toshi] ago, Shienar was not truly of the Borderlands.

A

“We of Shienar call ourselves Bordermen, but fewer than fifty years ago, Shienar was not truly of the Borderlands.

217
Q

[kita] of us, and of Arafel, was Malkier.

A

North of us, and of Arafel, was Malkier.

218
Q

The [ransu] of Shienar rode [kita], [shikashi] it was Malkier that held back the [kōhai].

A

The lances of Shienar rode north, but it was Malkier that held back the Blight.

219
Q

Malkier, [heiwa] [sansei] her [memori], and the [hikari] illumine her [namae].”

A

Malkier, Peace favor her memory, and the Light illumine her name.”

220
Q

“Lan is from Malkier,”

A

“Lan is from Malkier,”

221
Q

the [chie] said softly, looking up.

A

the Wisdom said softly, looking up.

222
Q

She seemed troubled.

A

She seemed troubled.

223
Q

It was not a [shitsumon], [shikashi] Agelmar nodded.

A

It was not a question, but Agelmar nodded.

224
Q

“Yes, [josei] Nynaeve, he is the [musuko] of al’Akir Mandragoran, [saigo] crowned [ō] of the Malkieri.

A

“Yes, Lady Nynaeve, he is the son of al’Akir Mandragoran, last crowned King of the Malkieri.

225
Q

How did he become as he is?

A

How did he become as he is?

226
Q

The [hajime], perhaps, was Lain.

A

The beginning, perhaps, was Lain.

227
Q

On a dare, Lain Mandragoran, the [ō]’s [burazā], led his [ransu] through the [kōhai] to the Blasted [tochi], perhaps to Shayol Ghul itself.

A

On a dare, Lain Mandragoran, the King’s brother, led his lances through the Blight to the Blasted Lands, perhaps to Shayol Ghul itself.

228
Q

Lain’s [tsuma], Breyan, made that dare for the [senbō] that burned her [kokoro] that al’Akir had been raised to the [ōi] instead of Lain.

A

Lain’s wife, Breyan, made that dare for the envy that burned her heart that al’Akir had been raised to the throne instead of Lain.

229
Q

The [ō] and Lain were as [tojiru] as [kyōdai] could be, as [tojiru] as [futago] even after the royal ’al’ was added to Akir’s [namae], [shikashi] [shitto] wracked Breyan.

A

The King and Lain were as close as brothers could be, as close as twins even after the royal ’al’ was added to Akir’s name, but jealousy wracked Breyan.

230
Q

Lain was acclaimed for his [kōi], and rightfully so, [shikashi] not even he could outshine al’Akir.

A

Lain was acclaimed for his deeds, and rightfully so, but not even he could outshine al’Akir.

231
Q

He was, [otoko] and [ō], such as comes once in a hundred [toshi], [baai] that.

A

He was, man and king, such as comes once in a hundred years, if that.

232
Q

[heiwa] [sansei] him, and [eru]’Leanna.

A

Peace favor him, and el’Leanna.

233
Q

“Lain died in the Blasted [tochi] with most of those who followed him, [dansei] Malkier could [byōki] afford to lose, and Breyan blamed the [ō], saying that Shayol Ghul itself would have fallen [baai] al’Akir had led the [nokori] of the Malkieri [kita] with her [otto].

A

“Lain died in the Blasted Lands with most of those who followed him, men Malkier could ill afford to lose, and Breyan blamed the King, saying that Shayol Ghul itself would have fallen if al’Akir had led the rest of the Malkieri north with her husband.

234
Q

For [fukushū], she plotted with Cowin Gemallan, called Cowin Fairheart, to seize the [ōi] for her [musuko], Isam.

A

For revenge, she plotted with Cowin Gemallan, called Cowin Fairheart, to seize the throne for her son, Isam.

235
Q

Now Fairheart was a [hīrō] almost as [yoku] loved as al’Akir himself, and one of the Great [ryōshu], [shikashi] when the Great [ryōshu] had [kyasuto] the [roddo] for [ō], only two [bunri shita] him from Akir, and he never forgot that two [dansei] laying a different [iro] on the Crowning [ishi] would have set him on the [ōi] instead.

A

Now Fairheart was a hero almost as well loved as al’Akir himself, and one of the Great Lords, but when the Great Lords had cast the rods for king, only two separated him from Akir, and he never forgot that two men laying a different color on the Crowning Stone would have set him on the throne instead.

236
Q

Between them, Cowin and Breyan moved [heishi] back from the [kōhai] to seize the Seven [Tō], stripping the Borderforts to bare [shubi tai].

A

Between them, Cowin and Breyan moved soldiers back from the Blight to seize the Seven Towers, stripping the Borderforts to bare garrisons.

237
Q

[shikashi] Cowin’s [shitto] hashitta deeper.”

A

“But Cowin’s jealousy ran deeper.”

238
Q

[keno kan] tinged Agelmar’s [koe].

A

Disgust tinged Agelmar’s voice.

239
Q

“Fairheart the [hīrō], whose [ekusupuroito] in the [kōhai] were sung throughout the Borderlands, was a [Kurai-yūjin].

A

“Fairheart the hero, whose exploits in the Blight were sung throughout the Borderlands, was a Darkfriend.

240
Q

With the Borderforts weakened, Trollocs poured into Malkier like a [kōzui].

A

With the Borderforts weakened, Trollocs poured into Malkier like a flood.

241
Q

[ō] al’Akir and Lain together might have rallied the [tochi]; they had done so before.

A

King al’Akir and Lain together might have rallied the land; they had done so before.

242
Q

[shikashi] Lain’s [dūmu] in the Blasted [tochi] had shaken the [hitobito], and the Trolloc [shinnyū] broke [dansei]’s [seishin] and their will to resist.

A

But Lain’s doom in the Blasted Lands had shaken the people, and the Trolloc invasion broke men’s spirit and their will to resist.

243
Q

Too many [dansei].

A

Too many men.

244
Q

Overwhelming [sūji] pushed the Malkieri back into the heartland.

A

Overwhelming numbers pushed the Malkieri back into the heartland.

245
Q

“Breyan fled with her [nyūji] [musuko] Isam, and was [jikkō] down by Trollocs as she rode [minami] with him.

A

“Breyan fled with her infant son Isam, and was run down by Trollocs as she rode south with him.

246
Q

No one knows their [unmei] of a [kakujitsu], [shikashi] it can be guessed.

A

No one knows their fate of a certainty, but it can be guessed.

247
Q

I can find [zannen] only for the [otokonoko].

A

I can find pity only for the boy.

248
Q

When Cowin Fairheart’s [uragiri] was revealed and he was taken by young Jain Charin – already called Jain Farstrider – when Fairheart was brought to the Seven [Tō] in [chēn], the Great [ryōshu] called for his [atama] on a [paiku].

A

When Cowin Fairheart’s treachery was revealed and he was taken by young Jain Charin – already called Jain Farstrider – when Fairheart was brought to the Seven Towers in chains, the Great Lords called for his head on a pike.

249
Q

[shikashi] because he had been [ni] only to al’Akir and Lain in the [kokoro] of the [hitobito], the [ō] faced him in [shinguru] [sentō] and slew him.

A

But because he had been second only to al’Akir and Lain in the hearts of the people, the King faced him in single combat and slew him.

250
Q

Al’Akir wept when he killed Cowin.

A

Al’Akir wept when he killed Cowin.

251
Q

Some say he wept for a [yūjin] who had given

A

Some say he wept for a friend who had given

252
Q

himself to the [kage], and some say for Malkier.”

A

himself to the Shadow, and some say for Malkier.”

253
Q

The [omo] of [faru] Dara shook his [atama] sadly.

A

The Lord of Fal Dara shook his head sadly.

254
Q

“The [saisho] [todoroku] of the [dūmu] of the Seven [Tō] had been struck.

A

“The first peal of the doom of the Seven Towers had been struck.

255
Q

There was no [jikan] to [atsumaru] [enjo] from Shienar or Arafel, and no [kibō] that Malkier could stand alone, with five thousand of her [ransu] [shin da] in the Blasted [tochi], her Borderforts overrun.

A

There was no time to gather aid from Shienar or Arafel, and no hope that Malkier could stand alone, with five thousand of her lances dead in the Blasted Lands, her Borderforts overrun.

256
Q

“Al’Akir and his [joō], [eru]’Leanna, had Lan brought to them in his [kurē doru].

A

“Al’Akir and his Queen, el’Leanna, had Lan brought to them in his cradle.

257
Q

Into his [nyūji] [te] they placed the [ken] of Malkieri [ō], the [ken] he wears today.

A

Into his infant hands they placed the sword of Malkieri kings, the sword he wears today.

258
Q

A [buki] made by Aes Sedai during the [sensō] of [dengen o on ni shimasu], the [sensō] of the [kage] that brought down the [jidai] of [densetsu].

A

A weapon made by Aes Sedai during the War of Power, the War of the Shadow that brought down the Age of Legends.

259
Q

They anointed his [atama] with [abura], naming him Dai Shan, a Diademed [tatakai] [omo], and consecrated him as the next [ō] of the Malkieri, and in his [namae] they swore the [kodai] [sensei] of Malkieri [ō] and [kuīnzu].”

A

They anointed his head with oil, naming him Dai Shan, a Diademed Battle Lord, and consecrated him as the next King of the Malkieri, and in his name they swore the ancient oath of Malkieri kings and queens.”

260
Q

Agelmar’s [kao] hardened, and he spoke the [kotoba] as [baai] he, too, had sworn that [sensei], or one much similar.

A

Agelmar’s face hardened, and he spoke the words as if he, too, had sworn that oath, or one much similar.

261
Q

“To stand against the [kage] so long as [tetsu] is hard and [ishi] abides.

A

“To stand against the Shadow so long as iron is hard and stone abides.

262
Q

To defend the Malkieri [dōjini, tsutsu, issun] one [otosu, shizuku] of [chi] remains.

A

To defend the Malkieri while one drop of blood remains.

263
Q

To avenge what cannot be defended.”

A

To avenge what cannot be defended.”

264
Q

The [kotoba] rang in the [shitsu].

A

The words rang in the chamber.

265
Q

[eru]’Leanna placed a [roketto] around her [musuko]’s [kubi], for [omoide], and the [nyūji], wrapped in swaddling [fuku] by the [joō]’s own [te], was given over to twenty chosen from the [ō]’s [bodīgādo], the best [kenshi], the most deadly [sentō ki].

A

“El’Leanna placed a locket around her son’s neck, for remembrance, and the infant, wrapped in swaddling clothes by the Queen’s own hand, was given over to twenty chosen from the King’s Bodyguard, the best swordsmen, the most deadly fighters.

266
Q

Their [komando]: to carry the [ko] to [faru] Moran.

A

Their command: to carry the child to Fal Moran.

267
Q

“Then did al’Akir and [eru]’Leanna [rīdo] the Malkieri out to [kao] the [kage] one [saigo] [jikan].

A

“Then did al’Akir and el’Leanna lead the Malkieri out to face the Shadow one last time.

268
Q

There they died, at Herot’s Crossing, and the Malkieri died, and the Seven [Tō] were broken.

A

There they died, at Herot’s Crossing, and the Malkieri died, and the Seven Towers were broken.

269
Q

Shienar, and Arafel, and Kandor, met the Halfmen and the Trollocs at the [kaidan] of Jehaan and threw them back, [shikashi] not as far as they had been.

A

Shienar, and Arafel, and Kandor, met the Halfmen and the Trollocs at the Stair of Jehaan and threw them back, but not as far as they had been.

270
Q

Most of Malkier remained in Trolloc [te], and [toshi] by [toshi], [mairu] by [mairu], the [kōhai] has swallowed it.”

A

Most of Malkier remained in Trolloc hands, and year by year, mile by mile, the Blight has swallowed it.”

271
Q

Agelmar drew a heavyhearted [iki].

A

Agelmar drew a heavyhearted breath.

272
Q

When he went on, there was a sad [puraido] in his [me] and [koe].

A

When he went on, there was a sad pride in his eyes and voice.

273
Q

“Only five of the [bodīgādo] reached [faru] Moran alive, every [otoko] wounded, [shikashi] they had the [ko] unharmed.

A

“Only five of the Bodyguards reached Fal Moran alive, every man wounded, but they had the child unharmed.

274
Q

From the [kurē doru] they taught him all they knew.

A

From the cradle they taught him all they knew.

275
Q

He learned [buki] as [sonota] [kodomo tachi] learn [omocha], and the [kōhai] as [sonota] [kodomo tachi] their [haha]’s [niwa].

A

He learned weapons as other children learn toys, and the Blight as other children their mother’s garden.

276
Q

The [sensei] sworn over his [kurē doru] is graven in his [kokoro].

A

The oath sworn over his cradle is graven in his mind.

277
Q

There is nothing left to defend, [shikashi] he can avenge.

A

There is nothing left to defend, but he can avenge.

278
Q

He denies his [taitoru], yet in the Borderlands he is called the Uncrowned, and [baai] ever he raised the Golden [kurēn] of Malkier, an [guntai] would come to follow.

A

He denies his titles, yet in the Borderlands he is called the Uncrowned, and if ever he raised the Golden Crane of Malkier, an army would come to follow.

279
Q

[shikashi] he will not [rīdo] [dansei] to their [shibō].

A

But he will not lead men to their deaths.

280
Q

In the [kōhai] he courts [shi] as a [kyūkonsha] courts a [otome], [shikashi] he will not [rīdo] [tanin] to it.

A

In the Blight he courts death as a suitor courts a maiden, but he will not lead others to it.

281
Q

[baai] you must enter the [kōhai], and with only a few, there is no [otoko] [yori yoi] to take you there, nor to bring you safely out again.

A

“If you must enter the Blight, and with only a few, there is no man better to take you there, nor to bring you safely out again.

282
Q

He is the best of the [kanshu], and that means the best of the best.

A

He is the best of the Warders, and that means the best of the best.

283
Q

You might as [yoku] [kyūka] these [otokonoko] here, to [gein] a little seasoning, and put your entire trust in Lan.

A

You might as well leave these boys here, to gain a little seasoning, and put your entire trust in Lan.

284
Q

The [kōhai] is no [basho] for untried [otokonoko].”

A

The Blight is no place for untried boys.”

285
Q

Mat opened his [kuchi no naka], and shut it again at a [hyōjō] from Rand.

A

Mat opened his mouth, and shut it again at a look from Rand.

286
Q

I [negai] he’d learn to [kīpu] it shut.

A

I wish he’d learn to keep it shut.

287
Q

Nynaeve had listened just as wide-eyed as Egwene, [shikashi] now she was staring into her [chawan] again, her [kao] pale.

A

Nynaeve had listened just as wide-eyed as Egwene, but now she was staring into her cup again, her face pale.

288
Q

Egwene put a [te] on her [āmu] and gave her a sympathetic [hyōjō].

A

Egwene put a hand on her arm and gave her a sympathetic look.

289
Q

Moiraine appeared in the [toguchi], Lan at her [kakato].

A

Moiraine appeared in the doorway, Lan at her heels.

290
Q

Nynaeve turned her [senaka] on them.

A

Nynaeve turned her back on them.

291
Q

“What did he say?”

A

“What did he say?”

292
Q

Rand demanded.

A

Rand demanded.

293
Q

Mat [jōshō shita], and Perrin, too.

A

Mat rose, and Perrin, too.

294
Q

[kuni] oaf,”

A

“Country oaf,”

295
Q

Agelmar muttered, then raised his [koe] to a normal [kuchō].

A

Agelmar muttered, then raised his voice to a normal tone.

296
Q

“Did you learn anything, Aes Sedai, or is he simply a [kyōjin]?”

A

“Did you learn anything, Aes Sedai, or is he simply a madman?”

297
Q

“He is mad,”

A

“He is mad,”

298
Q

Moiraine said, “or [tojiru] to it, [shikashi] there is nothing simple about Padan Fain.”

A

Moiraine said, “or close to it, but there is nothing simple about Padan Fain.”

299
Q

One of the [kuro to gōrudo]-liveried [kōmuin] bowed his [michi] in with a [aoi] [senmen dai] and [tōshu], a [bā] of [kiiro] [sekken], and a small [taoru] on a [gin] [torei]; he looked anxiously at Agelmar.

A

One of the black-and-gold-liveried servants bowed his way in with a blue washbasin and pitcher, a bar of yellow soap, and a small towel on a silver tray; he looked anxiously at Agelmar.

300
Q

Moiraine directed him to put them on the [hyō].

A

Moiraine directed him to put them on the table.

301
Q

“Your [onsha] for commanding your [kōmuin], [omo] Agelmar,”

A

“Your pardon for commanding your servants, Lord Agelmar,”

302
Q

she said.

A

she said.

303
Q

“I took the [ribati] of asking for this.”

A

“I took the liberty of asking for this.”

304
Q

Agelmar nodded to the [sā banto], who put the [torei] on the [hyō] and left hurriedly.

A

Agelmar nodded to the servant, who put the tray on the table and left hurriedly.

305
Q

“My [kōmuin] are yours to [komando], Aes Sedai.”

A

“My servants are yours to command, Aes Sedai.”

306
Q

The [mizu] Moiraine poured into the [bonchi] steamed as [baai] only just off the boil.

A

The water Moiraine poured into the basin steamed as if only just off the boil.

307
Q

She pushed up her [sode] and began vigorously washing her [te] without [kangae te imasu] for the [netsu] of the [mizu].

A

She pushed up her sleeves and began vigorously washing her hands without regard for the heat of the water.

308
Q

“I said he was worse than vile, [shikashi] I did not come [tojiru].

A

“I said he was worse than vile, but I did not come close.

309
Q

I do not [shinjiru] I have ever met [dare-ka] so abject and debased, yet at the same [jikan] so foul.

A

I do not believe I have ever met someone so abject and debased, yet at the same time so foul.

310
Q

I feel soiled from touching him, and I do not mean for the [obutsu] on his [hada].

A

I feel soiled from touching him, and I do not mean for the filth on his skin.

311
Q

Soiled in here.”

A

Soiled in here.”

312
Q

She touched her [nyūgan].

A

She touched her breast.

313
Q

“The [rekka] of his [tamashī] almost makes me [utagai] he has one.

A

“The degradation of his soul almost makes me doubt he has one.

314
Q

There is something worse to him than a [Kurai-yūjin].”

A

There is something worse to him than a Darkfriend.”

315
Q

“He looked so pitiful,”

A

“He looked so pitiful,”

316
Q

Egwene murmured.

A

Egwene murmured.

317
Q

“I remember him arriving in Emond’s [ryōiki] each [haru, haneagaru], always laughing and full of [nyūsu] from [soto ni].

A

“I remember him arriving in Emond’s Field each spring, always laughing and full of news from outside.

318
Q

Surely there’s some [kibō] for him?

A

Surely there’s some hope for him?

319
Q

`No [otoko] can stand in the [kage] so long that he cannot find the [hikari] again,’”

A

`No man can stand in the Shadow so long that he cannot find the Light again,’”

320
Q

she quoted.

A

she quoted.

321
Q

The Aes Sedai toweled her [te] briskly.

A

The Aes Sedai toweled her hands briskly.

322
Q

“I have always believed it so,”

A

“I have always believed it so,”

323
Q

she said.

A

she said.

324
Q

“Perhaps Padan Fain can be redeemed.

A

“Perhaps Padan Fain can be redeemed.

325
Q

[shikashi] he has been a [Kurai-yūjin] more than forty [toshi], and what he has done for that, in [chi] and [itami] and [shi], would [tōketsu] your [kokoro] to hear.

A

But he has been a Darkfriend more than forty years, and what he has done for that, in blood and pain and death, would freeze your heart to hear.

326
Q

Among the least of these – though not small to you, I suspect – he brought the Trollocs to Emond’s [ryōiki].”

A

Among the least of these – though not small to you, I suspect – he brought the Trollocs to Emond’s Field.”

327
Q

“Yes,”

A

“Yes,”

328
Q

Rand said softly.

A

Rand said softly.

329
Q

He heard Egwene gasp.

A

He heard Egwene gasp.

330
Q

I should have guessed.

A

I should have guessed.

331
Q

[yakedo] me, I should have, as soon as I recognized him.

A

Burn me, I should have, as soon as I recognized him.

332
Q

“Did he bring any here?”

A

“Did he bring any here?”

333
Q

Mat asked.

A

Mat asked.

334
Q

He looked at the [ishi] [kabe] around them and shivered.

A

He looked at the stone walls around them and shivered.

335
Q

Rand [shikō] he was remembering the Myrddraal more than Trollocs; [kabe] had not stopped the Fade at Baerlon, or at Whitebridge.

A

Rand thought he was remembering the Myrddraal more than Trollocs; walls had not stopped the Fade at Baerlon, or at Whitebridge.

336
Q

[baai] he did”

A

“If he did”

337
Q

– Agelmar laughed – “they’ll [kyūkei] their [ha] on the [kabe] of [faru] Dara.

A

– Agelmar laughed – “they’ll break their teeth on the walls of Fal Dara.

338
Q

Many [tanin] have before.”

A

Many others have before.”

339
Q

He was speaking to everyone, [shikashi] obviously addressing his [kotoba] to Egwene and Nynaeve, from the [shisen] he gave them.

A

He was speaking to everyone, but obviously addressing his words to Egwene and Nynaeve, from the glances he gave them.

340
Q

“And do not [shinpai] yourself about Halfmen, either.”

A

“And do not worry yourself about Halfmen, either.”

341
Q

Mat’s [kao] reddened.

A

Mat’s face reddened.

342
Q

“Every [sutorīto] and [roji] in [faru] Dara is lit by [yoru, kishi_knt].

A

“Every street and alley in Fal Dara is lit by night.

343
Q

And no [otoko] may hide his [kao] [uchigawa] the [kabe].”

A

And no man may hide his face inside the walls.”

344
Q

“Why would [shujin] Fain do that?”

A

“Why would Master Fain do that?”

345
Q

Egwene asked.

A

Egwene asked.

346
Q

“Three [toshi] ago…“

A

“Three years ago…”

347
Q

With a heavy [tameiki] Moiraine sat down, folding up as [baai] what she had done with Fain had drained her.

A

With a heavy sigh Moiraine sat down, folding up as if what she had done with Fain had drained her.

348
Q

“Three [toshi], this [natsu].

A

“Three years, this summer.

349
Q

As far back as that.

A

As far back as that.

350
Q

The [hikari] surely [yūri ni hataraku] us, else the [chichioya] of Lies would have triumphed [dōjini, tsutsu, issun] I still sat planning in [tāru] Valon.

A

The Light surely favors us, else the Father of Lies would have triumphed while I still sat planning in Tar Valon.

351
Q

Three [toshi], Fain has been hunting you for the [Kurai] One.”

A

Three years, Fain has been hunting you for the Dark One.”

352
Q

“That’s crazy!”

A

“That’s crazy!”

353
Q

Rand said.

A

Rand said.

354
Q

“He’s come into the Two [kawa] every [haru, haneagaru] as regular as a [kurokku].

A

“He’s come into the Two Rivers every spring as regular as a clock.

355
Q

Three [toshi]?

A

Three years?

356
Q

We’ve been [migi] there in [furonto] of him, and he never looked at any of us twice before [saigo] [toshi].”

A

We’ve been right there in front of him, and he never looked at any of us twice before last year.”

357
Q

The Aes Sedai pointed a [yubi] at him, fixing him.

A

The Aes Sedai pointed a finger at him, fixing him.

358
Q

“Fain told me everything, Rand.

A

“Fain told me everything, Rand.

359
Q

Or almost everything.

A

Or almost everything.

360
Q

I [shinjiru] he managed to hold back something, something important, despite all I could do, [shikashi] he said enough.

A

I believe he managed to hold back something, something important, despite all I could do, but he said enough.

361
Q

Three [toshi] ago, a Halfman came for him in a [machi] in Murandy.

A

Three years ago, a Halfman came for him in a town in Murandy.

362
Q

Fain was terrified, of [mochiron], [shikashi] it is considered a [hijō ni] great [meiyo] among [Kurai-yūjin] to be so summoned.

A

Fain was terrified, of course, but it is considered a very great honor among Darkfriends to be so summoned.

363
Q

Fain believed he had been chosen for great [monogoto], and he had, though not in the [yarikata] he believed.

A

Fain believed he had been chosen for great things, and he had, though not in the manner he believed.

364
Q

He was brought [kita] to the [kōhai], to the Blasted [tochi].

A

He was brought north to the Blight, to the Blasted Lands.

365
Q

To Shayol Ghul.

A

To Shayol Ghul.

366
Q

Where he met a [otoko] with [me] of [kasai], who named himself Ba’alzamon.”

A

Where he met a man with eyes of fire, who named himself Ba’alzamon.”

367
Q

Mat shifted uneasily, and Rand swallowed hard.

A

Mat shifted uneasily, and Rand swallowed hard.

368
Q

It had to have been that [michi], of [mochiron], [shikashi] that did not make it any easier to accept.

A

It had to have been that way, of course, but that did not make it any easier to accept.

369
Q

Only Perrin looked at the Aes Sedai as [baai] nothing could [odoroki] him any longer.

A

Only Perrin looked at the Aes Sedai as if nothing could surprise him any longer.

370
Q

“The [hikari] protect us,”

A

“The Light protect us,”

371
Q

Agelmar said fervently.

A

Agelmar said fervently.

372
Q

“Fain did not like what was done to him at Shayol Ghul,”

A

“Fain did not like what was done to him at Shayol Ghul,”

373
Q

Moiraine continued calmly.

A

Moiraine continued calmly.

374
Q

[dōjini, tsutsu, issun] we talked, he screamed often of [kasai] and [moeru].

A

“While we talked, he screamed often of fire and burning.

375
Q

It almost killed him, bringing it all out from where he had it hidden.

A

It almost killed him, bringing it all out from where he had it hidden.

376
Q

Even with my [iyashi] he is a shattered [hametsu].

A

Even with my Healing he is a shattered ruin.

377
Q

It will take much to make him whole again.

A

It will take much to make him whole again.

378
Q

I will make the [doryoku], though, [baai] for no [sonota] [riyū] than to learn what more he still hides.

A

I will make the effort, though, if for no other reason than to learn what more he still hides.

379
Q

He had been chosen because of where he did his peddling.

A

He had been chosen because of where he did his peddling.

380
Q

No,”

A

No,”

381
Q

she said quickly when they stirred, “not the Two [kawa] only, not then.

A

she said quickly when they stirred, “not the Two Rivers only, not then.

382
Q

The [chichioya] of Lies knew roughly where to find what he sought, [shikashi] not much [yori yoi] than we in [tāru] Valon.

A

The Father of Lies knew roughly where to find what he sought, but not much better than we in Tar Valon.

383
Q

“Fain said he has been made the [Kurai] One’s [haundo], and in a [michi] he is [migi].

A

“Fain said he has been made the Dark One’s hound, and in a way he is right.

384
Q

The [chichioya] of Lies set Fain to [kari], [saisho] changing him so he could carry out that [kari].

A

The Father of Lies set Fain to hunt, first changing him so he could carry out that hunt.

385
Q

It is the [monogoto] done to bring about those [henka] that Fain [kyōfu] to remember; he hates his [shujin] for them as much as he [kyōfu] him.

A

It is the things done to bring about those changes that Fain fears to remember; he hates his master for them as much as he fears him.

386
Q

So Fain was sent sniffing and hunting through all the [mura] around Baerlon, and all the [michi] to the [yama] of [misuto], and down to the Taren and across into the Two [kawa].”

A

So Fain was sent sniffing and hunting through all the villages around Baerlon, and all the way to the Mountains of Mist, and down to the Taren and across into the Two Rivers.”

387
Q

“Three [supuringu] ago?”

A

“Three springs ago?”

388
Q

Perrin said slowly.

A

Perrin said slowly.

389
Q

“I remember that [haru, haneagaru].

A

“I remember that spring.

390
Q

Fain came later than usual, [shikashi] what was strange was that he lingered on.

A

Fain came later than usual, but what was strange was that he lingered on.

391
Q

A whole [shū] he remained, idle and gnashing his [ha] about laying out [okane] for a [heya] at the Winespring [in].

A

A whole week he remained, idle and gnashing his teeth about laying out money for a room at the Winespring Inn.

392
Q

Fain likes his [okane].”

A

Fain likes his money.”

393
Q

“I remember, now,”

A

“I remember, now,”

394
Q

Mat said.

A

Mat said.

395
Q

“Everybody was wondering was he sick, or had he fallen for a local [onna]?

A

“Everybody was wondering was he sick, or had he fallen for a local woman?

396
Q

Not that any of them would marry a [gyōshō jin], of [mochiron].

A

Not that any of them would marry a peddler, of course.

397
Q

As [yoku] marry one of the Traveling [hitobito].”

A

As well marry one of the Traveling People.”

398
Q

Egwene raised an [mayu] at him, and he shut his [kuchi no naka].

A

Egwene raised an eyebrow at him, and he shut his mouth.

399
Q

“After that, Fain was taken to Shayol Ghul again, and his [kokoro] was – distilled.”

A

“After that, Fain was taken to Shayol Ghul again, and his mind was – distilled.”

400
Q

Rand’s [i] turned over at the [kuchō] in the Aes Sedai’s [koe]; it told more of what she meant than the [shikamettsura] that flashed across her [kao].

A

Rand’s stomach turned over at the tone in the Aes Sedai’s voice; it told more of what she meant than the grimace that flashed across her face.

401
Q

“What he had…

A

“What he had…

402
Q

sensed…

A

sensed…

403
Q

was concentrated and fed back.

A

was concentrated and fed back.

404
Q

When he entered the Two [kawa] the next [toshi], he was able to choose his [taishō to shite imasu] out more clearly.

A

When he entered the Two Rivers the next year, he was able to choose his targets out more clearly.

405
Q

Indeed, more clearly even than the [Kurai] One had expected.

A

Indeed, more clearly even than the Dark One had expected.

406
Q

Fain knew for a [kakujitsu] that the one he sought was one of three in Emond’s [ryōiki].”

A

Fain knew for a certainty that the one he sought was one of three in Emond’s Field.”

407
Q

Perrin grunted, and Mat began cursing in a soft [monotōn] that even Nynaeve’s glare did not [teishi].

A

Perrin grunted, and Mat began cursing in a soft monotone that even Nynaeve’s glare did not stop.

408
Q

Agelmar looked at them curiously.

A

Agelmar looked at them curiously.

409
Q

Rand [kanjita] only the faintest [samusa], and wondered at it.

A

Rand felt only the faintest chill, and wondered at it.

410
Q

Three [toshi] the [Kurai] One had been hunting him…

A

Three years the Dark One had been hunting him…

411
Q

hunting them.

A

hunting them.

412
Q

He was sure it should have made his [ha] chatter.

A

He was sure it should have made his teeth chatter.

413
Q

Moiraine did not allow Mat to interrupt her.

A

Moiraine did not allow Mat to interrupt her.

414
Q

She raised her [koe] enough to be heard over him.

A

She raised her voice enough to be heard over him.

415
Q

“When Fain returned to [rugādo], Ba’alzamon came to him in a [yume].

A

“When Fain returned to Lugard, Ba’alzamon came to him in a dream.

416
Q

Fain abased himself and performed [gishiki] that would [sutoraiki] you deaf to hear the [hanbun] of them, [baindingu] himself even more tightly to the [Kurai] One.

A

Fain abased himself and performed rites that would strike you deaf to hear the half of them, binding himself even more tightly to the Dark One.

417
Q

What is done in dreams can be more dangerous than what is done awake.”

A

What is done in dreams can be more dangerous than what is done awake.”

418
Q

Rand stirred at the sharp, warning [hyōjō], [shikashi] she did not [ichiji teishi].

A

Rand stirred at the sharp, warning look, but she did not pause.

419
Q

“He was promised great rewards, [dengen o on ni shimasu] over [ōkoku] after Ba’alzamon’s [shōri], and told that when he returned to Emond’s [ryōiki] he was to [māku] the three he had found.

A

“He was promised great rewards, power over kingdoms after Ba’alzamon’s victory, and told that when he returned to Emond’s Field he was to mark the three he had found.

420
Q

A Halfman would be there, waiting for him with Trollocs.

A

A Halfman would be there, waiting for him with Trollocs.

421
Q

We know now how the Trollocs came to the Two [kawa].

A

We know now how the Trollocs came to the Two Rivers.

422
Q

There must have been an Ogier [gurōbu] and a Waygate at Manetheren.”

A

There must have been an Ogier grove and a Waygate at Manetheren.”

423
Q

“The most beautiful of all,”

A

“The most beautiful of all,”

424
Q

Loial said, “except for [tāru] Valon.”

A

Loial said, “except for Tar Valon.”

425
Q

He had been listening as intently as everyone else.

A

He had been listening as intently as everyone else.

426
Q

“Manetheren is remembered fondly by the Ogier.”

A

“Manetheren is remembered fondly by the Ogier.”

427
Q

Agelmar formed the [namae] silently, his [mayuge] raised in [fushigi].

A

Agelmar formed the name silently, his eyebrows raised in wonder.

428
Q

Manetheren.

A

Manetheren.

429
Q

[omo] Agelmar,”

A

“Lord Agelmar,”

430
Q

Moiraine said, “I will tell you how to find the Waygate of Mafal Dadaranell.

A

Moiraine said, “I will tell you how to find the Waygate of Mafal Dadaranell.

431
Q

It must be walled up and a [keibi] set, and none allowed near.

A

It must be walled up and a guard set, and none allowed near.

432
Q

The Halfmen have not learned all of the [hōhō] yet, [shikashi] that Waygate is to the [minami] and only [jikan] from [faru] Dara.”

A

The Halfmen have not learned all of the Ways yet, but that Waygate is to the south and only hours from Fal Dara.”

433
Q

The [omo] of [faru] Dara gave himself a [furu], as [baai] he were coming out of a [toransu].

A

The Lord of Fal Dara gave himself a shake, as if he were coming out of a trance.

434
Q

[minami]?

A

“South?

435
Q

[heiwa]!

A

Peace!

436
Q

We don’t must that, the [hikari] shine on us.

A

We don’t need that, the Light shine on us.

437
Q

It shall be done.”

A

It shall be done.”

438
Q

“Did Fain follow us through the [hōhō]?”

A

“Did Fain follow us through the Ways?”

439
Q

Perrin asked.

A

Perrin asked.

440
Q

“He must have done.”

A

“He must have done.”

441
Q

Moiraine nodded.

A

Moiraine nodded.

442
Q

“Fain would follow you three into the [haka], because he must.

A

“Fain would follow you three into the grave, because he must.

443
Q

When the Myrddraal failed at Emond’s [ryōiki], it brought Fain with the Trollocs on our [toreiru].

A

When the Myrddraal failed at Emond’s Field, it brought Fain with the Trollocs on our trail.

444
Q

The Fade would not let Fain [noru] with him; although he [shikō] he should have the best [uma] in the Two [kawa] and [noru] at the [atama] of the [obi], the Myrddraal forced him to [jikkō] with the Trollocs, and the Trollocs to carry him when his [ashi] gave out.

A

The Fade would not let Fain ride with him; although he thought he should have the best horse in the Two Rivers and ride at the head of the band, the Myrddraal forced him to run with the Trollocs, and the Trollocs to carry him when his feet gave out.

445
Q

They talked so that he could understand, arguing about the best [michi] to [ryōri jin] him when his [yūyō] was done.

A

They talked so that he could understand, arguing about the best way to cook him when his usefulness was done.

446
Q

Fain [kurēmu] he turned against the [Kurai] One before they reached the Taren.

A

Fain claims he turned against the Dark One before they reached the Taren.

447
Q

[shikashi] sometimes his greed for his promised rewards seeps into the [ōpun].

A

But sometimes his greed for his promised rewards seeps into the open.

448
Q

“When we had escaped across the Taren the Myrddraal took the Trollocs back to the closest Waygate, in the [yama] of [misuto], and sent Fain across alone.

A

“When we had escaped across the Taren the Myrddraal took the Trollocs back to the closest Waygate, in the Mountains of Mist, and sent Fain across alone.

449
Q

He [shikō] he was [muryō desu] then, [shikashi] before he reached Baerlon another Fade found him, and that one was not so [shinsetsu].

A

He thought he was free then, but before he reached Baerlon another Fade found him, and that one was not so kind.

450
Q

It made him [suimin] doubled up on himself in a Trolloc [yaka n] at [yoru, kishi_knt], to remind him of the [kakaku] of [shippai].

A

It made him sleep doubled up on himself in a Trolloc kettle at night, to remind him of the price of failure.

451
Q

That one used him as far as Shadar Logoth.

A

That one used him as far as Shadar Logoth.

452
Q

By then Fain was willing to give the Myrddraal his [haha] [baai] it would [muryō desu] him, [shikashi] the [Kurai] One never willingly loosens a hold he has gained.

A

By then Fain was willing to give the Myrddraal his mother if it would free him, but the Dark One never willingly loosens a hold he has gained.

453
Q

“What I did there, sending an [sakkaku] of our [torakku] and [nioi] off toward the [yama], fooled the Myrddraal, [shikashi] not Fain.

A

“What I did there, sending an illusion of our tracks and smell off toward the mountains, fooled the Myrddraal, but not Fain.

454
Q

The Halfmen did not [shinjiru] him; afterward, they dragged him behind them on a [rīshu].

A

The Halfmen did not believe him; afterward, they dragged him behind them on a leash.

455
Q

Only when we seemed to [kīpu] always just ahead, no [mondai] how hard they pressed, did some begin to [kurejitto] him.

A

Only when we seemed to keep always just ahead, no matter how hard they pressed, did some begin to credit him.

456
Q

Those were the four who returned to Shadar Logoth.

A

Those were the four who returned to Shadar Logoth.

457
Q

Fain [kurēmu] it was Ba’alzamon himself who [unten shita] the Myrddraal.”

A

Fain claims it was Ba’alzamon himself who drove the Myrddraal.”

458
Q

Agelmar shook his [atama] contemptuously.

A

Agelmar shook his head contemptuously.

459
Q

“The [Kurai] One?

A

“The Dark One?

460
Q

Pah!

A

Pah!

461
Q

The [otoko]’s lying or mad.

A

The man’s lying or mad.

462
Q

[baai] Heartsbane were loose, we’d all of us be [shin da] by now, or worse.”

A

If Heartsbane were loose, we’d all of us be dead by now, or worse.”

463
Q

“Fain spoke the [shinjitsu] as he [mimashita] it,”

A

“Fain spoke the truth as he saw it,”

464
Q

Moiraine said.

A

Moiraine said.

465
Q

“He could not lie to me, though he hid much.

A

“He could not lie to me, though he hid much.

466
Q

His [kotoba].

A

His words.

467
Q

’Ba’alzamon appeared like a flickering [kyandoru] [honoo], vanishing and reappearing, never in the same [basho] twice.

A

’Ba’alzamon appeared like a flickering candle flame, vanishing and reappearing, never in the same place twice.

468
Q

His [me] seared the Myrddraal, and the fires of his [kuchi no naka] scourged us.’”

A

His eyes seared the Myrddraal, and the fires of his mouth scourged us.’”

469
Q

“Something,”

A

“Something,”

470
Q

Lan said, “[unten shita] four Fades to where they feared to go – a [basho] they [kyōfu] almost as much as they [kyōfu] the [ikari] of the [Kurai] One.”

A

Lan said, “drove four Fades to where they feared to go – a place they fear almost as much as they fear the wrath of the Dark One.”

471
Q

Agelmar grunted as [baai] he had been kicked; he looked sick.

A

Agelmar grunted as if he had been kicked; he looked sick.

472
Q

“It was [aku] against [aku] in the [iseki] of Shadar Logoth,”

A

“It was evil against evil in the ruins of Shadar Logoth,”

473
Q

Moiraine continued, “foul [tatakai] vile.

A

Moiraine continued, “foul fighting vile.

474
Q

When Fain spoke of it, his [ha] chattered and he whimpered.

A

When Fain spoke of it, his teeth chattered and he whimpered.

475
Q

Many Trollocs were slain, consumed by Mashadar and [sonota] [monogoto], including the Trolloc that held Fain’s [rīshu].

A

Many Trollocs were slain, consumed by Mashadar and other things, including the Trolloc that held Fain’s leash.

476
Q

He fled the [toshi] as [baai] it were the [pitto] of [dūmu], at Shayol Ghul.

A

He fled the city as if it were the Pit of Doom, at Shayol Ghul.

477
Q

“Fain believed he was [muryō desu] at [saigo].

A

“Fain believed he was free at last.

478
Q

He intended to [jikkō] until Ba’alzamon could never find him again, to the [shūryō] of the [chikyū] [baai] [hitsuyō ni ōji te].

A

He intended to run until Ba’alzamon could never find him again, to the ends of the earth if necessary.

479
Q

Imagine his [horā] when he discovered that the [kyōsei] to [kari] did not lessen.

A

Imagine his horror when he discovered that the compulsion to hunt did not lessen.

480
Q

Instead, it grew stronger and sharper with every [ichi nichi] that passed.

A

Instead, it grew stronger and sharper with every day that passed.

481
Q

He could not eat, except what he could [sukabenji] [dōjini, tsutsu, issun] he hunted you—[kabutomushi] and [tokage] snatched [dōjini, tsutsu, issun] he hashitta, [hanbun]-rotten [kyohi shimasu] [hotta] from midden [hīpu] in the [kurai] of [yoru, kishi_knt]—nor could he [teishi] until [hirō konpai] collapsed him like an empty [fukuro].

A

He could not eat, except what he could scavenge while he hunted you—beetles and lizards snatched while he ran, half-rotten refuse dug from midden heaps in the dark of night—nor could he stop until exhaustion collapsed him like an empty sack.

482
Q

And as soon as he had [tsuyosa] to stand again, he was driven on.

A

And as soon as he had strength to stand again, he was driven on.

483
Q

By the [jikan] he reached Caemlyn he could feel his [saiseki jō] even when it was a [mairu] away.

A

By the time he reached Caemlyn he could feel his quarry even when it was a mile away.

484
Q

Here, in the [saibō] below, he would sometimes [hyōjō] up without realizing what he was doing.

A

Here, in the cells below, he would sometimes look up without realizing what he was doing.

485
Q

He was looking in the [hōkō] of this [heya].”

A

He was looking in the direction of this room.”

486
Q

Rand had a sudden itch between his [kata] [ha]; it was as [baai] he could feel Fain’s [me] on him then, through the intervening [ishi].

A

Rand had a sudden itch between his shoulder blades; it was as if he could feel Fain’s eyes on him then, through the intervening stone.

487
Q

The Aes Sedai noticed his uneasy [kata o sukumeru], [shikashi] she went on implacably.

A

The Aes Sedai noticed his uneasy shrug, but she went on implacably.

488
Q

[baai] Fain was [hanbun] mad by the [jikan] he reached Caemlyn, he sank even further when he realized that only two of those he sought were there.

A

“If Fain was half mad by the time he reached Caemlyn, he sank even further when he realized that only two of those he sought were there.

489
Q

He was compelled to find all of you, [shikashi] he could do no [sonota] than follow the two who were there, either.

A

He was compelled to find all of you, but he could do no other than follow the two who were there, either.

490
Q

He spoke of screaming when the Waygate opened in Caemlyn.

A

He spoke of screaming when the Waygate opened in Caemlyn.

491
Q

The [chishiki] of how to do it was in his [kokoro]; he does not know how it came there; his [te] moved of their own [akōdo], [moeru] with the fires of Ba’alzamon when he tried to [teishi] them.

A

The knowledge of how to do it was in his mind; he does not know how it came there; his hands moved of their own accord, burning with the fires of Ba’alzamon when he tried to stop them.

492
Q

The [shoyūsha] of the [o-mise], who came to investigate the [noizu], Fain murdered.

A

The owner of the shop, who came to investigate the noise, Fain murdered.

493
Q

Not because he had to, [shikashi] out of [senbō] that the [otoko] could [sanpo] freely out of the [serā] [dōjini, tsutsu, issun] his [ashi] carried him inexorably into the [hōhō].”

A

Not because he had to, but out of envy that the man could walk freely out of the cellar while his feet carried him inexorably into the Ways.”

494
Q

“Then Fain was the one you sensed following us,”

A

“Then Fain was the one you sensed following us,”

495
Q

Egwene said.

A

Egwene said.

496
Q

Lan nodded.

A

Lan nodded.

497
Q

“How did he [dasshutsu] the…

A

“How did he escape the…

498
Q

the [kuro] [kaze]?”

A

the Black Wind?”

499
Q

Her [koe] shook; she stopped to [tsubame].

A

Her voice shook; she stopped to swallow.

500
Q

“It was [migi] behind us at the Waygate.”

A

“It was right behind us at the Waygate.”