The Eye of the World_48 Flashcards
“The kingfisher flashes above the [ike].
“The kingfisher flashes above the pond.
[jinsei] and [utsukushisa] [suwāru] in the [tadanaka] of [shi].”
Life and beauty swirl in the midst of death.”
“Yes,”
“Yes,”
Agelmar said.
Agelmar said.
“Yes.
“Yes.
That one has always symbolized the whole of it to me, too.”
That one has always symbolized the whole of it to me, too.”
The two [dansei] bowed their [heddo] to one another.
The two men bowed their heads to one another.
[shi] out of Lan?
Poetry out of Lan?
The [otoko] was like an [tamanegi]; every [jikan] Rand [shikō] he knew something about the [kanshu], he discovered another [sō] underneath.Loial nodded slowly.
The man was like an onion; every time Rand thought he knew something about the Warder, he discovered another layer underneath.Loial nodded slowly.
“Perhaps I also dwell too much on what is gone.
“Perhaps I also dwell too much on what is gone.
And yet, the [kodachi] were beautiful.”
And yet, the groves were beautiful.”
[shikashi] he was looking at the stark [heya] as [baai] [mite] it anew, and suddenly finding [monogoto] [kachi ga aru] [mite].
But he was looking at the stark room as if seeing it anew, and suddenly finding things worth seeing.
Ingtar appeared and bowed to [omo] Agelmar.
Ingtar appeared and bowed to Lord Agelmar.
“Your [onsha], [omo], [shikashi] you wanted to know of anything out of the ordinary, however small.”
“Your pardon, Lord, but you wanted to know of anything out of the ordinary, however small.”
“Yes, what is it?”
“Yes, what is it?”
“A small [koto], [omo].
“A small thing, Lord.
A [gaijin] tried to enter the [machi].
A stranger tried to enter the town.
Not of Shienar.
Not of Shienar.
By his [akusento], a Lugarder.
By his accent, a Lugarder.
Sometimes, at least.
Sometimes, at least.
When the [minami] [mon] [keibi] attempted to [shitsumon] him, he hashitta away.
When the South Gate guards attempted to question him, he ran away.
He was seen to enter the [mori], [shikashi] only a short [jikan] later he was found [sukēringu] the [kabe].”
He was seen to enter the forest, but only a short time later he was found scaling the wall.”
“A small [koto]!”
“A small thing!”
Agelmar’s [isu] scraped across the [yuka] as he stood.
Agelmar’s chair scraped across the floor as he stood.
“[heiwa]!
“Peace!
The [tawā] [udedokei] is so negligent a [otoko] can [rīchi] the [kabe] unseen, and you [kōru] it a small [koto]?”
The tower watch is so negligent a man can reach the walls unseen, and you call it a small thing?”
“He is a [kyōjin], [omo].”
“He is a madman, Lord.”
Awe touched Ingtar’s [koe].
Awe touched Ingtar’s voice.
“The [hikari] [shīrudo] [kyōjin].
“The Light shields madmen.
Perhaps the [hikari] cloaked the [tawā] [udedokei]’s [me] and allowed him to [rīchi] the [kabe].
Perhaps the Light cloaked the tower watch’s eyes and allowed him to reach the walls.
Surely one poor [kyōjin] can do no [gai].”
Surely one poor madman can do no harm.”
“Has he been brought to the [kīpu] yet?
“Has he been brought to the keep yet?
[yoi].
Good.
Bring him to me here.
Bring him to me here.
Now.”
Now.”
Ingtar bowed and left, and Agelmar turned to Moiraine.
Ingtar bowed and left, and Agelmar turned to Moiraine.
“Your [onsha], Aes Sedai, [shikashi] I must see to this.
“Your pardon, Aes Sedai, but I must see to this.
Perhaps he is only a pitiful [kawaisō na hito] with his [kokoro] blinded by the [hikari], [shikashi]…
Perhaps he is only a pitiful wretch with his mind blinded by the Light, but…
Two [hi] gone, five of our own [hitobito] were found in the [yoru, kishi_knt] trying to [mimashita] through the [hinji] of a horsegate.
Two days gone, five of our own people were found in the night trying to saw through the hinges of a horsegate.
Small, [shikashi] enough to let Trollocs in.”
Small, but enough to let Trollocs in.”
He grimaced.
He grimaced.
“[Kurai-yūjin], I suppose, though I [kirai] to think it of any Shienaran.
“Darkfriends, I suppose, though I hate to think it of any Shienaran.
They were torn to [ko] by the [hitobito] before the [keibi] could take them, so I’ll never know.
They were torn to pieces by the people before the guards could take them, so I’ll never know.
[baai] Shienarans can be [Kurai-yūjin], I must be especially careful of outlanders in these [hi].
If Shienarans can be Darkfriends, I must be especially careful of outlanders in these days.
[baai] you [negai] to withdraw, I will have you shown to your [heya].”
If you wish to withdraw, I will have you shown to your rooms.”
“[Kurai-yūjin] know neither [bōdā] nor [chi],”
“Darkfriends know neither border nor blood,”
Moiraine said.
Moiraine said.
“They are found in every [tochi], and are of none.
“They are found in every land, and are of none.
I, too, am interested in [mite] this [otoko].
I, too, am interested in seeing this man.
The [moyō] is forming a [webu], [omo] Agelmar, [shikashi] the final [keijō] of the [webu] is not yet set.
The Pattern is forming a Web, Lord Agelmar, but the final shape of the Web is not yet set.
It may yet entangle the [sekai], or unravel and set the [hoīru] to a new [ori].
It may yet entangle the world, or unravel and set the Wheel to a new weaving.
At this [pointo], even small [monogoto] can [henkō] the [keijō] of the [webu].
At this point, even small things can change the shape of the Web.
At this [pointo] I am wary of small [monogoto] out of the ordinary.”
At this point I am wary of small things out of the ordinary.”
Agelmar glanced at Nynaeve and Egwene.
Agelmar glanced at Nynaeve and Egwene.
“As you [negai], Aes Sedai.”
“As you wish, Aes Sedai.”
Ingtar returned, with two [keibi] carrying long [hōan], and escorting a [otoko] who looked like a ragbag turned [uchigawa] out.
Ingtar returned, with two guards carrying long bills, and escorting a man who looked like a ragbag turned inside out.
[yogore] layered his [kao] and matted his scraggly, [nōkatto] [kami] and [hige].
Grime layered his face and matted his scraggly, uncut hair and beard.
He hunched into the [heya], sunken [me] darting this [michi] and that.
He hunched into the room, sunken eyes darting this way and that.
A rancid [nioi] wafted ahead of him.
A rancid smell wafted ahead of him.
Rand sat forward intently, trying to see through all the [yogore].
Rand sat forward intently, trying to see through all the dirt.
“You’ve no [genin] to be holding me like this,”
“You’ve no cause to be holding me like this,”
the filthy [otoko] whined.
the filthy man whined.
“I’m only a poor destitute, abandoned by the [hikari] and seeking a [basho], like everyone else, to [hinan sho] from the [kage].”
“I’m only a poor destitute, abandoned by the Light and seeking a place, like everyone else, to shelter from the Shadow.”
“The Borderlands are a strange [basho] to seek .”
“The Borderlands are a strange place to seek–”
Agelmar began, when Mat cut him off.
Agelmar began, when Mat cut him off.
“The [gyōshō jin]!”
“The peddler!”
“Padan Fain,”
“Padan Fain,”
Perrin agreed, nodding.
Perrin agreed, nodding.
“The [kojiki],”
“The beggar,”
Rand said, suddenly hoarse.
Rand said, suddenly hoarse.
He sat back at the sudden [nikushimi] that flared in Fain’s [me].
He sat back at the sudden hatred that flared in Fain’s eyes.
“He’s the [otoko] who was asking about us in Caemlyn.
“He’s the man who was asking about us in Caemlyn.
He has to be.”
He has to be.”
“So this concerns you after all, Moiraine Sedai,”
“So this concerns you after all, Moiraine Sedai,”
Agelmar said slowly.
Agelmar said slowly.
Moiraine nodded.
Moiraine nodded.
“I greatly [kyōfu] that it does.”
“I greatly fear that it does.”
“I didn’t want to.”
“I didn’t want to.”
Fain began to [sakebi].
Fain began to cry.
[shibō] [namida] cut runnels in the [yogore] on his [hō], [shikashi] they were unable to [rīchi] the [ichiban-ka] [sō].
Fat tears cut runnels in the dirt on his cheeks, but they were unable to reach the bottom layer.
“He made me!
“He made me!
Him and his [moeru] [me].”
Him and his burning eyes.”
Rand flinched.
Rand flinched.
Mat had his [te] under his [kōto], no [utagai] clutching the [dagā] from Shadar Logoth again.
Mat had his hand under his coat, no doubt clutching the dagger from Shadar Logoth again.
“He made me his [haundo]!
“He made me his hound!
His [haundo], to [kari] and follow with never a [sukoshi] of [nokori].
His hound, to hunt and follow with never a bit of rest.
Only his [haundo], even after he threw me away.”
Only his hound, even after he threw me away.”
“It does [kenen] us all,”
“It does concern us all,”
Moiraine said grimly.
Moiraine said grimly.
“Is there a [basho] where I can [hanashi] with him alone, [omo] Agelmar?”
“Is there a place where I can talk with him alone, Lord Agelmar?”
Her [kuchi no naka] tightened with [keno kan].
Her mouth tightened with distaste.
“And [wosshu] him [saisho].
“And wash him first.
I may must to [tacchi] him.”
I may need to touch him.”
Agelmar nodded and spoke softly to Ingtar, who bowed and disappeared through the [tobira].
Agelmar nodded and spoke softly to Ingtar, who bowed and disappeared through the door.
“I will not be compelled!”
“I will not be compelled!”
The [koe] was Fain’s, [shikashi] he was no longer crying, and an arrogant snap had replaced the [dada o koneru].
The voice was Fain’s, but he was no longer crying, and an arrogant snap had replaced the whine.
He stood [chokuritsu], not crouching at all.
He stood upright, not crouching at all.
Throwing back his [atama], he shouted at the [tenjō].
Throwing back his head, he shouted at the ceiling.
“Never again!
“Never again!
I – will – not!”
I – will – not!”
He faced Agelmar as [baai] the [dansei] flanking him were his own [bodīgādo] and the [omo] of [faru] Dara his [hitoshii] rather than his [kyaputā].
He faced Agelmar as if the men flanking him were his own bodyguard and the Lord of Fal Dara his equal rather than his captor.
His [kuchō] became sleek and oily.
His tone became sleek and oily.
“There is a misunderstanding here, Great [omo].
“There is a misunderstanding here, Great Lord.
I am sometimes taken by [jumon], [shikashi] that will pass soon.
I am sometimes taken by spells, but that will pass soon.
Yes, soon I will be rid of them.”
Yes, soon I will be rid of them.”
Contemptuously he flicked his [yubi] against the [boro] he wore.
Contemptuously he flicked his fingers against the rags he wore.
“Do not be misled by these, Great [omo].
“Do not be misled by these, Great Lord.
I have had to [hensō] myself against those who have tried to [teishi] me, and my [tabi] has been long and hard.
I have had to disguise myself against those who have tried to stop me, and my journey has been long and hard.
[shikashi] at [saigo] I have reached [tochi] where [dansei] still know the [kiken] of Ba’alzamon, where [dansei] still [tatakai] the [Kurai] One.”
But at last I have reached lands where men still know the dangers of Ba’alzamon, where men still fight the Dark One.”
Rand stared, goggling.
Rand stared, goggling.
It was Fain’s [koe], [shikashi] the [kotoba] did not [saundo] like the [gyōshō jin] at all.
It was Fain’s voice, but the words did not sound like the peddler at all.
“So you’ve come here because we [tatakai] Trollocs,”
“So you’ve come here because we fight Trollocs,”
Agelmar said.
Agelmar said.
“And you are so important that [dare-ka] [nozon de iru] to [teishi] you.
“And you are so important that someone wants to stop you.
These [hitobito] say you are a [gyōshō jin] called Padan Fain, and that you are following them.”
These people say you are a peddler called Padan Fain, and that you are following them.”
Fain hesitated.
Fain hesitated.
He glanced at Moiraine and hurriedly pulled his [me] away from the Aes Sedai.
He glanced at Moiraine and hurriedly pulled his eyes away from the Aes Sedai.
His [shisen] hashitta across the Emond’s Fielders, then jerked back to Agelmar.
His gaze ran across the Emond’s Fielders, then jerked back to Agelmar.
Rand [kanjita] the [kirai] in that [hyōjō], and the [kyōfu].
Rand felt the hate in that look, and the fear.
When Fain spoke again, though, his [koe] was unruffled.
When Fain spoke again, though, his voice was unruffled.
“Padan Fain is simply one of the many [hensō] I have been forced to wear over the [toshi].
“Padan Fain is simply one of the many disguises I have been forced to wear over the years.
[yūjin] of the [Kurai] pursue me, for I have learned how to [haiboku] the [kage].
Friends of the Dark pursue me, for I have learned how to defeat the Shadow.
I can [shō] you how to [haiboku] him, Great [omo].”
I can show you how to defeat him, Great Lord.”
“We do as [yoku] as [dansei] can,”
“We do as well as men can,”
Agelmar said dryly.
Agelmar said dryly.
“The [hoīru] weaves as the [hoīru] [yuigon], [shikashi] we have fought the [Kurai] One almost since the Breaking of the [sekai] without [gyōshō jin] to [oshieru] us how.”
“The Wheel weaves as the Wheel wills, but we have fought the Dark One almost since the Breaking of the World without peddlers to teach us how.”
“Great [omo], your might is unquestioned, [shikashi] can it stand against the [Kurai] One forever?
“Great Lord, your might is unquestioned, but can it stand against the Dark One forever?
Do you not often find yourself pressed to hold?
Do you not often find yourself pressed to hold?
Forgive my [mukō mi zu], Great [omo]; he will [kurasshu] you in the [owari], as you are.
Forgive my temerity, Great Lord; he will crush you in the end, as you are.
I know; [shinjiru] me, I do.
I know; believe me, I do.
[shikashi] I can [shō] you how to scour the [kage] from the [tochi], Great [omo].”
But I can show you how to scour the Shadow from the land, Great Lord.”
His [kuchō] became even more unctuous, though still haughty.
His tone became even more unctuous, though still haughty.
“[baai] you [shikashi] try what I advise, you will see, Great [omo].
“If you but try what I advise, you will see, Great Lord.
You will cleanse the [tochi].
You will cleanse the land.
You, Great [omo], can do it, [baai] you direct your might in the [migi] [hōkō].
You, Great Lord, can do it, if you direct your might in the right direction.
Avoid letting [tāru] Valon entangle you in its [sunea], and you can [hozon shimasu] the [sekai].
Avoid letting Tar Valon entangle you in its snares, and you can save the world.
Great [omo], you will be the [otoko] remembered through [rekishi] for bringing final [shōri] to the [hikari].”
Great Lord, you will be the man remembered through history for bringing final victory to the Light.”
The [keibi] held their [basho], [shikashi] their [te] shifted on the long [shafuto] of the [hōan] as [baai] they [shikō] they might have to [shiyō] them.
The guards held their places, but their hands shifted on the long shafts of the bills as if they thought they might have to use them.
“He thinks a great [keiyaku] of himself for a [gyōshō jin],”
“He thinks a great deal of himself for a peddler,”
Agelmar said to Lan over his [kata].
Agelmar said to Lan over his shoulder.
“I think Ingtar is [migi].
“I think Ingtar is right.
He is mad.”
He is mad.”
Fain’s [me] tightened angrily, [shikashi] his [koe] remained smooth.
Fain’s eyes tightened angrily, but his voice remained smooth.
“Great [omo], I know my [kotoba] must appear grandiose, [shikashi] [baai] you will only .”
“Great Lord, I know my words must appear grandiose, but if you will only–”
He cut off abruptly, stepping back, as Moiraine [jōshō shita] and started slowly around the [hyō].
He cut off abruptly, stepping back, as Moiraine rose and started slowly around the table.
Only the [keibi]’ lowered [hōan] kept Fain from backing [migi] out of the [heya].
Only the guards’ lowered bills kept Fain from backing right out of the room.
Stopping behind Mat’s [isu], Moiraine put a [te] on his [kata] and [magatta] to [sasayaku] in his [mimi].
Stopping behind Mat’s chair, Moiraine put a hand on his shoulder and bent to whisper in his ear.
Whatever she said, the [kinchō] went out of his [kao], and he took his [te] from under his [kōto].
Whatever she said, the tension went out of his face, and he took his hand from under his coat.
The Aes Sedai went on until she stood beside Agelmar, confronting Fain.
The Aes Sedai went on until she stood beside Agelmar, confronting Fain.
As she came to a [teishi], the [gyōshō jin] sank into a crouch once more.
As she came to a halt, the peddler sank into a crouch once more.
“I [kirai] him,”
“I hate him,”
he whimpered.
he whimpered.
“I want to be [muryō desu] of him.
“I want to be free of him.
I want to [sanpo] in the [hikari] again.”
I want to walk in the Light again.”
His [kata] began to [furu], and [namida] streamed down his [kao] even more heavily than before.
His shoulders began to shake, and tears streamed down his face even more heavily than before.
“He made me do it.”
“He made me do it.”
“I am afraid he is more than a [gyōshō jin], [omo] Agelmar,”
“I am afraid he is more than a peddler, Lord Agelmar,”
Moiraine said.
Moiraine said.
“Less than [ningen], worse than vile, more dangerous than you can imagine.
“Less than human, worse than vile, more dangerous than you can imagine.
He can be bathed after I have spoken with him.
He can be bathed after I have spoken with him.
I dare not [muda] a [bun].
I dare not waste a minute.
Come, Lan.”
Come, Lan.”
[akira] 47
Chapter 47
More [monogatari] of the [hoīru]
More Tales of the Wheel
An itchy [ochitsuki no nasa] had Rand pacing beside the dining [hyō].
An itchy restlessness had Rand pacing beside the dining table.
Twelve [zenshin].
Twelve strides.
The [hyō] was exactly twelve [zenshin] long no [mondai] how many [kai] he stepped it off.
The table was exactly twelve strides long no matter how many times he stepped it off.
Irritably he made himself [teishi] keeping [tarī].
Irritably he made himself stop keeping tally.
Stupid [koto] to be doing.
Stupid thing to be doing.
I don’t [kaigo] how long the bloody [hyō] is.
I don’t care how long the bloody table is.
A few [bun] later he discovered that he was counting the [kazu] of [ryokō] he made up the [hyō] and back.
A few minutes later he discovered that he was counting the number of trips he made up the table and back.
What is he saying to Moiraine and Lan?
What is he saying to Moiraine and Lan?
Does he know why the [Kurai] One is after us?
Does he know why the Dark One is after us?
Does he know which of us the [Kurai] One [nozon de iru]?
Does he know which of us the Dark One wants?
He glanced at his [yūjin].
He glanced at his friends.
Perrin had crumbled a [ichi mai] of [pan] and was idly pushing the [panko] around on the [hyō] with one [yubi].
Perrin had crumbled a piece of bread and was idly pushing the crumbs around on the table with one finger.
His [kiiro] [me] stared unblinking at the [panko], [shikashi] they seemed to see something far off.
His yellow eyes stared unblinking at the crumbs, but they seemed to see something far off.
Mat slouched in his [isu], [me] [hanbun] closed and the [hajimari] of a grin on his [kao].
Mat slouched in his chair, eyes half closed and the beginnings of a grin on his face.
It was a nervous grin, not [amyūzumento].
It was a nervous grin, not amusement.
Outwardly he looked like the old Mat, [shikashi] from [jikan] to [jikan] he unconsciously touched the Shadar Logoth [dagā] through his [kōto].
Outwardly he looked like the old Mat, but from time to time he unconsciously touched the Shadar Logoth dagger through his coat.
What is Fain [uranai] her?
What is Fain telling her?
What does he know?
What does he know?
Loial, at least, did not [hyōjō] worried.
Loial, at least, did not look worried.
The Ogier was studying the [kabe].
The Ogier was studying the walls.
[saisho] he had stood in the [mannaka] of the [heya] and stared, turning slowly in a [sākuru]; now he was almost pressing his broad [hana] against the [ishi] [dōjini, tsutsu, issun] he gently traced a [tokuni] [sanka shimasu] with [yubi] thicker than most [dansei]’s [oyayubi].
First he had stood in the middle of the room and stared, turning slowly in a circle; now he was almost pressing his broad nose against the stone while he gently traced a particular join with fingers thicker than most men’s thumbs.
Sometimes he closed his [me], as [baai] the [kanji] was more important than [mite].
Sometimes he closed his eyes, as if the feeling was more important than seeing.
His [mimi] gave an occasional twitch, and he muttered to himself in Ogier, appearing to have forgotten anyone else was in the [heya] with him.
His ears gave an occasional twitch, and he muttered to himself in Ogier, appearing to have forgotten anyone else was in the room with him.
[omo] Agelmar stood talking quietly with Nynaeve and Egwene in [furonto] of the long [danro] at the [owari] of the [heya].
Lord Agelmar stood talking quietly with Nynaeve and Egwene in front of the long fireplace at the end of the room.
He was a [yoi] [hosuto], [jukutatsu] at [tsukuri] [hitobito] forget their [meiwaku]; several of his [ie] had Egwene in giggles.
He was a good host, adept at making people forget their troubles; several of his stories had Egwene in giggles.
Once even Nynaeve threw back her [atama] and roared with [warai].
Once even Nynaeve threw back her head and roared with laughter.
Rand gave a [kaishi, hajimeru] at the unexpected [saundo], and jumped again when Mat’s [isu] crashed to the [yuka].
Rand gave a start at the unexpected sound, and jumped again when Mat’s chair crashed to the floor.
“[chi] and [hai]!”
“Blood and ashes!”
Mat growled, ignoring the [michi] Nynaeve’s [kuchi no naka] tightened at his [gengo].
Mat growled, ignoring the way Nynaeve’s mouth tightened at his language.
“What’s taking her so long?”
“What’s taking her so long?”
He righted his [isu] and sat back down without looking at anyone.
He righted his chair and sat back down without looking at anyone.
His [te] strayed to his [kōto].
His hand strayed to his coat.
The [omo] of [faru] Dara looked at Mat disapprovingly – his [shisen] took in Rand and Perrin without any [kaizen] – then turned back to the [josei].
The Lord of Fal Dara looked at Mat disapprovingly – his gaze took in Rand and Perrin without any improvement – then turned back to the women.
Rand’s pacing had taken him [tojiru] to them.
Rand’s pacing had taken him close to them.
“My [omo],”
“My Lord,”
Egwene was saying, as glibly as [baai] she had been using [taitoru] all of her [jinsei], “I [shikō] he was a [kanshu], [shikashi] you [kōru] him Dai Shan, and [hanashi] about a Golden [kurēn] [banā], and so did those [sonota] [dansei].
Egwene was saying, as glibly as if she had been using titles all of her life, “I thought he was a Warder, but you call him Dai Shan, and talk about a Golden Crane banner, and so did those other men.