The Eye of the World_53 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

The [ko] of the [shīru] were still in Moiraine’s [pōchi]; Lews Therin Kinslayer’s [banā] was wrapped in her blanketroll and still tied behind Aldieb’s [sadoru].

A

The pieces of the seal were still in Moiraine’s pouch; Lews Therin Kinslayer’s banner was wrapped in her blanketroll and still tied behind Aldieb’s saddle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

The [shinrō] who had led the [shiroi] [māre] away had received the strictest [juchū] to see the blanketroll was placed untouched in the [shitsu] assigned to the Aes Sedai.

A

The groom who had led the white mare away had received the strictest orders to see the blanketroll was placed untouched in the chambers assigned to the Aes Sedai.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

[heiwa]!”

A

“Peace!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

the [omo] of [faru] Dara muttered.

A

the Lord of Fal Dara muttered.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

“Are you injured, Moiraine Sedai?

A

“Are you injured, Moiraine Sedai?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ingtar, why have you not seen the Aes Sedai to her [shindai] and brought the [hīrā] to her?”

A

Ingtar, why have you not seen the Aes Sedai to her bed and brought the healer to her?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

“Be still, [omo] Agelmar,”

A

“Be still, Lord Agelmar,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Moiraine said.

A

Moiraine said.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

“Ingtar has done as I commanded him.

A

“Ingtar has done as I commanded him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I am not so frail as everyone here seems to think.”

A

I am not so frail as everyone here seems to think.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

She motioned two of the [josei] to [tasukeru] her to a [isu].

A

She motioned two of the women to help her to a chair.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

For a [shunkan] they clasped their [te], [saken da] that she was too weak, that she should be in a [atatakai] [shindai], and the [hīrā] brought, and a [atsui] [furo].

A

For a moment they clasped their hands, exclaiming that she was too weak, that she should be in a warm bed, and the healer brought, and a hot bath.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Moiraine’s [mayuge] lifted; the [josei] shut their [kuchi] abruptly and hurried to [enjo] her into the [isu].

A

Moiraine’s eyebrows lifted; the women shut their mouths abruptly and hurried to aid her into the chair.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

As soon as she was settled she waved them away irritably.

A

As soon as she was settled she waved them away irritably.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

“I would speak with you, [omo] Agelmar.”

A

“I would speak with you, Lord Agelmar.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Agelmar nodded, and Ingtar waved the [kōmuin] from the [heya].

A

Agelmar nodded, and Ingtar waved the servants from the room.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

The [omo] of [faru] Dara eyed those who remained expectantly; especially, Rand [shikō], Loial and the golden [mune].

A

The Lord of Fal Dara eyed those who remained expectantly; especially, Rand thought, Loial and the golden chest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

“We hear,”

A

“We hear,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Moiraine said as soon as the [tobira] shut behind Ingtar, “that you won a great [shōri] in Tarwin’s [kangeki].”

A

Moiraine said as soon as the door shut behind Ingtar, “that you won a great victory in Tarwin’s Gap.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

“Yes,”

A

“Yes,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Agelmar said slowly, his troubled [shikame men] returning.

A

Agelmar said slowly, his troubled frown returning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

“Yes, Aes Sedai, and no.

A

“Yes, Aes Sedai, and no.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

The Halfmen and their Trollocs were destroyed to the [saigo], [shikashi] we barely fought.

A

The Halfmen and their Trollocs were destroyed to the last, but we barely fought.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

A [kiseki], my [dansei] [kōru] it.

A

A miracle, my men call it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

The [chikyū] swallowed them; the [yama] buried them.

A

The earth swallowed them; the mountains buried them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Only a few Draghkar were left, too frightened to do else [shikashi] [furai] [kita] as fast as they could.”

A

Only a few Draghkar were left, too frightened to do else but fly north as fast as they could.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

“A [kiseki] indeed,”

A

“A miracle indeed,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Moiraine said.

A

Moiraine said.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

“And [haru, haneagaru] has come again.”

A

“And spring has come again.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

“A [kiseki],”

A

“A miracle,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Agelmar said, shaking his [atama], “[shikashi]…

A

Agelmar said, shaking his head, “but…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Moiraine Sedai, [dansei] say many [monogoto] about what happened in the [kangeki].

A

Moiraine Sedai, men say many things about what happened in the Gap.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

That the [hikari] took on [furesshu] and fought for us.

A

That the Light took on flesh and fought for us.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

That the [kuriētā] walked in the [kangeki] to [sutoraiki] at the [kage].

A

That the Creator walked in the Gap to strike at the Shadow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

[shikashi] I [mimashita] a [otoko], Moiraine Sedai.

A

But I saw a man, Moiraine Sedai.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

I [mimashita] a [otoko], and what he did, cannot be, must not be.”

A

I saw a man, and what he did, cannot be, must not be.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

“The [hoīru] weaves as the [hoīru] [yuigon], [omo] of [faru] Dara.”

A

“The Wheel weaves as the Wheel wills, Lord of Fal Dara.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

“As you say, Moiraine Sedai.”

A

“As you say, Moiraine Sedai.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

“And Padan Fain?

A

“And Padan Fain?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

He is [anzen na]?

A

He is secure?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

I must speak with him when I am rested.”

A

I must speak with him when I am rested.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

“He is held as you commanded, Aes Sedai, whining at his [keibi] [hanbun] the [jikan] and trying to [komando] them the [nokori], [shikashi]…

A

“He is held as you commanded, Aes Sedai, whining at his guards half the time and trying to command them the rest, but…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

[heiwa], Moiraine Sedai, what of you, in the [kōhai]?

A

Peace, Moiraine Sedai, what of you, in the Blight?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

You found the [midori] [otoko]?

A

You found the Green Man?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

I see his [te] in the new [monogoto] growing.”

A

I see his hand in the new things growing.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

“We found him,”

A

“We found him,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

she said flatly.

A

she said flatly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

“The [midori] [otoko] is [shin da], [omo] Agelmar, and the [me] of the [sekai] is gone.

A

“The Green Man is dead, Lord Agelmar, and the Eye of the World is gone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

There will be no more quests by young [dansei] seeking [eikō].”

A

There will be no more quests by young men seeking glory.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

The [omo] of [faru] Dara frowned, shaking his [atama] in [konran].

A

The Lord of Fal Dara frowned, shaking his head in confusion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

[shin da]?

A

“Dead?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

The [midori] [otoko]?

A

The Green Man?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

He cannot be…

A

He cannot be…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Then you were defeated?

A

Then you were defeated?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

[shikashi] the [hana], and the growing [monogoto]?”

A

But the flowers, and the growing things?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

“We won, [omo] Agelmar.

A

“We won, Lord Agelmar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

We won, and the [tochi] freed from [fuyu] is the [shōko], [shikashi] I [kyōfu] the [saigo] [tatakai] has not yet been fought.”

A

We won, and the land freed from winter is the proof, but I fear the last battle has not yet been fought.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Rand stirred, [shikashi] the Aes Sedai gave him a sharp [hyōjō] and he stood still again.

A

Rand stirred, but the Aes Sedai gave him a sharp look and he stood still again.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

“The [kōhai] still stands, and the forges of Thakan’dar still [shigoto] below Shayol Ghul.

A

“The Blight still stands, and the forges of Thakan’dar still work below Shayol Ghul.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

There are many Halfmen yet, and countless Trollocs.

A

There are many Halfmen yet, and countless Trollocs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Never think the must for [yudan] in the Borderlands is gone.”

A

Never think the need for watchfulness in the Borderlands is gone.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

“I did not think it so, Aes Sedai,”

A

“I did not think it so, Aes Sedai,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

he said stiffly.

A

he said stiffly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Moiraine motioned for Loial to set the [gōrudo] [mune] at her [ashi], and when he did, she opened it, revealing the [hōn].

A

Moiraine motioned for Loial to set the gold chest at her feet, and when he did, she opened it, revealing the horn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

“The [hōn] of Valere,”

A

“The Horn of Valere,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

she said, and Agelmar gasped.

A

she said, and Agelmar gasped.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Rand almost [shikō] the [otoko] would kneel.

A

Rand almost thought the man would kneel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

“With that, Moiraine Sedai, it [jikō] not how many Halfmen or Trollocs remain.

A

“With that, Moiraine Sedai, it matters not how many Halfmen or Trollocs remain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

With the [eiyū] of old come back from the [haka], we will [kōshin] to the Blasted [tochi] and [reberu] Shayol Ghul.”

A

With the heroes of old come back from the tomb, we will march to the Blasted Lands and level Shayol Ghul.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

“NO!”

A

“NO!”

71
Q

Agelmar’s [kuchi no naka] fell [ōpun] in [odoroki], [shikashi] Moiraine continued calmly.

A

Agelmar’s mouth fell open in surprise, but Moiraine continued calmly.

72
Q

“I did not [shō] it to you to [gurō] you, [shikashi] so that you will know that in whatever [tatakai] yet come, our might will be as great as that of the [kage].

A

“I did not show it to you to taunt you, but so that you will know that in whatever battles yet come, our might will be as great as that of the Shadow.

73
Q

Its [basho] is not here.

A

Its place is not here.

74
Q

The [hōn] must be carried to Illian.

A

The Horn must be carried to Illian.

75
Q

It is there, [baai] fresh [tatakai] threaten, that it must [rarī] the [chikara] of the [hikari].

A

It is there, if fresh battles threaten, that it must rally the forces of the Light.

76
Q

I will ask an [goei] of your best [dansei] to see that it reaches Illian safely.

A

I will ask an escort of your best men to see that it reaches Illian safely.

77
Q

There are [Kurai-yūjin] still, as [yoku] as Halfmen and Trollocs, and those who come to the [hōn] will follow whoever winds it.

A

There are Darkfriends still, as well as Halfmen and Trollocs, and those who come to the horn will follow whoever winds it.

78
Q

It must [rīchi] Illian.”

A

It must reach Illian.”

79
Q

“It shall be as you say, Aes Sedai.”

A

“It shall be as you say, Aes Sedai.”

80
Q

[shikashi] when the [futa] of the [mune] closed, the [omo] of [faru] Dara looked like a [otoko] [kōfuku] denied his [saigo] [kaimamiru] of the [hikari].

A

But when the lid of the chest closed, the Lord of Fal Dara looked like a man being denied his last glimpse of the Light.

81
Q

Seven [hi] later, [kane] still rang in [faru] Dara.

A

Seven days later, bells still rang in Fal Dara.

82
Q

The [hitobito] had returned from [faru] Moran, adding their [oiwai] to that of the [heishi], and [sakebu] and singing blended with the pealing of the [kane] on the long [barukonī] where Rand stood.

A

The people had returned from Fal Moran, adding their celebration to that of the soldiers, and shouts and singing blended with the pealing of the bells on the long balcony where Rand stood.

83
Q

The [barukonī] overlooked Agelmar’s private [teien], [midori] and flowering, [shikashi] he did not give them a [ni] [hyōjō].

A

The balcony overlooked Agelmar’s private gardens, green and flowering, but he did not give them a second look.

84
Q

Despite the [nichi] high in the [sora], [haru, haneagaru] in Shienar was cooler than he was used to, yet [ase] glistened on his bare [mune] and [kata] as he swung the [heron]-[māku] [ha], each [ugokasu] precise yet distant from where he floated in the void.

A

Despite the sun high in the sky, spring in Shienar was cooler than he was used to, yet sweat glistened on his bare chest and shoulders as he swung the heron-mark blade, each move precise yet distant from where he floated in the void.

85
Q

Even there, he wondered how much [yorokobi] there would be in the [machi] [baai] they knew of the [banā] Moiraine still kept hidden.

A

Even there, he wondered how much joy there would be in the town if they knew of the banner Moiraine still kept hidden.

86
Q

[yoi], [hitsuji kai].”

A

“Good, sheepherder.”

87
Q

Leaning against the [tesuri] with his [ude] folded across his [mune], the [kanshu] watched him critically.

A

Leaning against the railing with his arms folded across his chest, the Warder watched him critically.

88
Q

“You are doing [yoku], [shikashi] don’t [pusshu] so hard.

A

“You are doing well, but don’t push so hard.

89
Q

You can’t become a [bureidomasutā] in a few [shūkan].”

A

You can’t become a blademaster in a few weeks.”

90
Q

The void vanished like a pricked [baburu].

A

The void vanished like a pricked bubble.

91
Q

“I don’t [kaigo] about [kōfuku] a [bureidomasutā].”

A

“I don’t care about being a blademaster.”

92
Q

“It’s a [bureidomasutā]’s [ha], [hitsuji kai].”

A

“It’s a blademaster’s blade, sheepherder.”

93
Q

“I just want my [chichioya] to be proud of me.”

A

“I just want my father to be proud of me.”

94
Q

His [te] tightened on the rough [kawa] of the [moyō].

A

His hand tightened on the rough leather of the hilt.

95
Q

I just want Tam to be my [chichioya].

A

I just want Tam to be my father.

96
Q

He slammed the [ken] into its [saya].

A

He slammed the sword into its scabbard.

97
Q

“Anyway, I don’t have a few [shūkan].”

A

“Anyway, I don’t have a few weeks.”

98
Q

“Then you’ve not changed your [kokoro]?”

A

“Then you’ve not changed your mind?”

99
Q

“Would you?”

A

“Would you?”

100
Q

Lan’s [shiki] had not altered; the [furatto] [hikōki] of his [kao] looked as [baai] they could not [henkō].

A

Lan’s expression had not altered; the flat planes of his face looked as if they could not change.

101
Q

“You won’t try to [teishi] me?

A

“You won’t try to stop me?

102
Q

Or Moiraine Sedai?”

A

Or Moiraine Sedai?”

103
Q

“You can do as you will, [hitsuji kai], or as the [moyō] weaves for you.”

A

“You can do as you will, sheepherder, or as the Pattern weaves for you.”

104
Q

The [kanshu] straightened.

A

The Warder straightened.

105
Q

“I’ll [kyūka] you now.”

A

“I’ll leave you now.”

106
Q

Rand turned to [udedokei] Lan go, and found Egwene standing there.

A

Rand turned to watch Lan go, and found Egwene standing there.

107
Q

“Changed your [kokoro] about what, Rand?”

A

“Changed your mind about what, Rand?”

108
Q

He snatched up his [shatsu] and [kōto], suddenly [kanji] the cool.

A

He snatched up his shirt and coat, suddenly feeling the cool.

109
Q

“I’m going away, Egwene.”

A

“I’m going away, Egwene.”

110
Q

“Where?”

A

“Where?”

111
Q

“Somewhere.

A

“Somewhere.

112
Q

I don’t know.”

A

I don’t know.”

113
Q

He did not want to meet her [me], [shikashi] he could not [teishi] looking at her.

A

He did not want to meet her eyes, but he could not stop looking at her.

114
Q

She wore [akai] wildroses twined in her [kami], flowing about her [kata].

A

She wore red wildroses twined in her hair, flowing about her shoulders.

115
Q

She held her [gaitō] [tojiru], [kurai] [aoi] and embroidered along the [hashi] with a thin [rain] of [shiroi] [hana] in the Shienaran [fasshon], and the [hana] made a [rain] straight up to her [kao].

A

She held her cloak close, dark blue and embroidered along the edge with a thin line of white flowers in the Shienaran fashion, and the blossoms made a line straight up to her face.

116
Q

They were no paler than her [hō]; her [me] seemed so large and [kurai].

A

They were no paler than her cheeks; her eyes seemed so large and dark.

117
Q

“Away.”

A

“Away.”

118
Q

“I’m sure Moiraine Sedai will not like you just going off.

A

“I’m sure Moiraine Sedai will not like you just going off.

119
Q

After…

A

After…

120
Q

after what you’ve done, you deserve some [hōshū].”

A

after what you’ve done, you deserve some reward.”

121
Q

“Moiraine does not know I am alive.

A

“Moiraine does not know I am alive.

122
Q

I have done what she wanted, and that’s an [owari] to it.

A

I have done what she wanted, and that’s an end to it.

123
Q

She doesn’t even speak to me when I go to her.

A

She doesn’t even speak to me when I go to her.

124
Q

Not that I’ve tried to [taizai] [tojiru] to her, [shikashi] she’s avoided me.

A

Not that I’ve tried to stay close to her, but she’s avoided me.

125
Q

She won’t [kaigo] [baai] I go, and I don’t [kaigo] [baai] she does.”

A

She won’t care if I go, and I don’t care if she does.”

126
Q

“Moiraine is still not completely [yoku], Rand.”

A

“Moiraine is still not completely well, Rand.”

127
Q

She hesitated.

A

She hesitated.

128
Q

“I have to go to [tāru] Valon for my training.

A

“I have to go to Tar Valon for my training.

129
Q

Nynaeve is coming, too.

A

Nynaeve is coming, too.

130
Q

And Mat still needs to be healed of whatever binds him to that [dagā], and Perrin [nozon de iru] to see [tāru] Valon before he goes…

A

And Mat still needs to be healed of whatever binds him to that dagger, and Perrin wants to see Tar Valon before he goes…

131
Q

wherever.

A

wherever.

132
Q

You could come with us.”

A

You could come with us.”

133
Q

“And [taiki] for some Aes Sedai besides Moiraine to find out what I am and gentle me?”

A

“And wait for some Aes Sedai besides Moiraine to find out what I am and gentle me?”

134
Q

His [koe] was rough, almost a [reishō]; he could not [henkō] it.

A

His voice was rough, almost a sneer; he could not change it.

135
Q

“Is that what you want?”

A

“Is that what you want?”

136
Q

“No.”

A

“No.”

137
Q

He knew he would never be able to tell her how grateful he was that she had not hesitated before answering.

A

He knew he would never be able to tell her how grateful he was that she had not hesitated before answering.

138
Q

“Rand, you aren’t afraid…”

A

“Rand, you aren’t afraid…”

139
Q

They were alone, [shikashi] she looked around and still lowered her [koe].

A

They were alone, but she looked around and still lowered her voice.

140
Q

“Moiraine Sedai says you don’t have to [tacchi] the True [sōsu].

A

“Moiraine Sedai says you don’t have to touch the True Source.

141
Q

[baai] you don’t [tacchi] saidin, [baai] you don’t try to wield the [dengen o on ni shimasu], you’ll be safe.”

A

If you don’t touch saidin, if you don’t try to wield the Power, you’ll be safe.”

142
Q

“Oh, I won’t ever [tacchi] it again.

A

“Oh, I won’t ever touch it again.

143
Q

Not [baai] I have to cut my [te] off, [saisho].”

A

Not if I have to cut my hand off, first.”

144
Q

What [baai] I can’t [teishi]?

A

What if I can’t stop?

145
Q

I never tried to wield it, not even at the [me].

A

I never tried to wield it, not even at the Eye.

146
Q

What [baai] I can’t [teishi]?

A

What if I can’t stop?

147
Q

“will you go home, Rand?

A

“Will you go home, Rand?

148
Q

Your [chichioya] must be dying to see you.

A

Your father must be dying to see you.

149
Q

Even Mat’s [chichioya] must be dying to see him by now.

A

Even Mat’s father must be dying to see him by now.

150
Q

I’ll be coming back to Emond’s [ryōiki] next [toshi].

A

I’ll be coming back to Emond’s Field next year.

151
Q

For a little [dōjini, tsutsu, issun], at least.”

A

For a little while, at least.”

152
Q

He rubbed his [tenohira] over the [moyō] of his [ken], [kanji] the [buronzu] [heron].

A

He rubbed his palm over the hilt of his sword, feeling the bronze heron.

153
Q

My [chichioya].

A

My father.

154
Q

home.

A

Home.

155
Q

[hikari], how I want to see…

A

Light, how I want to see…

156
Q

“Not home.”

A

“Not home.”

157
Q

[doko-ka] where there aren’t any [hitobito] to [kizutsuketa] [baai] I can’t [teishi] myself.

A

Someplace where there aren’t any people to hurt if I can’t stop myself.

158
Q

Somewhere alone.

A

Somewhere alone.

159
Q

Suddenly it [kanjita] as [samui] as [yuki] on the [barukonī].

A

Suddenly it felt as cold as snow on the balcony.

160
Q

“I’m going away, [shikashi] not home.”

A

“I’m going away, but not home.”

161
Q

Egwene, Egwene, why did you have to be one of those…?

A

Egwene, Egwene, why did you have to be one of those…?

162
Q

He put his [ude] around her, and whispered into her [kami].

A

He put his arms around her, and whispered into her hair.

163
Q

“Not ever home.”

A

“Not ever home.”

164
Q

In Agelmar’s private [niwa], under a thick [chin] dotted with [shiroi] [hana], Moiraine shifted on her bedchair.

A

In Agelmar’s private garden, under a thick bower dotted with white blossoms, Moiraine shifted on her bedchair.

165
Q

The [danpen] of the [shīru] lay on her [rappu], and the small [ippin] she sometimes wore in her [kami] spun and glittered on its [gōrudo] [chēn] from the [shūryō] of her [yubi].

A

The fragments of the seal lay on her lap, and the small gem she sometimes wore in her hair spun and glittered on its gold chain from the ends of her fingers.

166
Q

The faint [aoi] [kagayaki] faded from the [ishi], and a [egao] touched her [kuchibiru].

A

The faint blue glow faded from the stone, and a smile touched her lips.

167
Q

It had no [dengen o on ni shimasu] in itself, the [ishi], [shikashi] the [saisho] [shiyō] she had ever learned of the One [dengen o on ni shimasu], as a [onnanoko], in the Royal [kyūden] in Cairhien, was using the [ishi] to listen to [hitobito] when they [shikō] they were too far off to be overheard.

A

It had no power in itself, the stone, but the first use she had ever learned of the One Power, as a girl, in the Royal Palace in Cairhien, was using the stone to listen to people when they thought they were too far off to be overheard.

168
Q

“The [yogen] will be fulfilled,”

A

“The Prophecies will be fulfilled,”

169
Q

the Aes Sedai whispered.

A

the Aes Sedai whispered.

170
Q

“The [doragon] is Reborn.”

A

“The Dragon is Reborn.”

171
Q

The [owari]

A

The End

172
Q

of the [saisho] [hon] of

A

of the First Book of

173
Q

The [hoīru] of [jikan]

A

The Wheel of Time