The Eye of the World_7 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

For all he could tell, though, Moiraine might just as [yoku] have gone to [suimin].

A

For all he could tell, though, Moiraine might just as well have gone to sleep.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

[shikashi] he [shikō] Tam’s breathing sounded easier.

A

But he thought Tam’s breathing sounded easier.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

She must be doing something.

A

She must be doing something.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

So [ito] was he that he jumped when Lan spoke softly.

A

So intent was he that he jumped when Lan spoke softly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

“That is a [bakkin] [buki] you wear.

A

“That is a fine weapon you wear.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Is there by [kikai] a [heron] on the [ha], as [yoku]?”

A

Is there by chance a heron on the blade, as well?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

For a [shunkan] Rand stared at the [kanshu], not grasping what it was he was talking about.

A

For a moment Rand stared at the Warder, not grasping what it was he was talking about.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

He had completely forgotten Tam’s [ken] in the lather of dealing with an Aes Sedai.

A

He had completely forgotten Tam’s sword in the lather of dealing with an Aes Sedai.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

It did not seem so heavy anymore.

A

It did not seem so heavy anymore.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

“Yes, there is.

A

“Yes, there is.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

What is she doing?”

A

What is she doing?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

“I’d not have [shikō] to find a [heron]-[māku] [ken] in a [basho] like this,”

A

“I’d not have thought to find a heron-mark sword in a place like this,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Lan said.

A

Lan said.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

“It belongs to my [chichioya].”

A

“It belongs to my father.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

He glanced at Lan’s [ken], the [moyō] just visible at the [hashi] of his [gaitō]; the two [ken] did [hyōjō] a [yoi] [keiyaku] alike, except that no [sagi] showed on the [kanshu]’s.

A

He glanced at Lan’s sword, the hilt just visible at the edge of his cloak; the two swords did look a good deal alike, except that no herons showed on the Warder’s.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

He swung his [me] back to the [shindai].

A

He swung his eyes back to the bed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Tam’s breathing did [saundo] easier; the rasp was gone.

A

Tam’s breathing did sound easier; the rasp was gone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

He was sure of it.

A

He was sure of it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

“He bought it a long [jikan] ago.”

A

“He bought it a long time ago.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

“Strange [koto] for a [hitsuji kai] to buy.”

A

“Strange thing for a sheepherder to buy.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Rand spared a sidelong [hyōjō] for Lan.

A

Rand spared a sidelong look for Lan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

For a [gaijin] to [fushigi] about the [ken] was prying.

A

For a stranger to wonder about the sword was prying.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

For a [kanshu] to do it…

A

For a Warder to do it…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Still, he [kanjita] he had to say something.

A

Still, he felt he had to say something.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

“He never had any [shiyō] for it, that I know of.

A

“He never had any use for it, that I know of.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

He said it had no [shiyō].

A

He said it had no use.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Until [saigo] [yoru, kishi_knt], anyway.

A

Until last night, anyway.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

I didn’t even know he had it till then.”

A

I didn’t even know he had it till then.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

“He called it useless, did he?

A

“He called it useless, did he?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

He must not always have [shikō] so.”

A

He must not always have thought so.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Lan touched the [saya] at Rand’s [koshi] briefly with one [gizōsha].

A

Lan touched the scabbard at Rand’s waist briefly with one forger.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

“There are [basho] where the [heron] is a [shinboru] of the [shujin] [kenshi].

A

“There are places where the heron is a symbol of the master swordsman.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

That [ha] must have traveled a strange [dōro] to [owari] up with a [hitsuji kai] in the Two [kawa].”

A

That blade must have traveled a strange road to end up with a sheepherder in the Two Rivers.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Rand ignored the unspoken [shitsumon].

A

Rand ignored the unspoken question.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Moiraine still had not moved.

A

Moiraine still had not moved.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Was the Aes Sedai doing anything?

A

Was the Aes Sedai doing anything?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

He shivered and rubbed his [ude], not sure he really wanted to know what she was doing.

A

He shivered and rubbed his arms, not sure he really wanted to know what she was doing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

An Aes Sedai.

A

An Aes Sedai.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

A [shitsumon] of his own popped into his [atama] then, one he did not want to ask, one he needed an [kotae] to.

A

A question of his own popped into his head then, one he did not want to ask, one he needed an answer to.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

“The [shichō] .”

A

“The Mayor–”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

He cleared his [nodo], and took a [fukai] [iki].

A

He cleared his throat, and took a deep breath.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

“The [shichō] said the only [riyū] there’s anything left of the [mura] is because of you and her.”

A

“The Mayor said the only reason there’s anything left of the village is because of you and her.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

He made himself [hyōjō] at the [kanshu].

A

He made himself look at the Warder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

[baai] you had been told about a [otoko] in the [hayashi]…

A

“If you had been told about a man in the woods…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

a [otoko] who made [hitobito] afraid just by looking at them…

A

a man who made people afraid just by looking at them…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

would that have warned you?

A

would that have warned you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

A [otoko] whose [uma] doesn’t make any [noizu]?

A

A man whose horse doesn’t make any noise?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

And the [kaze] doesn’t [tacchi] his [gaitō]?

A

And the wind doesn’t touch his cloak?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Would you have known what was going to happen?

A

Would you have known what was going to happen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Could you and Moiraine Sedai have stopped it [baai] you’d known about him?”

A

Could you and Moiraine Sedai have stopped it if you’d known about him?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

“Not without [hanbun] a dozen of my [shimai],”

A

“Not without half a dozen of my sisters,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Moiraine said, and Rand started.

A

Moiraine said, and Rand started.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

She still knelt by the [shindai], [shikashi] she had taken her [te] from Tam and [hanbun] turned to [kao] the two of them on the [endai].

A

She still knelt by the bed, but she had taken her hands from Tam and half turned to face the two of them on the bench.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Her [koe] never raised, [shikashi] her [me] pinned Rand to the [kabe].

A

Her voice never raised, but her eyes pinned Rand to the wall.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

“Had I known when I left [tāru] Valon that I would find Trollocs and Myrddraal here, I would have brought [hanbun] a dozen of them, a dozen, [baai] I had to [doraggu] them by the scruffs of their [kubi].

A

“Had I known when I left Tar Valon that I would find Trollocs and Myrddraal here, I would have brought half a dozen of them, a dozen, if I had to drag them by the scruffs of their necks.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

By myself, a [kongetsu]’s warning would have made little [chigai].

A

By myself, a month’s warning would have made little difference.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Perhaps none.

A

Perhaps none.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

There is only so much one [hito] can do, even calling on the One [dengen o on ni shimasu], and there were probably [yoku] over a hundred Trollocs scattered around this [chiku] [saigo] [yoru, kishi_knt].

A

There is only so much one person can do, even calling on the One Power, and there were probably well over a hundred Trollocs scattered around this district last night.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

An entire [kobushi].”

A

An entire fist.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

“It would still have been [yoi] to know,”

A

“It would still have been good to know,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Lan said sharply, the [kireaji] directed at Rand.

A

Lan said sharply, the sharpness directed at Rand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

“When did you see him, exactly, and where?”

A

“When did you see him, exactly, and where?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

“That’s of no [sono kekka] now,”

A

“That’s of no consequence now,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Moiraine said.

A

Moiraine said.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

“I will not have the [otokonoko] thinking he is to [hinan] for something when he is not.

A

“I will not have the boy thinking he is to blame for something when he is not.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

I am as much to [hinan].

A

I am as much to blame.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

That accursed [reivun] yesterday, the [michi] it behaved, should have warned me.

A

That accursed raven yesterday, the way it behaved, should have warned me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

And you, too, my old [yūjin].”

A

And you, too, my old friend.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Her [shita] clicked angrily.

A

Her tongue clicked angrily.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

“I was overconfident to the [pointo] of [gōman], sure that the [Kurai] One’s [tacchi] could not have spread so far.

A

“I was overconfident to the point of arrogance, sure that the Dark One’s touch could not have spread so far.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Nor so heavily, not yet.

A

Nor so heavily, not yet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

So sure.”

A

So sure.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Rand blinked.

A

Rand blinked.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

“The [reivun]?

A

“The raven?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

I don’t understand.”

A

I don’t understand.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

[funiku] [taberu].”

A

“Carrion eaters.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Lan’s [kuchi no naka] twisted in [keno kan].

A

Lan’s mouth twisted in distaste.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

“The [Kurai] One’s [teshita] often find spies among [ikimono] that [fīdo] on [shi].

A

“The Dark One’s minions often find spies among creatures that feed on death.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

[watarigarasu] and [karasu], mainly.

A

Ravens and crows, mainly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

[ratto], in the [toshi], sometimes.”

A

Rats, in the cities, sometimes.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

A quick [furue] hashitta through Rand.

A

A quick shiver ran through Rand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

[watarigarasu] and [karasu] as spies of the [Kurai] One?

A

Ravens and crows as spies of the Dark One?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

There were [watarigarasu] and [karasu] everywhere now.

A

There were ravens and crows everywhere now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

The [Kurai] One’s [tacchi], Moiraine had said.

A

The Dark One’s touch, Moiraine had said.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

The [Kurai] One was always there – he knew that – [shikashi] [baai] you tried to [sanpo] in the [hikari], tried to live a [yoi] [jinsei], and did not [namae] him, he could not [gai] you.

A

The Dark One was always there – he knew that – but if you tried to walk in the Light, tried to live a good life, and did not name him, he could not harm you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

That was what everybody believed, what everybody learned with his [haha]’s [gyūnyū].

A

That was what everybody believed, what everybody learned with his mother’s milk.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

[shikashi] Moiraine seemed to be saying …His [ichimoku] fell on Tam, and everything else was pushed [migi] out of his [atama].

A

But Moiraine seemed to be saying …His glance fell on Tam, and everything else was pushed right out of his head.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

His [chichioya]’s [kao] was noticeably less flushed than it had been, and his breathing sounded almost normal.

A

His father’s face was noticeably less flushed than it had been, and his breathing sounded almost normal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Rand would have leaped up [baai] Lan had not caught his [āmu].

A

Rand would have leaped up if Lan had not caught his arm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

“You’ve done it.”

A

“You’ve done it.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Moiraine shook her [atama] and sighed.

A

Moiraine shook her head and sighed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

“Not yet.

A

“Not yet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

I [kibō] it is only not yet.

A

I hope it is only not yet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Trolloc [buki] are made at forges in the [barē] called Thakan’dar, on the [hijō ni] [shamen] of Shayol Ghul itself.

A

Trolloc weapons are made at forges in the valley called Thakan’dar, on the very slopes of Shayol Ghul itself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Some of them take a [osen] from that [basho], a stain of [aku] in the [kinzoku].

A

Some of them take a taint from that place, a stain of evil in the metal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Those tainted [ha] make [kizu] that will not heal unaided, or [genin] deadly [hatsunetsu], strange [byōki] that [iyakuhin] cannot [tacchi].

A

Those tainted blades make wounds that will not heal unaided, or cause deadly fevers, strange sicknesses that medicines cannot touch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

I have soothed your [chichioya]’s [itami], [shikashi] the [māku], the [osen], is still in him.

A

I have soothed your father’s pain, but the mark, the taint, is still in him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Left alone, it will grow again, and consume him.”

A

Left alone, it will grow again, and consume him.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

[shikashi] you won’t [kyūka] it alone.”

A

“But you won’t leave it alone.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Rand’s [kotoba] were [hanbun] [tangan], [hanbun] [komando].

A

Rand’s words were half plea, half command.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

He was shocked to realize he had spoken to an Aes Sedai like that, [shikashi] she seemed not to [chūi shite kudasai] his [kuchō].

A

He was shocked to realize he had spoken to an Aes Sedai like that, but she seemed not to notice his tone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

“I will not,”

A

“I will not,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

she agreed simply.

A

she agreed simply.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

“I am [hijō ni] tired, Rand, and I have had no [kikai] to [nokori] since [saigo] [yoru, kishi_knt].

A

“I am very tired, Rand, and I have had no chance to rest since last night.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Ordinarily it would not [mondai], [shikashi] for this [shinsetsu] of [kizutsuketa]…

A

Ordinarily it would not matter, but for this kind of hurt…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

This”

A

This”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

– she took a small [bandoru] of [shiroi] [shiruku] from her [pōchi] – “is an angrea.”

A

– she took a small bundle of white silk from her pouch – “is an angreal ”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

She [mimashita] his [shiki].

A

She saw his expression.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

“You know of angreal, then.

A

“You know of angreal, then.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

[yoi].

A

Good.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

“Unconsciously he leaned back, further away from her and what she held.

A

Unconsciously he leaned back, further away from her and what she held.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

A few [ie] mentioned angreal, those [ibutsu] of the [jidai] of [densetsu] that Aes Sedai used to perform their greatest [fushigi].

A

A few stories mentioned angreal, those relics of the Age of Legends that Aes Sedai used to perform their greatest wonders.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

He was startled to see her unwrap a smooth [aiborī] [okimono], [jidai]-[kurai]ened to [fukai] [chairo].

A

He was startled to see her unwrap a smooth ivory figurine, age-darkened to deep brown.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

No longer than her [te], it was a [onna] in flowing [rōbu], with long [kami] falling about her [kata].

A

No longer than her hand, it was a woman in flowing robes, with long hair falling about her shoulders.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

“We have lost the [tsukuri] of these,”

A

“We have lost the making of these,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

she said.

A

she said.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

“So much is lost, perhaps never to be found again.

A

“So much is lost, perhaps never to be found again.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

So few remain, the Amyrlin [shīto] almost did not allow me to take this one.

A

So few remain, the Amyrlin Seat almost did not allow me to take this one.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

It is [yoku] for Emond’s [ryōiki], and for your [chichioya], that she did give her [kyoka].

A

It is well for Emond’s Field, and for your father, that she did give her permission.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

[shikashi] you must not [kibō] too much.

A

But you must not hope too much.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

Now, even with it, I can do little more than I could have without it yesterday, and the [osen] is strong.

A

Now, even with it, I can do little more than I could have without it yesterday, and the taint is strong.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

It has had [jikan] to fester.”

A

It has had time to fester.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

“You can [tasukeru] him,”

A

“You can help him,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Rand said fervently.

A

Rand said fervently.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

“I know you can.”

A

“I know you can.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

Moiraine smiled, a bare curving of her [kuchibiru].

A

Moiraine smiled, a bare curving of her lips.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

“We shall see.”

A

“We shall see.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

Then she turned back to Tam.

A

Then she turned back to Tam.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

One [te] she laid on his [gaku]; the [sonota] cupped the [aiborī] [zu].

A

One hand she laid on his forehead; the other cupped the ivory figure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

[me] closed, her [kao] took on a [hyōjō] of [nōdo].

A

Eyes closed, her face took on a look of concentration.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

She scarcely seemed to breathe.

A

She scarcely seemed to breathe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

“That [raidā] you spoke of,”

A

“That rider you spoke of,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

Lan said quietly, “the one who made you afraid – that was surely a Myrddraal.”

A

Lan said quietly, “the one who made you afraid – that was surely a Myrddraal.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

“A Myrddraal!”

A

“A Myrddraal!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

Rand exclaimed.

A

Rand exclaimed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

[shikashi] Fades are twenty [ashi] tall and…“

A

“But Fades are twenty feet tall and…”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

The [kotoba] faded away under the [kanshu]’s mirthless grin.

A

The words faded away under the Warder’s mirthless grin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

“Sometimes, [hitsuji kai], [ie] make [monogoto] larger than [shinjitsu].

A

“Sometimes, sheepherder, stories make things larger than truth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

[shinjiru] me, the [shinjitsu] is big enough with a Halfman.

A

Believe me, the truth is big enough with a Halfman.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

Halfman, Lurk, Fade, [to Shadowman]; the [namae] depends on the [tochi] you’re in, [shikashi] they all mean Myrddraal.

A

Halfman, Lurk, Fade, Shadowman; the name depends on the land you’re in, but they all mean Myrddraal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

Fades are Trolloc [supōn], throwbacks almost to the [ningen] [kabushiki] the Dreadlords used to make the Trollocs.

A

Fades are Trolloc spawn, throwbacks almost to the human stock the Dreadlords used to make the Trollocs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

Almost.

A

Almost.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

[shikashi] [baai] the [ningen] [hizumi] is made stronger, so is the [osen] that twists the Trollocs.

A

But if the human strain is made stronger, so is the taint that twists the Trollocs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

Halfmen have [pawāzu] of a [shinsetsu], the [sōto] that [sutemu] from the [Kurai] One.

A

Halfmen have powers of a kind, the sort that stem from the Dark One.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

Only the weakest Aes Sedai would [shippai] to be a [macchi] for a Fade, one against one, [shikashi] many a [yoi] [otoko] and true has fallen to them.

A

Only the weakest Aes Sedai would fail to be a match for a Fade, one against one, but many a good man and true has fallen to them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

Since the [sensō] that ended the [jidai] of [densetsu], since the Forsaken were [ketsugō shita], they have been the [nō] that tells the Trolloc [kobushi] where to [sutoraiki].

A

Since the wars that ended the Age of Legends, since the Forsaken were bound, they have been the brain that tells the Trolloc fists where to strike.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

In the [hi] of the Trolloc [sensō], Halfmen led the Trollocs in [tatakai], under the Dreadlords.”

A

In the days of the Trolloc Wars, Halfmen led the Trollocs in battle, under the Dreadlords.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

“He scared me,”

A

“He scared me,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

Rand said faintly.

A

Rand said faintly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

“He just looked at me, and…”

A

“He just looked at me, and…”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

He shivered.

A

He shivered.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

“No must for [haji], [hitsuji kai].

A

“No need for shame, sheepherder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

They scare me, too.

A

They scare me, too.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

I’ve seen [dansei] who have been [heishi] all their [inochi] [tōketsu] like a [tori] facing a [hebi] when they confronted a Halfman.

A

I’ve seen men who have been soldiers all their lives freeze like a bird facing a snake when they confronted a Halfman.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

In the [kita], in the Borderlands along the Great [kōhai], there is a saying.

A

In the north, in the Borderlands along the Great Blight, there is a saying.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

The [hyōjō] of the Eyeless is [kyōfu].”

A

The look of the Eyeless is fear.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

“The Eyeless?”

A

“The Eyeless?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

Rand said, and Lan nodded.

A

Rand said, and Lan nodded.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

“Myrddraal see like [īgurusu], in [yami] or in [hikari], [shikashi] they have no [me].

A

“Myrddraal see like eagles, in darkness or in light, but they have no eyes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

I can think of few [monogoto] more dangerous than facing a Myrddraal.

A

I can think of few things more dangerous than facing a Myrddraal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

Moiraine Sedai and I both tried to kill the one that was here [saigo] [yoru, kishi_knt], and we failed every [jikan].

A

Moiraine Sedai and I both tried to kill the one that was here last night, and we failed every time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

Halfmen have the [Kurai] One’s own [un].”

A

Halfmen have the Dark One’s own luck.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

Rand swallowed.

A

Rand swallowed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

“A Trolloc said the Myrddraal wanted to [hanashi] to me: I didn’t know what it meant.”

A

“A Trolloc said the Myrddraal wanted to talk to me: I didn’t know what it meant.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

Lan’s [atama] jerked up; his [me] were [aoi] [ishi].

A

Lan’s head jerked up; his eyes were blue stones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

“You talked to a Trolloc?”

A

“You talked to a Trolloc?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

“Not exactly,”

A

“Not exactly,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

Rand stammered.

A

Rand stammered.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

The [kanshu]’s [shisen] held him like a [torappu].

A

The Warder’s gaze held him like a trap.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

“It talked to me.

A

“It talked to me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

It said it wouldn’t [kizutsuketa] me, that the Myrddraal wanted to [hanashi] to me.

A

It said it wouldn’t hurt me, that the Myrddraal wanted to talk to me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

Then it tried to kill me.”

A

Then it tried to kill me.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

He licked his [kuchibiru] and rubbed his [te] along the knobby [kawa] of the [ken] [moyō].

A

He licked his lips and rubbed his hand along the knobby leather of the sword hilt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

In short, choppy [bunshō] he explained about returning to the [nōka].

A

In short, choppy sentences he explained about returning to the farmhouse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

“I killed it, instead,”

A

“I killed it, instead,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

he finished.

A

he finished.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

“By [jiko], really.

A

“By accident, really.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

It jumped at me, and I had the [ken] in my [te].”

A

It jumped at me, and I had the sword in my hand.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

Lan’s [kao] softened slightly, [baai] [iwa] could be said to soften.

A

Lan’s face softened slightly, if rock could be said to soften.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

“Even so, that is something to speak of, [hitsuji kai].

A

“Even so, that is something to speak of, sheepherder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

Until [saigo] [yoru, kishi_knt] there were few [dansei] [minami] of the Borderlands who could say they had seen a Trolloc, much less killed one.”

A

Until last night there were few men south of the Borderlands who could say they had seen a Trolloc, much less killed one.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

“And fewer still who have slain a Trolloc alone and unaided,”

A

“And fewer still who have slain a Trolloc alone and unaided,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

Moiraine said wearily.

A

Moiraine said wearily.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

“It is done, Rand.

A

“It is done, Rand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

Lan, [tasukeru] me up.”

A

Lan, help me up.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

The [kanshu] sprang to her [saido], [shikashi] he was no quicker than Rand darting to the [shindai].

A

The Warder sprang to her side, but he was no quicker than Rand darting to the bed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

Tam’s [hada] was cool to the [tacchi], though his [kao] had a pale, washed-out [hyōjō], as [baai] he had spent far too long out of the [nichi].

A

Tam’s skin was cool to the touch, though his face had a pale, washed-out look, as if he had spent far too long out of the sun.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

His [me] were still closed, [shikashi] he drew the [fukai] [kokyū] of normal [suimin].

A

His eyes were still closed, but he drew the deep breaths of normal sleep.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

“He will be all [migi] now?”

A

“He will be all right now?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

Rand asked anxiously.

A

Rand asked anxiously.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

“With [nokori], yes,”

A

“With rest, yes,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

Moiraine said.

A

Moiraine said.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

“A few [shūkan] in [shindai], and he will be as [yoi] as ever.”

A

“A few weeks in bed, and he will be as good as ever.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

She walked unsteadily, despite holding Lan’s [āmu].

A

She walked unsteadily, despite holding Lan’s arm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

He swept her [gaitō] and [sutaffu] from the [isu] [kusshon] for her to sit, and she eased herself down with a [tameiki].

A

He swept her cloak and staff from the chair cushion for her to sit, and she eased herself down with a sigh.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

With a [osoi] [kaigo] she rewrapped the angreal and returned it to her [pōchi].

A

With a slow care she rewrapped the angreal and returned it to her pouch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

Rand’s [kata] shook; he [sukoshi] his [rippu] to [kīpu] from laughing.

A

Rand’s shoulders shook; he bit his lip to keep from laughing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

At the same [jikan] he had to [sukurabu] a [te] across his [me] to clear away [namida].

A

At the same time he had to scrub a hand across his eyes to clear away tears.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

“Thank you.”

A

“Thank you.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

“In the [jidai] of [densetsu],”

A

“In the Age of Legends,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

Moiraine went on, “some Aes Sedai could [fan] [jinsei] and [kenkō] to [honoo] [baai] only the smallest [supāku] remained.

A

Moiraine went on, “some Aes Sedai could fan life and health to flame if only the smallest spark remained.

202
Q

Those [hi] are gone, though – perhaps forever.

A

Those days are gone, though – perhaps forever.

203
Q

So much was lost; not just the [tsukuri] of angreal .

A

So much was lost; not just the making of angreal .

204
Q

So much that could be done which we dare not even [yume] of, [baai] we remember it at all.

A

So much that could be done which we dare not even dream of, if we remember it at all.

205
Q

There are far fewer of us now.

A

There are far fewer of us now.

206
Q

Some [tarento] are all [shikashi] gone, and many that remain seem weaker.

A

Some talents are all but gone, and many that remain seem weaker.

207
Q

Now there must be both will and [tsuyosa] for the [bodi] to [dorō] on, or even the strongest of us can do nothing in the [michi] of [iyashi].

A

Now there must be both will and strength for the body to draw on, or even the strongest of us can do nothing in the way of Healing.

208
Q

It is fortunate that your [chichioya] is a strong [otoko], both in [bodi] and [seishin].

A

It is fortunate that your father is a strong man, both in body and spirit.

209
Q

As it is,

A

As it is,

210
Q

he used up much of his [tsuyosa] in the [tatakai] for [jinsei], [shikashi] all that is left now

A

he used up much of his strength in the fight for life, but all that is left now

211
Q

is for him to recuperate.

A

is for him to recuperate.

212
Q

That will take [jikan], [shikashi] the [osen] is gone.”

A

That will take time, but the taint is gone.”

213
Q

“I can never repay you,”

A

“I can never repay you,”

214
Q

he told her without taking his [me] from Tam, “[shikashi] anything I can do for you, I will.

A

he told her without taking his eyes from Tam, “but anything I can do for you, I will.

215
Q

Anything at all.”

A

Anything at all.”

216
Q

He remembered the [hanashi] of prices, then, and his [yakusoku].

A

He remembered the talk of prices, then, and his promise.

217
Q

Kneeling beside Tam he meant it even more than before, [shikashi] it still was not easy to [hyōjō] at her.

A

Kneeling beside Tam he meant it even more than before, but it still was not easy to look at her.

218
Q

“Anything.

A

“Anything.

219
Q

As long as it does not [kizutsuketa] the [mura], or my [yūjin].”

A

As long as it does not hurt the village, or my friends.”

220
Q

Moiraine raised a [te] dismissively.

A

Moiraine raised a hand dismissively.

221
Q

[baai] you think it is [hitsuyō ni ōji te].

A

“If you think it is necessary.

222
Q

I would like to [hanashi] with you, anyway.

A

I would like to talk with you, anyway.

223
Q

You will no [utagai] [kyūka] at the same [jikan] we do, and we can speak at [nagasa] then.”

A

You will no doubt leave at the same time we do, and we can speak at length then.”

224
Q

[kyūka]!”

A

“Leave!”

225
Q

he exclaimed, scrambling to his [ashi].

A

he exclaimed, scrambling to his feet.

226
Q

“Is it really that bad?

A

“Is it really that bad?

227
Q

Everyone looked to me as [baai] they were ready to [kaishi, hajimeru] [saiken].

A

Everyone looked to me as if they were ready to start rebuilding.

228
Q

We are [kawaii] settled [fōku] in the Two [kawa].

A

We are pretty settled folk in the Two Rivers.

229
Q

Nobody ever leaves.”

A

Nobody ever leaves.”

230
Q

“Rand–”

A

“Rand–”

231
Q

“And where would we go?

A

“And where would we go?

232
Q

Padan Fain said the [tenkō] is just as bad everywhere else.

A

Padan Fain said the weather is just as bad everywhere else.

233
Q

He’s…

A

He’s…

234
Q

he was…

A

he was…

235
Q

the [gyōshō jin].

A

the peddler.

236
Q

The Trollocs…”

A

The Trollocs…”

237
Q

Rand swallowed; wishing Thom Merrilin had not told him what Trollocs ate.

A

Rand swallowed; wishing Thom Merrilin had not told him what Trollocs ate.

238
Q

“The best I can see to do is [taizai] [migi] here where we [zokushite imasu], in the Two [kawa], and put [monogoto] back together.

A

“The best I can see to do is stay right here where we belong, in the Two Rivers, and put things back together.

239
Q

We have [sakumotsu] in the [gurando], and it has to [atatakai] enough for the shearing, soon.

A

We have crops in the ground, and it has to warm enough for the shearing, soon.

240
Q

I don’t know who started this [hanashi] about leaving—one of the Coplins, I’ll [kake] – [shikashi] whoever it was—”

A

I don’t know who started this talk about leaving—one of the Coplins, I’ll bet – but whoever it was —”

241
Q

[hitsuji kai],”

A

“Sheepherder,”

242
Q

Lan broke in, “you [hanashi] when you should be listening.”

A

Lan broke in, “you talk when you should be listening.”

243
Q

He blinked at both of them.

A

He blinked at both of them.

244
Q

He had been [hanbun] babbling, he realized, and he had rambled on [dōjini, tsutsu, issun] she tried to [hanashi].

A

He had been half babbling, he realized, and he had rambled on while she tried to talk.

245
Q

[dōjini, tsutsu, issun] an Aes Sedai tried to [hanashi].

A

While an Aes Sedai tried to talk.

246
Q

He wondered what to say, how to apologize, [shikashi] Moiraine smiled [dōjini, tsutsu, issun] he was still thinking.

A

He wondered what to say, how to apologize, but Moiraine smiled while he was still thinking.

247
Q

“I understand how you feel, Rand,”

A

“I understand how you feel, Rand,”

248
Q

she said, and he had the uncomfortable [kanji] that she really did.

A

she said, and he had the uncomfortable feeling that she really did.

249
Q

“Think no more of it.”

A

“Think no more of it.”

250
Q

Her [kuchi no naka] tightened, and she shook her [atama].

A

Her mouth tightened, and she shook her head.

251
Q

“I have handled this badly, I see.

A

“I have handled this badly, I see.

252
Q

I should have rested, [saisho], I suppose.

A

I should have rested, first, I suppose.

253
Q

It is you who will be leaving, Rand.

A

It is you who will be leaving, Rand.

254
Q

You who must [kyūka], for the [sake] of your [mura].”

A

You who must leave, for the sake of your village.”

255
Q

“Me?”

A

“Me?”

256
Q

He cleared his [nodo] and tried again.

A

He cleared his throat and tried again.

257
Q

“Me?”

A

“Me?”

258
Q

It sounded a little [yori yoi] this [jikan].

A

It sounded a little better this time.

259
Q

“Why do I have to go?

A

“Why do I have to go?

260
Q

I don’t understand any of this.

A

I don’t understand any of this.

261
Q

I don’t want to go anywhere.”

A

I don’t want to go anywhere.”

262
Q

Moiraine looked at Lan, and the [kanshu] unfolded his [ude].

A

Moiraine looked at Lan, and the Warder unfolded his arms.

263
Q

He looked at Rand from under his [kawa] [heddo obi], and Rand had the [kanji] of [kōfuku] weighed on invisible [sukēru] again.

A

He looked at Rand from under his leather headband, and Rand had the feeling of being weighed on invisible scales again.

264
Q

“Did you know,”

A

“Did you know,”

265
Q

Lan said suddenly, “that some [jūtaku] were not attacked?”

A

Lan said suddenly, “that some homes were not attacked?”

266
Q

[hanbun] the [mura] is in [hai],”

A

“Half the village is in ashes,”

267
Q

he protested, [shikashi] the [kanshu] waved it away.

A

he protested, but the Warder waved it away.

268
Q

“Some [hausu] were only torched to create [konran].

A

“Some houses were only torched to create confusion.

269
Q

The Trollocs ignored them afterwards, and the [hitobito] who fled from them as [yoku], unless they actually got in the [michi] of the true [kōgeki].

A

The Trollocs ignored them afterwards, and the people who fled from them as well, unless they actually got in the way of the true attack.

270
Q

Most of the [hitobito] who’ve come in from the outlying [nōjō] never [mimashita] a [kami] of a Trolloc, and that only at a [kyori].

A

Most of the people who’ve come in from the outlying farms never saw a hair of a Trolloc, and that only at a distance.

271
Q

Most never knew there was any [meiwaku] until they [mimashita] the [mura].”

A

Most never knew there was any trouble until they saw the village.”

272
Q

“I did hear about Darl [kopurin],”

A

“I did hear about Darl Coplin,”

273
Q

Rand said slowly.

A

Rand said slowly.

274
Q

“I suppose it just didn’t [shinku] in.”

A

“I suppose it just didn’t sink in.”

275
Q

“Two [nōjō] were attacked,”

A

“Two farms were attacked,”

276
Q

Lan went on.

A

Lan went on.

277
Q

“Yours and one [sonota].

A

“Yours and one other.

278
Q

Because of Bel [kōdinēto] everyone who lived at the [ni] [nōjō] was already in the [mura].

A

Because of Bel Tine everyone who lived at the second farm was already in the village.

279
Q

Many [hitobito] were saved because the Myrddraal was ignorant of Two [kawa] [zeikan].

A

Many people were saved because the Myrddraal was ignorant of Two Rivers customs.

280
Q

[matsuri] and Winternight made its [tasuku] all [shikashi] impossible, [shikashi] it did not know that.”

A

Festival and Winternight made its task all but impossible, but it did not know that.”

281
Q

Rand looked at Moiraine, leaning back in the [isu], [shikashi] she said nothing, only watched him, a [yubi] laid across her [kuchibiru].

A

Rand looked at Moiraine, leaning back in the chair, but she said nothing, only watched him, a finger laid across her lips.

282
Q

“Our [nōjō], and who else’s?”

A

“Our farm, and who else’s?”

283
Q

he asked finally.

A

he asked finally.

284
Q

“The Aybara [nōjō],”

A

“The Aybara farm,”

285
Q

Lan replied.

A

Lan replied.

286
Q

“Here in Emond’s [ryōiki], they struck [saisho] at the forge, and the [tanya ya]’s [hausu], and [shujin] Cauthon’s [hausu].”

A

“Here in Emond’s Field, they struck first at the forge, and the blacksmith’s house, and Master Cauthon’s house.”

287
Q

Rand’s [kuchi no naka] was suddenly [dorai].

A

Rand’s mouth was suddenly dry.

288
Q

“That’s crazy,”

A

“That’s crazy,”

289
Q

he managed to get out, then jumped as Moiraine straightened.

A

he managed to get out, then jumped as Moiraine straightened.

290
Q

“Not crazy, Rand,”

A

“Not crazy, Rand,”

291
Q

she said.

A

she said.

292
Q

“Purposeful.

A

“Purposeful.

293
Q

The Trollocs did not come to Emond’s [ryōiki] by [gūzen], and they did not do what they did for the [yorokobi] of [satsugai] and [moeru], however much that delighted them.

A

The Trollocs did not come to Emond’s Field by happenstance, and they did not do what they did for the pleasure of killing and burning, however much that delighted them.

294
Q

They knew what, or rather who, they were after.

A

They knew what, or rather who, they were after.

295
Q

The Trollocs came to kill or [kyapucha] young [dansei] of a certain [jidai] who live near Emond’s [ryōiki].”

A

The Trollocs came to kill or capture young men of a certain age who live near Emond’s Field.”

296
Q

“My [jidai]?”

A

“My age?”

297
Q

Rand’s [koe] shook, and he did not [kaigo].

A

Rand’s voice shook, and he did not care.

298
Q

[hikari]!

A

“Light!

299
Q

Mat.

A

Mat.

300
Q

What about Perrin?”

A

What about Perrin?”

301
Q

“Alive and [yoku],”

A

“Alive and well,”

302
Q

Moiraine assured him, “[baai] a [moteasobu, saji] sooty.”

A

Moiraine assured him, “if a trifle sooty.”

303
Q

“Ban Crawe and Lem Thane?”

A

“Ban Crawe and Lem Thane?”

304
Q

“Were never in any [kiken],”

A

“Were never in any danger,”

305
Q

Lan said.

A

Lan said.

306
Q

“At least, no more than anyone else.”

A

“At least, no more than anyone else.”

307
Q

[shikashi] they [mimashita] the [raidā], the Fade, too, and they’re the same [jidai] as I am.”

A

“But they saw the rider, the Fade, too, and they’re the same age as I am.”

308
Q

[shujin] Crawe’s [hausu] was not even damaged,”

A

“Master Crawe’s house was not even damaged,”

309
Q

Moiraine said, “and the [mirā] and his [kazoku] slept through [hanbun] the [kōgeki] before the [noizu] woke them.

A

Moiraine said, “and the miller and his family slept through half the attack before the noise woke them.

310
Q

Ban is ten [kagetsu] older than you, and Lem eight [kagetsu] younger.”

A

Ban is ten months older than you, and Lem eight months younger.”

311
Q

She smiled dryly at his [odoroki].

A

She smiled dryly at his surprise.

312
Q

“I told you I asked [shitsumon].

A

“I told you I asked questions.

313
Q

And I also said young [dansei] of a certain [jidai].

A

And I also said young men of a certain age.

314
Q

You and your two [yūjin] are within [shūkan] of one another.

A

You and your two friends are within weeks of one another.

315
Q

It was you three the Myrddraal sought, and none [tanin].”

A

It was you three the Myrddraal sought, and none others.”

316
Q

Rand shifted uneasily, wishing she would not [hyōjō] at him like that, as [baai] her [me] could pierce his [nō] and read what lay in every [kōnā] of it.

A

Rand shifted uneasily, wishing she would not look at him like that, as if her eyes could pierce his brain and read what lay in every corner of it.

317
Q

“What would they want with us?

A

“What would they want with us?

318
Q

We’re just [nōka], [hitsuji kai].”

A

We’re just farmers, shepherds.”

319
Q

“That is a [shitsumon] that has no [kotae] in the Two [kawa],”

A

“That is a question that has no answer in the Two Rivers,”

320
Q

Moiraine said quietly, “[shikashi] the [kotae] is important.

A

Moiraine said quietly, “but the answer is important.

321
Q

Trollocs where they have not been seen in almost two thousand [toshi] tells us that much.”

A

Trollocs where they have not been seen in almost two thousand years tells us that much.”

322
Q

[takusan] of [ie] tell about Trolloc raids,”

A

“Lots of stories tell about Trolloc raids,”

323
Q

Rand said stubbornly.

A

Rand said stubbornly.

324
Q

“We just never had one here before.

A

“We just never had one here before.

325
Q

[kanshu] [tatakai] Trollocs all the [jikan].”

A

Warders fight Trollocs all the time.”

326
Q

Lan snorted.

A

Lan snorted.

327
Q

[otokonoko], I expect to [tatakai] Trollocs along the Great [kōhai], [shikashi] not here, nearly six hundred [rīgu] to the [minami].

A

“Boy, I expect to fight Trollocs along the Great Blight, but not here, nearly six hundred leagues to the south.

328
Q

That was as [atsui] a raid [saigo] [yoru, kishi_knt] as I’d expect to see in Shienar, or any of the Borderlands.”

A

That was as hot a raid last night as I’d expect to see in Shienar, or any of the Borderlands.”

329
Q

“In one of you,”

A

“In one of you,”

330
Q

Moiraine said, “or all three, there is something the [Kurai] One [kyōfu].”

A

Moiraine said, “or all three, there is something the Dark One fears.”

331
Q

“That…

A

“That…

332
Q

that’s impossible.”

A

that’s impossible.”

333
Q

Rand stumbled to the [windō] and stared out at the [mura], at the [hitobito] working among the [iseki].

A

Rand stumbled to the window and stared out at the village, at the people working among the ruins.

334
Q

“I don’t [kaigo] what’s happened, that is just impossible.”

A

“I don’t care what’s happened, that is just impossible.”

335
Q

Something on the [midori] caught his [me].

A

Something on the Green caught his eye.

336
Q

He stared, then realized it was the blackened [kirikabu] of the [haru, haneagaru] [pōru].

A

He stared, then realized it was the blackened stump of the Spring Pole.

337
Q

A [bakkin] Bel [kōdinēto], with a [gyōshō jin], and a [ginyūshijin], and [gaijin].

A

A fine Bel Tine, with a peddler, and a gleeman, and strangers.

338
Q

He shivered, and shook his [atama] violently.

A

He shivered, and shook his head violently.

339
Q

“No.

A

“No.

340
Q

No, I’m a [hitsuji kai].

A

No, I’m a shepherd.

341
Q

The [Kurai] One can’t be interested in me.”

A

The Dark One can’t be interested in me.”

342
Q

“It took a great [keiyaku] of [doryoku],”

A

“It took a great deal of effort,”

343
Q

Lan said grimly, “to bring so many Trollocs so far without raising a [iroai] and [sakebi] from the Borderlands to Caemlyn and beyond.

A

Lan said grimly, “to bring so many Trollocs so far without raising a hue and cry from the Borderlands to Caemlyn and beyond.

344
Q

I [negai] I knew how they did it.

A

I wish I knew how they did it.

345
Q

Do you really [shinjiru] they went to all that bother just to [yakedo] a few [hausu]?”

A

Do you really believe they went to all that bother just to burn a few houses?”

346
Q

“They will be back,”

A

“They will be back,”

347
Q

Moiraine added.

A

Moiraine added.

348
Q

Rand had his [kuchi no naka] [ōpun] to argue with Lan, [shikashi] that brought him up short.

A

Rand had his mouth open to argue with Lan, but that brought him up short.

349
Q

He spun to [kao] her.

A

He spun to face her.

350
Q

“back?

A

“Back?

351
Q

can’t you [teishi] them?

A

Can’t you stop them?

352
Q

You did [saigo] [yoru, kishi_knt], and you were surprised, then.

A

You did last night, and you were surprised, then.

353
Q

Now you know they are here.”

A

Now you know they are here.”

354
Q

“Perhaps,”

A

“Perhaps,”

355
Q

Moiraine replied.

A

Moiraine replied.

356
Q

“I could send to [tāru] Valon for some of my [shimai]; they might have [jikan] to make the [tabi] before we must them.

A

“I could send to Tar Valon for some of my sisters; they might have time to make the journey before we need them.

357
Q

The Myrddraal knows I am here, too, and it probably will not [kōgeki] – not openly, at least – lacking [engun], more Myrddraal and more Trollocs.

A

The Myrddraal knows I am here, too, and it probably will not attack – not openly, at least – lacking reinforcements, more Myrddraal and more Trollocs.

358
Q

With enough Aes Sedai and enough [kanshu], the Trollocs can be beaten off, though I cannot say how many [tatakai] it will take.”

A

With enough Aes Sedai and enough Warders, the Trollocs can be beaten off, though I cannot say how many battles it will take.”

359
Q

A [bijon] danced in his [atama], of Emond’s [ryōiki] all in [hai].

A

A vision danced in his head, of Emond’s Field all in ashes.

360
Q

All the [nōjō] burned.

A

All the farms burned.

361
Q

And [udedokei] [oka], and Deven [noru], and Taren [ferī].

A

And Watch Hill, and Deven Ride, and Taren Ferry.

362
Q

All [hai] and [chi].

A

All ashes and blood.

363
Q

“No,”

A

“No,”

364
Q

he said, and [kanjita] a wrenching [uchigawa] as [baai] he had lost his [gurippu] on something.

A

he said, and felt a wrenching inside as if he had lost his grip on something.

365
Q

“That’s why I have to [kyūka], isn’t it?

A

“That’s why I have to leave, isn’t it?

366
Q

The Trollocs won’t come back [baai] I am not here.”

A

The Trollocs won’t come back if I am not here.”

367
Q

A [saigo] [torēsu] of [ganko] made him add, “[baai] they really are after me.”

A

A last trace of obstinacy made him add, “If they really are after me.”

368
Q

Moiraine’s [mayuge] raised as [baai] she were surprised that he was not convinced, [shikashi] Lan said, “Are you willing to [kake] your [mura] on it, [hitsuji kai]?

A

Moiraine’s eyebrows raised as if she were surprised that he was not convinced, but Lan said, “Are you willing to bet your village on it, sheepherder?

369
Q

Your whole Two [kawa]?”

A

Your whole Two Rivers?”

370
Q

Rand’s [gankosa] faded.

A

Rand’s stubbornness faded.

371
Q

“No,”

A

“No,”

372
Q

he said again, and [kanjita] that [kūkyo] [uchigawa] again, too.

A

he said again, and felt that emptiness inside again, too.

373
Q

“Perrin and Mat have to go, too, don’t they?”

A

“Perrin and Mat have to go, too, don’t they?”

374
Q

Leaving the Two [kawa].

A

Leaving the Two Rivers.

375
Q

Leaving his home and his [chichioya].

A

Leaving his home and his father.

376
Q

At least Tam would get [yori yoi].

A

At least Tam would get better.

377
Q

At least he would be able to hear him say all that on the [saiseki jō] [dōro] had been [nansensu].

A

At least he would be able to hear him say all that on the Quarry Road had been nonsense.

378
Q

“We could go to Baerlon, I suppose, or even Caemlyn.

A

“We could go to Baerlon, I suppose, or even Caemlyn.

379
Q

I’ve heard there are more [hitobito] in Caemlyn than in the whole Two [kawa].

A

I’ve heard there are more people in Caemlyn than in the whole Two Rivers.

380
Q

We’d be safe there.”

A

We’d be safe there.”

381
Q

He tried out a [warai] that sounded [nakazora].

A

He tried out a laugh that sounded hollow.

382
Q

“I used to [hakuchūmu] about [mite] Caemlyn.

A

“I used to daydream about seeing Caemlyn.

383
Q

I never [shikō] it would come about like this.”

A

I never thought it would come about like this.”

384
Q

There was a long [chinmoku], then Lan said, “I would not [kaunto] on Caemlyn for [anzen].

A

There was a long silence, then Lan said, “I would not count on Caemlyn for safety.

385
Q

[baai] the Myrddraal want you badly enough, they will find a [michi].

A

If the Myrddraal want you badly enough, they will find a way.

386
Q

[kabe] are a poor [bā] to a Halfman.

A

Walls are a poor bar to a Halfman.

387
Q

And you would be a [baka] not to [shinjiru] they want you [hijō ni] badly indeed.”

A

And you would be a fool not to believe they want you very badly indeed.”

388
Q

Rand [shikō] his [seirei] had sunk as [hikui] as they possibly could, [shikashi] at that they slid deeper.

A

Rand thought his spirits had sunk as low as they possibly could, but at that they slid deeper.

389
Q

“There is a [basho] of [anzen],”

A

“There is a place of safety,”

390
Q

Moiraine said softly, and Rand’s [mimi] pricked up to listen.

A

Moiraine said softly, and Rand’s ears pricked up to listen.

391
Q

“In [tāru] Valon you would be among Aes Sedai and [kanshu].

A

“In Tar Valon you would be among Aes Sedai and Warders.

392
Q

Even during the Trolloc [sensō] the [chikara] of the [Kurai] One feared to [kōgeki] the Shining [kabe].

A

Even during the Trolloc Wars the forces of the Dark One feared to attack the Shining Walls.

393
Q

The one [kokoromi] was their greatest [haiboku] until the [hijō ni] [owari].

A

The one attempt was their greatest defeat until the very end.

394
Q

And [tāru] Valon holds all the [chishiki] we Aes Sedai have gathered since the [jikan] of [kyōki].

A

And Tar Valon holds all the knowledge we Aes Sedai have gathered since the Time of Madness.

395
Q

Some [danpen] even [hizuke] from the [jidai] of [densetsu].

A

Some fragments even date from the Age of Legends.

396
Q

In [tāru] Valon, [baai] anywhere, you will be able to learn why the Myrddraal want you.

A

In Tar Valon, if anywhere, you will be able to learn why the Myrddraal want you.

397
Q

Why the [chichioya] of Lies [nozon de iru] you.

A

Why the Father of Lies wants you.

398
Q

That I can [yakusoku].”

A

That I can promise.”

399
Q

A [tabi] all the [michi] to [tāru] Valon was almost beyond thinking.

A

A journey all the way to Tar Valon was almost beyond thinking.

400
Q

A [tabi] to a [basho] where he would be surrounded by Aes Sedai.

A

A journey to a place where he would be surrounded by Aes Sedai.

401
Q

Of [mochiron], Moiraine had healed Tam – or it looked as [baai] she had; at least – [shikashi] there were all those [ie].

A

Of course, Moiraine had healed Tam – or it looked as if she had; at least – but there were all those stories.

402
Q

It was uncomfortable enough to be in a [heya] with one Aes Sedai, [shikashi] to be in a [toshi] full of them…

A

It was uncomfortable enough to be in a room with one Aes Sedai, but to be in a city full of them…

403
Q

And she still had not demanded her [kakaku].

A

And she still had not demanded her price.

404
Q

There was always a [kakaku], so the [ie] said.

A

There was always a price, so the stories said.

405
Q

“How long will my [chichioya] [suimin]?”

A

“How long will my father sleep?”

406
Q

he asked at [saigo].

A

he asked at last.

407
Q

“I…

A

“I…

408
Q

I have to tell him.

A

I have to tell him.

409
Q

He shouldn’t just [mōningu] and find me gone.”

A

He shouldn’t just wake and find me gone.”

410
Q

He [shikō] he heard Lan give a [tameiki] of [ando].

A

He thought he heard Lan give a sigh of relief.

411
Q

He looked at the [kanshu] curiously, [shikashi] Lan’s [kao] was as expressionless as ever.

A

He looked at the Warder curiously, but Lan’s face was as expressionless as ever.

412
Q

“It is unlikely he will [mōningu] before we [shuppatsu shimasu],”

A

“It is unlikely he will wake before we depart,”

413
Q

Moiraine said.

A

Moiraine said.

414
Q

“I mean to go soon after full [kurai].

A

“I mean to go soon after full dark.

415
Q

Even a [shinguru] [ichi nichi] of [chien] could be fatal.

A

Even a single day of delay could be fatal.

416
Q

It will be best [baai] you [kyūka] him a [chūi shite kudasai].”

A

It will be best if you leave him a note.”

417
Q

“In the [yoru, kishi_knt]?”

A

“In the night?”

418
Q

Rand said doubtfully, and Lan nodded.

A

Rand said doubtfully, and Lan nodded.

419
Q

“The Halfman will discover we are gone soon enough.

A

“The Halfman will discover we are gone soon enough.

420
Q

There is no must to make [monogoto] any easier for it than we must.”

A

There is no need to make things any easier for it than we must.”

421
Q

Rand fussed with his [chichioya]’s [mōfu].

A

Rand fussed with his father’s blankets.

422
Q

It was a [hijō ni] long [michi] to [tāru] Valon.

A

It was a very long way to Tar Valon.

423
Q

“In that case…

A

“In that case…

424
Q

In that case, I had [yori yoi] go find Mat and Perrin.”

A

In that case, I had better go find Mat and Perrin.”

425
Q

“I will attend to that.”

A

“I will attend to that.”

426
Q

Moiraine got to her [ashi] briskly and donned her [gaitō] with suddenly restored [katsuryoku].

A

Moiraine got to her feet briskly and donned her cloak with suddenly restored vigor.

427
Q

She put a [te] on his [kata], and he tried [hijō ni] hard not to flinch.

A

She put a hand on his shoulder, and he tried very hard not to flinch.

428
Q

She did not [o-oshimasu] hard, [shikashi] it was an [tetsu] [gurippu] that held him as surely as a forked [sutikku] held a [hebi].

A

She did not press hard, but it was an iron grip that held him as surely as a forked stick held a snake.

429
Q

“It will be best [baai] we [kīpu] all of this just among us.

A

“It will be best if we keep all of this just among us.

430
Q

Do you understand?

A

Do you understand?

431
Q

The same ones who put the [doragon]’s [kiba] on the [in] [tobira] might make [meiwaku] [baai] they knew.”

A

The same ones who put the Dragon’s Fang on the inn door might make trouble if they knew.”

432
Q

“I understand.”

A

“I understand.”

433
Q

He drew a relieved [iki] when she took her [te] away.

A

He drew a relieved breath when she took her hand away.

434
Q

“I will have [shufu] al’Vere bring you something to eat,”

A

“I will have Mistress al’Vere bring you something to eat,”

435
Q

she went on just as [baai] she had not noticed his [hannō].

A

she went on just as if she had not noticed his reaction.

436
Q

“Then you must to [suimin].

A

“Then you need to sleep.

437
Q

It will be a hard [tabi] tonight even [baai] you are rested.”

A

It will be a hard journey tonight even if you are rested.”

438
Q

The [tobira] closed behind them, and Rand stood looking down at Tam – looking at Tam; [shikashi] [mite] nothing.

A

The door closed behind them, and Rand stood looking down at Tam – looking at Tam; but seeing nothing.

439
Q

Not until that [hijō ni] [bun] had he realized that Emond’s [ryōiki] was a [ichibu] of him as much as he was a [ichibu] of it.

A

Not until that very minute had he realized that Emond’s Field was a part of him as much as he was a part of it.

440
Q

He realized it now because he knew that was what he had [kanjita] tearing loose.

A

He realized it now because he knew that was what he had felt tearing loose.

441
Q

He was apart from the [mura], now.

A

He was apart from the village, now.

442
Q

The [hitsuji kai] of the [yoru, kishi_knt] wanted him.

A

The Shepherd of the Night wanted him.

443
Q

It was impossible – he was only a [nōka] – [shikashi] the Trollocs had come, and Lan was [migi] about one [koto].

A

It was impossible – he was only a farmer – but the Trollocs had come, and Lan was right about one thing.

444
Q

He could not [risuku] the [mura] on the [kikai] Moiraine was wrong.

A

He could not risk the village on the chance Moiraine was wrong.

445
Q

He could not even tell anyone; the Coplins really would make [meiwaku] about something like that.

A

He could not even tell anyone; the Coplins really would make trouble about something like that.

446
Q

He had to trust an Aes Sedai.

A

He had to trust an Aes Sedai.

447
Q

“don’t [mōningu] him, now,”

A

“Don’t wake him, now,”

448
Q

[shufu] al’Vere said, as the [shichō] shut the [tobira] behind his [tsuma] and himself.

A

Mistress al’Vere said, as the Mayor shut the door behind his wife and himself.

449
Q

The [nuno]-covered [torei] she carried gave off delicious, [atatakai] smells.

A

The cloth-covered tray she carried gave off delicious, warm smells.

450
Q

She set it on the [mune] against the [kabe], then firmly moved Rand away from the [shindai].

A

She set it on the chest against the wall, then firmly moved Rand away from the bed.

451
Q

[shufu] Moiraine told me what he needs,”

A

“Mistress Moiraine told me what he needs,”

452
Q

she said softly, “and it does not include you falling [no ue ni] him from [hirō konpai].

A

she said softly, “and it does not include you falling on top of him from exhaustion.

453
Q

I’ve brought you a [hitokuchi] to eat.

A

I’ve brought you a bite to eat.

454
Q

don’t let it get [samui], now.”

A

Don’t let it get cold, now.”

455
Q

“I [negai] you wouldn’t [kōru] her that,”

A

“I wish you wouldn’t call her that,”

456
Q

Bran said peevishly.

A

Bran said peevishly.

457
Q

“Moiraine Sedai is proper.

A

“Moiraine Sedai is proper.

458
Q

She might get mad.”

A

She might get mad.”

459
Q

[shufu] al’Vere gave him a pat on the [hō].

A

Mistress al’Vere gave him a pat on the cheek.

460
Q

“You just [kyūka] me to [shinpai] about that.

A

“You just leave me to worry about that.

461
Q

She and I had a long [hanashi].

A

She and I had a long talk.

462
Q

And [kīpu] your [koe] down.

A

And keep your voice down.

463
Q

[baai] you [mōningu] Tam, you’ll have to [kotae] to me and Moiraine Sedai.”

A

If you wake Tam, you’ll have to answer to me and Moiraine Sedai.”

464
Q

She put an [jūten] on Moiraine’s [taitoru] that made Bran’s [shuchō] seem foolish.

A

She put an emphasis on Moiraine’s title that made Bran’s insistence seem foolish.

465
Q

“The two of you [kīpu] out of my [michi].”

A

“The two of you keep out of my way.”

466
Q

With a fond [egao] for her [otto], she turned to the [shindai] and Tam.

A

With a fond smile for her husband, she turned to the bed and Tam.

467
Q

[shujin] al’Vere gave Rand a frustrated [hyōjō].

A

Master al’Vere gave Rand a frustrated look.

468
Q

“She’s an Aes Sedai.

A

“She’s an Aes Sedai.

469
Q

[hanbun] the [josei] in the [mura] [kōi] as [baai] she sits in the [josei]’s [sākuru], and the [nokori] as [baai] she were a Trolloc.

A

Half the women in the village act as if she sits in the Women’s Circle, and the rest as if she were a Trolloc.

470
Q

Not a one of them seems to realize you have to be careful around Aes Sedai.

A

Not a one of them seems to realize you have to be careful around Aes Sedai.

471
Q

The [dansei] may [kīpu] looking at her sideways, [shikashi] at least they aren’t doing anything that might provoke her.”

A

The men may keep looking at her sideways, but at least they aren’t doing anything that might provoke her.”

472
Q

Careful, Rand [shikō].

A

Careful, Rand thought.

473
Q

It was not too late to [kaishi, hajimeru] [kōfuku] careful.

A

It was not too late to start being careful.

474
Q

[shujin] al’Vere,”

A

“Master al’Vere,”

475
Q

he said slowly, “do you know how many [nōjō] were attacked?”

A

he said slowly, “do you know how many farms were attacked?”

476
Q

“Only two that I’ve heard of so far, including your [basho].”

A

“Only two that I’ve heard of so far, including your place.”

477
Q

The [shichō] paused, frowning, then shrugged.

A

The Mayor paused, frowning, then shrugged.

478
Q

“It doesn’t seem enough, with what happened here.

A

“It doesn’t seem enough, with what happened here.

479
Q

I should be glad of it, [shikashi]…

A

I should be glad of it, but…

480
Q

[yoku], we’ll probably hear of more before the [ichi nichi] is out.”

A

Well, we’ll probably hear of more before the day is out.”

481
Q

Rand sighed.

A

Rand sighed.

482
Q

No must to ask which [nōjō].

A

No need to ask which farms.

483
Q

“Here in the [mura], did they…

A

“Here in the village, did they…

484
Q

I mean, was there anything to [shō] what they were after?”

A

I mean, was there anything to show what they were after?”

485
Q

“After, [otokonoko]?

A

“After, boy?

486
Q

I don’t know that they were after anything, except maybe [satsugai] us all.

A

I don’t know that they were after anything, except maybe killing us all.

487
Q

It was just the [michi] I said.

A

It was just the way I said.

488
Q

The [inu] barking, and Moiraine Sedai and Lan running through the [machi], then somebody shouted that [shujin] Luhhan’s [hausu] and the forge were on [kasai].

A

The dogs barking, and Moiraine Sedai and Lan running through the streets, then somebody shouted that Master Luhhan’s house and the forge were on fire.

489
Q

Abell Cauthon’s [hausu] flared up – odd that; it’s nearly in the [mannaka] of the [mura].

A

Abell Cauthon’s house flared up – odd that; it’s nearly in the middle of the village.

490
Q

Anyway, the next [koto] the Trollocs were all among us.

A

Anyway, the next thing the Trollocs were all among us.

491
Q

No, I don’t think they were after anything.”

A

No, I don’t think they were after anything.”

492
Q

He gave an abrupt [juhi] of a [warai], and cut it short with a wary [hyōjō] at his [tsuma].

A

He gave an abrupt bark of a laugh, and cut it short with a wary look at his wife.

493
Q

She did not [hyōjō] around from Tam.

A

She did not look around from Tam.

494
Q

“To tell the [shinjitsu],”

A

“To tell the truth,”

495
Q

he went on more quietly, “they seemed almost as confused as we were.

A

he went on more quietly, “they seemed almost as confused as we were.

496
Q

I [utagai] they expected to find an Aes Sedai here, or a [kanshu].”

A

I doubt they expected to find an Aes Sedai here, or a Warder.”

497
Q

“I suppose not,”

A

“I suppose not,”

498
Q

Rand said, grimacing.

A

Rand said, grimacing.

499
Q

[baai] Moiraine had told the [shinjitsu] about that, she probably had told the [shinjitsu] about the [nokori], too.

A

If Moiraine had told the truth about that, she probably had told the truth about the rest, too.

500
Q

For a [shunkan] he [shikō] about asking the [shichō]’s [jogen], [shikashi] [shujin] al’Vere obviously knew little more about Aes Sedai than anyone else in the [mura].

A

For a moment he thought about asking the Mayor’s advice, but Master al’Vere obviously knew little more about Aes Sedai than anyone else in the village.