The Eye of the World_16 Flashcards

1
Q

Few can do that, even in the Borderlands.”

A

Few can do that, even in the Borderlands.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Abruptly Nynaeve buried her [kao] in her [chawan].

A

Abruptly Nynaeve buried her face in her cup.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Rand’s [me] widened.

A

Rand’s eyes widened.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

She was blushing.

A

She was blushing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Nynaeve never showed herself even the least [sukoshi] disconcerted.

A

Nynaeve never showed herself even the least bit disconcerted.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Angry, yes; outraged, often; [shikashi] never out of [hyōjō].

A

Angry, yes; outraged, often; but never out of countenance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

[shikashi] she was certainly [akai]-cheeked now, and trying to hide in the [Kajitsu-sake].

A

But she was certainly red-cheeked now, and trying to hide in the wine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

“Perhaps now,”

A

“Perhaps now,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Moiraine said quietly, “you will [kotae] a few of my [shitsumon].

A

Moiraine said quietly, “you will answer a few of my questions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I have answered yours freely enough.”

A

I have answered yours freely enough.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

“With a great sackful of [ginyūshijin]’s [monogatari],”

A

“With a great sackful of gleeman’s tales,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Nynaeve retorted.

A

Nynaeve retorted.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

“The only [jijitsu] I can see are that four young [hitobito] have been carried off, for the [hikari] alone knows what [riyū], by an Aes Sedai.”

A

“The only facts I can see are that four young people have been carried off, for the Light alone knows what reason, by an Aes Sedai.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

“You have been told that isn’t known here,”

A

“You have been told that isn’t known here,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Lan said sharply.

A

Lan said sharply.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

“You must learn to [keibi] your [shita].”

A

“You must learn to guard your tongue.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

“Why should I?”

A

“Why should I?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Nynaeve demanded.

A

Nynaeve demanded.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

“Why should I [tasukeru] hide you, or what you are?

A

“Why should I help hide you, or what you are?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

I’ve come to take Egwene and the [otokonoko] back to Emond’s [ryōiki], not [tasukeru] you [seishin] them away.”

A

I’ve come to take Egwene and the boys back to Emond’s Field, not help you spirit them away.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Thom broke in, in a scornful [koe].

A

Thom broke in, in a scornful voice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

[baai] you want them to see their [mura] again – or you, either – you had [yori yoi] be more careful.

A

“If you want them to see their village again – or you, either – you had better be more careful.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

There are those in Baerlon who would kill her”

A

There are those in Baerlon who would kill her”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

– he jerked his [atama] toward Moiraine – “for what she is.

A

– he jerked his head toward Moiraine – “for what she is.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Him, too.”
Him, too.”
26
He indicated Lan, then abruptly moved forward to put his **[kobushi] on the [hyō].**
He indicated Lan, then abruptly moved forward to put his fists on the table.
27
He loomed over Nynaeve, and his long **[kuchihige] and thick [mayuge] suddenly seemed threatening.**
He loomed over Nynaeve, and his long mustaches and thick eyebrows suddenly seemed threatening.
28
Her **[me] widened, and she started to lean back, away from him; then her [senaka] stiffened defiantly.**
Her eyes widened, and she started to lean back, away from him; then her back stiffened defiantly.
29
Thom did not appear to **[chūi shite kudasai]; he went [migi] on in an ominously soft [koe].**
Thom did not appear to notice; he went right on in an ominously soft voice.
30
"They’d **[mure] over this [in] like murderous [ari] on a [uwasa], a [sasayaku].**
“They’d swarm over this inn like murderous ants on a rumor, a whisper.
31
Their **[kirai] is that strong, their [yokubō] to kill or take any like these two.**
Their hate is that strong, their desire to kill or take any like these two.
32
And the **[onnanoko]?**
And the girl?
33
The **[otokonoko]?**
The boys?
34
You?
You?
35
You are all associated with them, enough for the Whitecloaks, anyway.
You are all associated with them, enough for the Whitecloaks, anyway.
36
You wouldn’t like the **[michi] they ask [shitsumon], especially when the [shiroi] [tawā] is involved.**
You wouldn’t like the way they ask questions, especially when the White Tower is involved.
37
Whitecloak **[shitsumonsha] assume you’re [yūzai] before they [kaishi, hajimeru], and they have only one [bun] for that [shinsetsu] of [zaiaku kan].**
Whitecloak Questioners assume you’re guilty before they start, and they have only one sentence for that kind of guilt.
38
They don’t **[kaigo] about finding the [shinjitsu]; they think they know that already.**
They don’t care about finding the truth; they think they know that already.
39
All they go after with their **[atsui] [aian] and [penchi] is a [kokuhaku].**
All they go after with their hot irons and pincers is a confession.
40
Best you remember some **[himitsu] are too dangerous for saying aloud, even when you think you know who hears."**
Best you remember some secrets are too dangerous for saying aloud, even when you think you know who hears.”
41
He straightened with a muttered, "I seem to tell that to **[hitobito] often of late."**
He straightened with a muttered, “I seem to tell that to people often of late.”
42
"**[yoku] put, [ginyūshijin],"**
“Well put, gleeman,”
43
Lan said.
Lan said.
44
The **[kanshu] had that weighing [hyōjō] in his [me] again.**
The Warder had that weighing look in his eyes again.
45
“I’m surprised to find you so concerned.”
“I’m surprised to find you so concerned.”
46
Thom shrugged.
Thom shrugged.
47
“It’s known I arrived with you, too.
“It’s known I arrived with you, too.
48
I don’t **[kaigo] for the [shikō] of a [shitsumonsha] with a [atsui] [tetsu] [uranai] me to repent my [tsumi] and [sanpo] in the [hikari]."**
I don’t care for the thought of a Questioner with a hot iron telling me to repent my sins and walk in the Light.”
49
“That,”
“That,”
50
Nynaeve put in sharply, "is just one more **[riyū] for them to come home with me in the [asa].**
Nynaeve put in sharply, “is just one more reason for them to come home with me in the morning.
51
Or this **[gogo], for that [mondai].**
Or this afternoon, for that matter.
52
The sooner we’re away from you and on our **[michi] back to Emond’s [ryōiki], the [yori yoi]."**
The sooner we’re away from you and on our way back to Emond’s Field, the better.”
53
“We can’t,”
“We can’t,”
54
Rand said, and was glad that his **[yūjin] all spoke up at the same [jikan].**
Rand said, and was glad that his friends all spoke up at the same time.
55
That **[michi] Nynaeve’s glare had to be spread around; she spared no one as it was.**
That way Nynaeve’s glare had to be spread around; she spared no one as it was.
56
**[shikashi] he had spoken [saisho], and they all fell silent, looking at him.**
But he had spoken first, and they all fell silent, looking at him.
57
Even Moiraine sat back in her **[isu], watching him over steepled [yubi].**
Even Moiraine sat back in her chair, watching him over steepled fingers.
58
It was an **[doryoku] for him to meet the [chie]’s [me].**
It was an effort for him to meet the Wisdom’s eyes.
59
"**[baai] we go back to Emond’s [ryōiki], the Trollocs will come back, too.**
“If we go back to Emond’s Field, the Trollocs will come back, too.
60
They’re...
They’re...
61
hunting us.
hunting us.
62
I don’t know why, **[shikashi] they are.**
I don’t know why, but they are.
63
Maybe we can find out why in **[tāru] Valon.**
Maybe we can find out why in Tar Valon.
64
Maybe we can find out how to **[teishi] it.**
Maybe we can find out how to stop it.
65
It’s the only **[michi]."**
It’s the only way.”
66
Nynaeve threw up her **[te].**
Nynaeve threw up her hands.
67
"You **[saundo] just like Tam.**
“You sound just like Tam.
68
He had himself carried to the **[mura] [kaigi] and tried to [nattoku] everybody.**
He had himself carried to the village meeting and tried to convince everybody.
69
He’d already tried with the **[mura] [kyōgi-kai].**
He’d already tried with the Village Council.
70
The **[hikari] knows how your...**
The Light knows how your...
71
**[shufu] Alys"**
Mistress Alys”
72
– she invested the **[namae] with a wagonload of scorn – "managed to make him [shinjiru]; he has a [dani] of [kankaku], usually, more than most [dansei].**
– she invested the name with a wagonload of scorn – “managed to make him believe; he has a mite of sense, usually, more than most men.
73
In any case, the **[kyōgi-kai] is a [pakku] of [orokamono] most of the [jikan], [shikashi] not foolish enough for that, and neither was anyone else.**
In any case, the Council is a pack of fools most of the time, but not foolish enough for that, and neither was anyone else.
74
They agreed you had to be found.
They agreed you had to be found.
75
Then Tam wanted to be the one to come after you, and him not able to stand by himself.
Then Tam wanted to be the one to come after you, and him not able to stand by himself.
76
**[orokasa] must [jikkō] in your [kazoku]."**
Foolishness must run in your family.”
77
Mat cleared his **[nodo], then mumbled, "What about my da?**
Mat cleared his throat, then mumbled, “What about my da?
78
What did he say?”
What did he say?”
79
"He’s afraid you’ll try your **[torikku] with outlanders and get your [atama] thumped.**
“He’s afraid you’ll try your tricks with outlanders and get your head thumped.
80
He seemed more afraid of that than of...
He seemed more afraid of that than of...
81
**[shufu] Alys, here.**
Mistress Alys, here.
82
**[shikashi] then, he was never much brighter than you."**
But then, he was never much brighter than you.”
83
Mat seemed **[wakara nai] how to take what she had said, or how to [henji], or even whether to [henji].**
Mat seemed unsure how to take what she had said, or how to reply, or even whether to reply.
84
“I expect,”
“I expect,”
85
Perrin began hesitantly.
Perrin began hesitantly.
86
"I mean, I suppose **[shujin] Luhhan was not too pleased about my leaving, either."**
“I mean, I suppose Master Luhhan was not too pleased about my leaving, either.”
87
“Did you expect him to be?”
“Did you expect him to be?”
88
Nynaeve shook her **[atama] disgustedly and looked at Egwene.**
Nynaeve shook her head disgustedly and looked at Egwene.
89
"Maybe I should not be surprised at this harebrained **[hakuchi] from you three, [shikashi] I [shikō] [tanin] had more [hanketsu]."**
“Maybe I should not be surprised at this harebrained idiocy from you three, but I thought others had more judgment.”
90
Egwene sat back so she was shielded by Perrin.
Egwene sat back so she was shielded by Perrin.
91
"I left a **[chūi shite kudasai],"**
“I left a note,”
92
she said faintly.
she said faintly.
93
She tugged at the **[fūdo] of her [gaitō] as [baai] she was afraid her unbound [kami] showed.**
She tugged at the hood of her cloak as if she was afraid her unbound hair showed.
94
“I explained everything.”
“I explained everything.”
95
Nynaeve’s **[kao] [kurai]ened.**
Nynaeve’s face darkened.
96
Rand sighed.
Rand sighed.
97
The **[chie] was on the [pointo] of one of her [shita]-[kata baku], and it looked as [baai] it might be a [saisho]-[ritsu] one.**
The Wisdom was on the point of one of her tongue-lashings, and it looked as if it might be a first-rate one.
98
**[baai] she took a [ichi] in the [netsu] of [ikari] – [baai] she said she intended to see them back in Emond’s [ryōiki] no [mondai] what anybody said, for [insutansu]—she would be nearly impossible to budge.**
If she took a position in the heat of anger – if she said she intended to see them back in Emond’s Field no matter what anybody said, for instance—she would be nearly impossible to budge.
99
He opened his **[kuchi no naka].**
He opened his mouth.
100
"A **[chūi shite kudasai]!"**
“A note!”
101
Nynaeve began, just as Moiraine said, "You and I must still **[hanashi], [chie]."**
Nynaeve began, just as Moiraine said, “You and I must still talk, Wisdom.”
102
**[baai] Rand could have stopped himself, he would have, [shikashi] the [kotoba] poured out as [baai] it were a [suimon] he had opened instead of his [kuchi no naka].**
If Rand could have stopped himself, he would have, but the words poured out as if it were a floodgate he had opened instead of his mouth.
103
"All this is **[hijō ni] [yoku], [shikashi] it doesn’t [henkō] anything.**
“All this is very well, but it doesn’t change anything.
104
We can’t go back.
We can’t go back.
105
We have to go on.”
We have to go on.”
106
He spoke more slowly toward the **[owari], and his [koe] sank, so he finished in a [sasayaku], with the [chie] and the Aes Sedai both looking at him.**
He spoke more slowly toward the end, and his voice sank, so he finished in a whisper, with the Wisdom and the Aes Sedai both looking at him.
107
It was the **[sōto] of [hyōjō] he received [baai] he came on [josei] talking [josei]’s [sākuru] [bijinesu], the [sōto] that said he had stepped in where he did not [zokushite imasu].**
It was the sort of look he received if he came on women talking Women’s Circle business, the sort that said he had stepped in where he did not belong.
108
He sat back, wishing he was somewhere else.
He sat back, wishing he was somewhere else.
109
"**[chie],"**
“Wisdom,”
110
Moiraine said, "you must **[shinjiru] that they are safer with me than they would be back in the Two [kawa]."**
Moiraine said, “you must believe that they are safer with me than they would be back in the Two Rivers.”
111
“Safer!”
“Safer!”
112
Nynaeve tossed her **[atama] dismissively.**
Nynaeve tossed her head dismissively.
113
“You are the one who brought them here, where the Whitecloaks are.
“You are the one who brought them here, where the Whitecloaks are.
114
The same Whitecloaks who, **[baai] the [ginyūshijin] tells the [shinjitsu], may [gai] them because of you.**
The same Whitecloaks who, if the gleeman tells the truth, may harm them because of you.
115
Tell me how they are safer, Aes Sedai.”
Tell me how they are safer, Aes Sedai.”
116
"There are many **[kiken] from which I cannot protect them,"**
“There are many dangers from which I cannot protect them,”
117
Moiraine agreed, "any more than you can protect them from **[kōfuku] struck by [keiryō-ka] [baai] they go home.**
Moiraine agreed, “any more than you can protect them from being struck by lightning if they go home.
118
**[shikashi] it is not [keiryō-ka] of which they must be afraid, nor even Whitecloaks.**
But it is not lightning of which they must be afraid, nor even Whitecloaks.
119
It is the **[Kurai] One, and [teshita] of the [Kurai] One.**
It is the Dark One, and minions of the Dark One.
120
From those **[monogoto] I can protect.**
From those things I can protect.
121
Touching the True **[sōsu], touching saidar, gives me that [hogo], as it does to every Aes Sedai."**
Touching the True Source, touching saidar, gives me that protection, as it does to every Aes Sedai.”
122
Nynaeve’s **[kuchi no naka] tightened skeptically.**
Nynaeve’s mouth tightened skeptically.
123
Moiraine’s grew tighter, too, with **[ikari], [shikashi] she went on, her [koe] hard on the [hashi] of [nintai].**
Moiraine’s grew tighter, too, with anger, but she went on, her voice hard on the edge of patience.
124
"Even those poor **[dansei] who find themselves wielding the [dengen o on ni shimasu] for a short [jikan] [gein] that much, though sometimes touching saidin protects, and sometimes the [osen] makes them more vulnerable.**
“Even those poor men who find themselves wielding the Power for a short time gain that much, though sometimes touching saidin protects, and sometimes the taint makes them more vulnerable.
125
**[shikashi] I, or any Aes Sedai, can extend my [hogo] to those [tojiru] by me.**
But I, or any Aes Sedai, can extend my protection to those close by me.
126
No Fade can **[gai] them as long as they are as [tojiru] to me as they are [migi] now.**
No Fade can harm them as long as they are as close to me as they are right now.
127
No Trolloc can come within a **[shihanki] of a [mairu] without Lan knowing it, [kanji] the [aku] of it.**
No Trolloc can come within a quarter of a mile without Lan knowing it, feeling the evil of it.
128
can you **[teikyō] them [hanbun] as much [baai] they [ritān] to Emond’s [ryōiki] with you?"**
Can you offer them half as much if they return to Emond’s Field with you?”
129
"You stand up **[wara] [dansei],"**
“You stand up straw men,”
130
Nynaeve said.
Nynaeve said.
131
"We have a saying in the Two **[kawa].**
“We have a saying in the Two Rivers.
132
’Whether the **[kuma] beats the [ōkami] or the [ōkami] beats the [kuma], the [usagi] always loses.’ Take your [kontesuto] somewhere else and [kyūka] Emond’s [ryōiki] [fōku] out of it."**
’Whether the bear beats the wolf or the wolf beats the bear, the rabbit always loses.’ Take your contest somewhere else and leave Emond’s Field folk out of it.”
133
“Egwene,”
“Egwene,”
134
Moiraine said after a **[shunkan], "take the [tanin] and [kyūka] the [chie] alone with me for a [dōjini, tsutsu, issun]."**
Moiraine said after a moment, “take the others and leave the Wisdom alone with me for a while.”
135
Her **[kao] was impassive; Nynaeve squared herself at the [hyō] as [baai] getting ready for an all-in wrestling [macchi].**
Her face was impassive; Nynaeve squared herself at the table as if getting ready for an all-in wrestling match.
136
Egwene bounced to her **[ashi], her [yokubō] to be dignified obviously warring with her [yokubō] to avoid a [taiketsu] with the [chie] over her unbraided [kami].**
Egwene bounced to her feet, her desire to be dignified obviously warring with her desire to avoid a confrontation with the Wisdom over her unbraided hair.
137
She had no **[muzukashisa] gathering up everyone by [me], though.**
She had no difficulty gathering up everyone by eye, though.
138
Mat and Perrin scraped back their **[isu] hurriedly, [tsukuri] polite [zatsuon] [dōjini, tsutsu, issun] trying not to actually [jikkō] on their [michi] out.**
Mat and Perrin scraped back their chairs hurriedly, making polite murmurs while trying not to actually run on their way out.
139
Even Lan started for the **[tobira] at a [shingō] from Moiraine, [zumen] Thom with him.**
Even Lan started for the door at a signal from Moiraine, drawing Thom with him.
140
Rand followed, and the **[kanshu] shut the [tobira] behind them, then took up [keibi] across the [rōka].**
Rand followed, and the Warder shut the door behind them, then took up guard across the hallway.
141
Under Lan’s **[me] the [tanin] moved on down the [hōru] a short [kyori]; they were not to be allowed even the slightest [kikai] of eavesdropping.**
Under Lan’s eyes the others moved on down the hall a short distance; they were not to be allowed even the slightest chance of eavesdropping.
142
When they had gone far enough to **[sūtsu] him, Lan leaned back against the [kabe].**
When they had gone far enough to suit him, Lan leaned back against the wall.
143
Even without his **[iro]-shifting [gaitō], he was so still that it would be easy not to [chūi shite kudasai] him until you were [migi] on him.**
Even without his color-shifting cloak, he was so still that it would be easy not to notice him until you were right on him.
144
The **[ginyūshijin] muttered something about [yori yoi] [monogoto] to do with his [jikan] and left with a stern "Remember what I said,"**
The gleeman muttered something about better things to do with his time and left with a stern “Remember what I said,”
145
over his **[kata] to the [otokonoko].**
over his shoulder to the boys.
146
No one else seemed inclined to **[kyūka].**
No one else seemed inclined to leave.
147
“What did he mean?”
“What did he mean?”
148
Egwene asked absently, her **[me] on the [tobira] that hid Moiraine and Nynaeve.**
Egwene asked absently, her eyes on the door that hid Moiraine and Nynaeve.
149
She kept fiddling with her **[kami] as [baai] torn between continuing to hide the [jijitsu] that it was no longer braided and pushing back the [fūdo] of her [gaitō].**
She kept fiddling with her hair as if torn between continuing to hide the fact that it was no longer braided and pushing back the hood of her cloak.
150
"He gave us some **[jogen],"**
“He gave us some advice,”
151
Mat said.
Mat said.
152
Perrin gave him a sharp **[hyōjō].**
Perrin gave him a sharp look.
153
"He said not to **[ōpun] our [kuchi] until we were sure what we were going to say."**
“He said not to open our mouths until we were sure what we were going to say.”
154
"That **[saundo] like [yoi] [jogen],"**
“That sounds like good advice,”
155
Egwene said, **[shikashi] clearly she was not really interested.**
Egwene said, but clearly she was not really interested.
156
Rand was engrossed in his own **[shikō].**
Rand was engrossed in his own thoughts.
157
How could Nynaeve possibly be **[ichibu] of it?**
How could Nynaeve possibly be part of it?
158
How could any of them be involved with Trollocs, and Fades, and Ba’alzamon appearing in their dreams?
How could any of them be involved with Trollocs, and Fades, and Ba’alzamon appearing in their dreams?
159
It was crazy.
It was crazy.
160
He wondered **[baai] [min] had told Moiraine about Nynaeve.**
He wondered if Min had told Moiraine about Nynaeve.
161
What are they saying in there?
What are they saying in there?
162
He had no **[kangae] how long he had been standing there when the [tobira] finally opened.**
He had no idea how long he had been standing there when the door finally opened.
163
Nynaeve stepped out, and gave a **[kaishi, hajimeru] when she [mimashita] Lan.**
Nynaeve stepped out, and gave a start when she saw Lan.
164
The **[kanshu] murmured something that made her toss her [atama] angrily, then he slipped past her through the [tobira].**
The Warder murmured something that made her toss her head angrily, then he slipped past her through the door.
165
She turned toward Rand, and for the **[saisho] [jikan] he realized the [tanin] had all quietly disappeared.**
She turned toward Rand, and for the first time he realized the others had all quietly disappeared.
166
He did not want to **[kao] the [chie] alone, [shikashi] he could not get away now that he had met Nynaeve’s [me].**
He did not want to face the Wisdom alone, but he could not get away now that he had met Nynaeve’s eye.
167
A particularly searching **[me], he [shikō], puzzled.**
A particularly searching eye, he thought, puzzled.
168
What did they say?
What did they say?
169
He drew himself up as she came closer.
He drew himself up as she came closer.
170
She indicated Tam’s **[ken].**
She indicated Tam’s sword.
171
"That seems to fit you, now, though I would like it **[yori yoi] [baai] it did not.**
“That seems to fit you, now, though I would like it better if it did not.
172
You’ve **[zōshoku saseta], Rand."**
You’ve grown, Rand.”
173
"In a **[shū]?"**
“In a week?”
174
He laughed, **[shikashi] it sounded forced, and she shook her [atama] as [baai] he did not understand.**
He laughed, but it sounded forced, and she shook her head as if he did not understand.
175
"Did she **[nattoku] you?"**
“Did she convince you?”
176
he asked.
he asked.
177
"It really is the only **[michi]."**
“It really is the only way.”
178
He paused, thinking of **[min]’s [supākusu].**
He paused, thinking of Min’s sparks.
179
“Are you coming with us?”
“Are you coming with us?”
180
Nynaeve’s **[me] opened wide.**
Nynaeve’s eyes opened wide.
181
“Coming with you!
“Coming with you!
182
Why would I do that?
Why would I do that?
183
Mavra Mallen came up from Deven **[noru] to see to [monogoto] till I [ritān], [shikashi] she’ll be wanting to get back as soon as she can.**
Mavra Mallen came up from Deven Ride to see to things till I return, but she’ll be wanting to get back as soon as she can.
184
I still **[kibō] to make you see [kankaku] and come home with me."**
I still hope to make you see sense and come home with me.”
185
“We can’t.”
“We can’t.”
186
He **[shikō] he [mimashita] something [ugokasu] at the still-[ōpun] [tobira], [shikashi] they were alone in the [rōka].**
He thought he saw something move at the still-open door, but they were alone in the hallway.
187
“You told me that, and she did, too.”
“You told me that, and she did, too.”
188
Nynaeve frowned.
Nynaeve frowned.
189
"**[baai] she wasn’t mixed up in it...**
“If she wasn’t mixed up in it...
190
Aes Sedai are not to be trusted, Rand.”
Aes Sedai are not to be trusted, Rand.”
191
"You **[saundo] as [baai] you really do [shinjiru] us,"**
“You sound as if you really do believe us,”
192
he said slowly.
he said slowly.
193
"What happened at the **[mura] [kaigi]?"**
“What happened at the village meeting?”
194
Nynaeve looked back at the **[toguchi] before answering; there was no [mūbumento] there now.**
Nynaeve looked back at the doorway before answering; there was no movement there now.
195
"It was a **[shuraba], [shikashi] there is no must for her to know we can’t [handoru] our [sōmu] any [yori yoi] than that.**
“It was a shambles, but there is no need for her to know we can’t handle our affairs any better than that.
196
And I **[shinjiru] only one [koto]: you are all in [kiken] as long as you are with her."**
And I believe only one thing: you are all in danger as long as you are with her.”
197
“Something happened,”
“Something happened,”
198
he insisted.
he insisted.
199
"Why do you want us to go back **[baai] you think there’s even a [kikai] we are [migi]?**
“Why do you want us to go back if you think there’s even a chance we are right?
200
And why you, at all?
And why you, at all?
201
As soon send the **[shichō] himself as the [chie]."**
As soon send the Mayor himself as the Wisdom.”
202
"You have **[zōshoku saseta]."**
“You have grown.”
203
She smiled, and for a **[shunkan] her [amyūzumento] had him shifting his [ashi].**
She smiled, and for a moment her amusement had him shifting his feet.
204
"I can think of a **[jikan] when you would not have questioned where I chose to go or what I chose to do, wherever or whatever it was.**
“I can think of a time when you would not have questioned where I chose to go or what I chose to do, wherever or whatever it was.
205
A **[jikan] just a [shū] ago."**
A time just a week ago.”
206
He cleared his **[nodo] and pressed on stubbornly.**
He cleared his throat and pressed on stubbornly.
207
"It doesn’t make **[kankaku].**
“It doesn’t make sense.
208
Why are you really here?”
Why are you really here?”
209
She **[hanbun] glanced at the still-empty [toguchi], then took his [āmu].**
She half glanced at the still-empty doorway, then took his arm.
210
"Let’s **[sanpo] [dōjini, tsutsu, issun] we [hanashi]."**
“Let’s walk while we talk.”
211
He let himself be led away, and when they were far enough from the **[tobira] not to be overheard, she began again.**
He let himself be led away, and when they were far enough from the door not to be overheard, she began again.
212
"As I said, the **[kaigi] was a [shuraba].**
“As I said, the meeting was a shambles.
213
Everybody agreed **[dare-ka] had to be sent after you, [shikashi] the [mura] split into two [gurūpu].**
Everybody agreed someone had to be sent after you, but the village split into two groups.
214
One wanted you rescued, though there was considerable **[hikisū] over how that was to be done considering that you were with a...**
One wanted you rescued, though there was considerable argument over how that was to be done considering that you were with a...
215
the likes of her.”
the likes of her.”
216
He was glad she was remembering to **[udedokei] what she said.**
He was glad she was remembering to watch what she said.
217
"The **[tanin] believed Tam?"**
“The others believed Tam?”
218
he said.
he said.
219
"Not exactly, **[shikashi] they [shikō] you shouldn’t be among [gaijin], either, especially not with [dare-ka] like her.**
“Not exactly, but they thought you shouldn’t be among strangers, either, especially not with someone like her.
220
Either **[michi], though, almost every [otoko] wanted to be one of the [pātī].**
Either way, though, almost every man wanted to be one of the party.
221
Tam, and Bran al’Vere, with the **[sukēru] of [ofisu] around his [kubi], and Haral Luhhan, till Alsbet made him sit down.**
Tam, and Bran al’Vere, with the scales of office around his neck, and Haral Luhhan, till Alsbet made him sit down.
222
Even Cenn Buie.
Even Cenn Buie.
223
The **[hikari] [hozon shimasu] me from [dansei] who think with the [kami] on their [takara bako].**
The Light save me from men who think with the hair on their chests.
224
Though I don’t know as there are any **[sonota] [shinsetsu]."**
Though I don’t know as there are any other kind.”
225
She gave a hearty **[sunifu], and looked up at him, an accusing [ichimoku].**
She gave a hearty sniff, and looked up at him, an accusing glance.
226
"At any **[ritsu], I could see it would be another [ichi nichi], perhaps more, before they came to any [ketsudan], and somehow...**
“At any rate, I could see it would be another day, perhaps more, before they came to any decision, and somehow...
227
somehow I was sure we did not dare **[taiki] that long.**
somehow I was sure we did not dare wait that long.
228
So I called the **[josei]’s [sākuru] together and told them what had to be done.**
So I called the Women’s Circle together and told them what had to be done.
229
I cannot say they liked it, **[shikashi] they [mimashita] the [migi] of it.**
I cannot say they liked it, but they saw the right of it.
230
And that is why I am here; because the **[dansei] around Emond’s [ryōiki] are stubborn [wuru heddo].**
And that is why I am here; because the men around Emond’s Field are stubborn wool-heads.
231
They’re probably still arguing about who to send, though I left **[kotoba] I would take [kaigo] of it."**
They’re probably still arguing about who to send, though I left word I would take care of it.”
232
Nynaeve’s **[monogatari] explained her [sonzai kan], [shikashi] it did nothing to reassure him.**
Nynaeve’s story explained her presence, but it did nothing to reassure him.
233
She was still determined to bring them back with her.
She was still determined to bring them back with her.
234
“What did she say to you in there?”
“What did she say to you in there?”
235
he asked.
he asked.
236
Moiraine would surely have covered every **[hikisū], [shikashi] [baai] there was one she had missed, he would make it.**
Moiraine would surely have covered every argument, but if there was one she had missed, he would make it.
237
“More of the same,”
“More of the same,”
238
Nynaeve replied.
Nynaeve replied.
239
"And she wanted to know about you **[otokonoko].**
“And she wanted to know about you boys.
240
To see **[baai] she could [riyū] out why you...**
To see if she could reason out why you...
241
have attracted the **[shinsetsu] of [chūi] you have...**
have attracted the kind of attention you have...
242
she said.”
she said.”
243
She paused, watching him out of the **[kōnā] of her [me].**
She paused, watching him out of the corner of her eye.
244
"She tried to **[hensō] it, [shikashi] most of all she wanted to know [baai] any of you was born [soto ni] the Two [kawa]."**
“She tried to disguise it, but most of all she wanted to know if any of you was born outside the Two Rivers.”
245
His **[kao] was suddenly as [pin to hatta] as a drumhead.**
His face was suddenly as taut as a drumhead.
246
He managed a hoarse **[fukumiwarai].**
He managed a hoarse chuckle.
247
"She does think of some odd **[monogoto].**
“She does think of some odd things.
248
I **[kibō] you assured her we’re all Emond’s [ryōiki] born."**
I hope you assured her we’re all Emond’s Field born.”
249
"Of **[mochiron],"**
“Of course,”
250
she replied.
she replied.
251
There had only been a heartbeat’s **[ichiji teishi] before she spoke, so brief he would have missed it [baai] he had not been watching for it.**
There had only been a heartbeat’s pause before she spoke, so brief he would have missed it if he had not been watching for it.
252
He tried to think of something to say, **[shikashi] his [shita] [kanjita] like a [ichi mai] of [kawa].**
He tried to think of something to say, but his tongue felt like a piece of leather.
253
She knows.
She knows.
254
She was the **[chie], after all, and the [chie] was supposed to know everything about everyone.**
She was the Wisdom, after all, and the Wisdom was supposed to know everything about everyone.
255
**[baai] she knows, it was no [hatsunetsu yume].**
If she knows, it was no fever-dream.
256
Oh, **[hikari] [tasukeru] me, [chichioya]!**
Oh, Light help me, father!
257
"Are you all **[migi]?"**
“Are you all right?”
258
Nynaeve asked.
Nynaeve asked.
259
“He said...
“He said...
260
said I...
said I...
261
wasn’t his **[musuko].**
wasn’t his son.
262
When he was delirious...
When he was delirious...
263
with the **[hatsunetsu].**
with the fever.
264
He said he found me.
He said he found me.
265
I **[shikō] it was just..."**
I thought it was just...”
266
His **[nodo] began to [yakedo], and he had to [teishi].**
His throat began to burn, and he had to stop.
267
“Oh, Rand.”
“Oh, Rand.”
268
She stopped and took his **[kao] in both [te].**
She stopped and took his face in both hands.
269
She had to **[rīchi] up to do it.**
She had to reach up to do it.
270
"**[hitobito] say strange [monogoto] in a [hatsunetsu].**
“People say strange things in a fever.
271
Twisted **[monogoto].**
Twisted things.
272
**[monogoto] that are not true, or real.**
Things that are not true, or real.
273
Listen to me.
Listen to me.
274
Tam al’Thor hashitta away seeking **[bōken] when he was a [otokonoko] no older than you.**
Tam al’Thor ran away seeking adventure when he was a boy no older than you.
275
I can just remember when he came back to Emond’s **[ryōiki], a [zōshoku saseta] [otoko] with a [akai]-haired, [autorandā] [tsuma] and a [kawaii] in swaddling [fuku].**
I can just remember when he came back to Emond’s Field, a grown man with a red-haired, outlander wife and a babe in swaddling clothes.
276
I remember Kari al’Thor cradling that **[ko] in her [ude] with as much [ai] given and [yorokobi] taken as I have ever seen from any [onna] with a [kawaii].**
I remember Kari al’Thor cradling that child in her arms with as much love given and delight taken as I have ever seen from any woman with a babe.
277
Her **[ko], Rand.**
Her child, Rand.
278
You.
You.
279
Now you straighten up and **[teishi] this [orokasa]."**
Now you straighten up and stop this foolishness.”
280
"Of **[mochiron],"**
“Of course,”
281
he said.
he said.
282
I was born **[soto ni] the Two [kawa].**
I was born outside the Two Rivers.
283
"Of **[mochiron]."**
“Of course.”
284
Maybe Tam had been having a **[hatsunetsu yume], and maybe he had found a [akachan] after a [tatakai].**
Maybe Tam had been having a fever-dream, and maybe he had found a baby after a battle.
285
“Why didn’t you tell her?”
“Why didn’t you tell her?”
286
"It is none of any **[autorandā]’s [bijinesu]."**
“It is none of any outlander’s business.”
287
"Were any of the **[tanin] born [soto ni]?"**
“Were any of the others born outside?”
288
As soon as the **[shitsumon] was out, he shook his [atama].**
As soon as the question was out, he shook his head.
289
"No, don’t **[kotae].**
“No, don’t answer.
290
It’s none of my **[bijinesu], either."**
It’s none of my business, either.”
291
**[shikashi] it would be nice to know [baai] Moiraine had some special [intaresuto] in him, over and above what she had in the whole [takusan] of them.**
But it would be nice to know if Moiraine had some special interest in him, over and above what she had in the whole lot of them.
292
Would it?
Would it?
293
"No, it isn’t your **[bijinesu],"**
“No, it isn’t your business,”
294
Nynaeve agreed.
Nynaeve agreed.
295
“It might not mean anything.
“It might not mean anything.
296
She could just be searching blindly for a **[riyū], any [riyū], why those [monogoto] are after you.**
She could just be searching blindly for a reason, any reason, why those things are after you.
297
After all of you.”
After all of you.”
298
Rand managed a grin.
Rand managed a grin.
299
"Then you do **[shinjiru] they’re chasing us."**
“Then you do believe they’re chasing us.”
300
Nynaeve shook her **[atama] wryly.**
Nynaeve shook her head wryly.
301
"You’ve certainly learned to **[tsuisuto] [kotoba] since you met her."**
“You’ve certainly learned to twist words since you met her.”
302
“What are you going to do?”
“What are you going to do?”
303
he asked.
he asked.
304
She studied him; he met her **[me] steadily.**
She studied him; he met her eyes steadily.
305
"Today, I am going to have a **[furo].**
“Today, I am going to have a bath.
306
For the **[nokori], we will have to see, won’t we?"**
For the rest, we will have to see, won’t we?”
307
**[akira] 17**
Chapter 17
308
**[wocchā] and [hantā]**
Watchers and Hunters
309
After the **[chie] left him, Rand made his [michi] to the common [heya].**
After the Wisdom left him, Rand made his way to the common room.
310
He needed to hear **[hitobito] laughing, to forget what Nynaeve had said and the [meiwaku] she might [genin] alike.**
He needed to hear people laughing, to forget what Nynaeve had said and the trouble she might cause alike.
311
The **[heya] was crowded indeed, [shikashi] no one was laughing, though every [isu] and [endai] was filled and [hitobito] lined the [kabe].**
The room was crowded indeed, but no one was laughing, though every chair and bench was filled and people lined the walls.
312
Thom was performing again, standing on a **[hyō] against the far [kabe], his [jesuchā] grand enough to [nuritsubushi] the big [heya].**
Thom was performing again, standing on a table against the far wall, his gestures grand enough to fill the big room.
313
It was The Great **[kari] of the [hōn] again, [shikashi] no one complained, of [mochiron].**
It was The Great Hunt of the Horn again, but no one complained, of course.
314
There were so many **[monogatari] to be told about each of the [hantā], and so many [hantā] to tell of, that no two tellings were ever the same.**
There were so many tales to be told about each of the Hunters, and so many Hunters to tell of, that no two tellings were ever the same.
315
The whole of it in one **[uranai] would have taken a [shū] or more.**
The whole of it in one telling would have taken a week or more.
316
The only **[saundo] competing with the [ginyūshijin]’s [koe] and [hāpu] was the crackling of the fires in the [danro].**
The only sound competing with the gleeman’s voice and harp was the crackling of the fires in the fireplaces.
317
"...To the eight **[kōnā] of the [sekai], the [hantā] [noru], to the eight [hashira] of [tengoku], where the winds of [jikan] [dageki] and [unmei] seizes the mighty and the small alike by the [maegami].**
“...To the eight corners of the world, the Hunters ride, to the eight pillars of heaven, where the winds of time blow and fate seizes the mighty and the small alike by the forelock.
318
Now, the greatest of the **[hantā] is Rogosh of Talmour, Rogosh [īguru.ai], famed at the [saibansho] of the High [ō], feared on the [shamen] of Shayol Ghul..."**
Now, the greatest of the Hunters is Rogosh of Talmour, Rogosh Eagle-eye, famed at the court of the High King, feared on the slopes of Shayol Ghul...”
319
The **[hantā] were always mighty [eiyū], all of them.**
The Hunters were always mighty heroes, all of them.
320
Rand spotted his two **[yūjin] and squeezed onto a [basho] Perrin made for him on the [owari] of their [endai].**
Rand spotted his two friends and squeezed onto a place Perrin made for him on the end of their bench.
321
**[kicchin] smells drifting into the [heya] reminded him that he was hungry, [shikashi] even the [hitobito] who had [tabemono] in [furonto] of them gave it little [chūi].**
Kitchen smells drifting into the room reminded him that he was hungry, but even the people who had food in front of them gave it little attention.
322
The **[meido] who should have been serving stood entranced, clutching their [epuron] and looking at the [ginyūshijin], and nobody seemed to [kokoro] at all.**
The maids who should have been serving stood entranced, clutching their aprons and looking at the gleeman, and nobody seemed to mind at all.
323
Listening was **[yori yoi] than eating, no [mondai] how [yoi] the [tabemono].**
Listening was better than eating, no matter how good the food.
324
"...since the **[ichi nichi] of her [tanjō] has the [Kurai] One marked Blaes as his own, [shikashi] not of this [kokoro] is she – no [Kurai-yūjin], Blaes of Matuchin!**
“...since the day of her birth has the Dark One marked Blaes as his own, but not of this mind is she – no Darkfriend, Blaes of Matuchin!
325
Strong as the **[hai] she stands, lithe as the [yanagi] [eda], beautiful as the [jōshō shita].**
Strong as the ash she stands, lithe as the willow branch, beautiful as the rose.
326
Golden-haired Blaes.
Golden-haired Blaes.
327
Ready to **[dai] before she yields.**
Ready to die before she yields.
328
**[shikashi] hark!**
But hark!
329
Echoing from the **[tō]** of the **[toshi], [toranpetto] blare, brazen and bold.**
Echoing from the towers of the city, trumpets blare, brazen and bold.
330
Her **[shisha] proclaim the [tōchaku] of a [hīrō] at her [saibansho].**
Her heralds proclaim the arrival of a hero at her court.
331
**[doramu] [kaminari] and [shinbaru] [utau]!**
Drums thunder and cymbals sing!
332
Rogosh **[īguru.ai] comes to do [omāju]..."**
Rogosh Eagle-eye comes to do homage...”
333
"The **[horidashimono] of Rogosh [īguru.ai]"**
“The Bargain of Rogosh Eagle-eye”
334
**[kizu] its [michi] to an [owari], [shikashi] Thom paused only to wet his [nodo] from a [magukappu] of [ēru] before launching into "Lian’s stand."**
wound its way to an end, but Thom paused only to wet his throat from a mug of ale before launching into “Lian’s Stand.”
335
In **[tān] that was followed by "The [aki] of Aleth-Loriel,"**
In turn that was followed by “The Fall of Aleth-Loriel,”
336
and "Gaidal Cain’s **[ken],"**
and “Gaidal Cain’s Sword,”
337
and "The **[saigo] [noru] of Buad of Albhain."**
and “The Last Ride of Buad of Albhain.”
338
The pauses grew longer as the **[yūgata] wore on, and when Thom exchanged the [hāpu] for his [furūto], everyone knew it was the [owari] of storytelling for the [yoru, kishi\_knt].**
The pauses grew longer as the evening wore on, and when Thom exchanged the harp for his flute, everyone knew it was the end of storytelling for the night.
339
Two **[dansei] joined Thom, with a [doramu] and a hammered [darushimā], [shikashi] sitting beside the [hyō] [dōjini, tsutsu, issun] he remained atop it.**
Two men joined Thom, with a drum and a hammered dulcimer, but sitting beside the table while he remained atop it.
340
The three young **[dansei] from Emond’s [ryōiki] began clapping their [te] with the [saisho] [chūi shite kudasai] of "The [kaze] That Shakes the [yanagi],"**
The three young men from Emond’s Field began clapping their hands with the first note of “The Wind That Shakes the Willow,”
341
and they were not the only ones.
and they were not the only ones.
342
It was a **[okiniiri] in the Two [kawa], and in Baerlon, too, it seemed.**
It was a favorite in the Two Rivers, and in Baerlon, too, it seemed.
343
Here and there **[koe] even took up the [kotoba], not so [ofukī] as for anyone to hush them.**
Here and there voices even took up the words, not so off-key as for anyone to hush them.
344
"My **[ai] is gone, carried away**
“My love is gone, carried away
345
by the **[kaze] that shakes the [yanagi],**
by the wind that shakes the willow,
346
and all the **[tochi] is beaten hard**
and all the land is beaten hard
347
by the **[kaze] that shakes the [yanagi].**
by the wind that shakes the willow.
348
**[shikashi] I will hold her [tojiru] to me**
But I will hold her close to me
349
in **[kokoro] and dearest [memori],**
in heart and dearest memory,
350
and with her **[tsuyosa] to [hagane] my [tamashī],**
and with her strength to steel my soul,
351
her **[ai] to [atatakai] my [hāto gata no moji retsu],**
her love to warm my heart-strings,
352
I will stand where we once sang,
I will stand where we once sang,
353
though **[samui] [kaze] shakes the [yanagi]."**
though cold wind shakes the willow.”
354
The **[ni] [uta] was not so sad.**
The second song was not so sad.
355
In **[jijitsu], "Only One [baketsu] of [mizu]"**
In fact, “Only One Bucket of Water”
356
seemed even more merry than usual by **[hikaku], which might have been the [ginyūshijin]’s [ito].**
seemed even more merry than usual by comparison, which might have been the gleeman’s intent.
357
**[hitobito] rushed to clear [hyō] from the [yuka] to make [heya] for dancing, and began kicking up their [kakato] until the [kabe] shook from the stomping and whirling.**
People rushed to clear tables from the floor to make room for dancing, and began kicking up their heels until the walls shook from the stomping and whirling.
358
The **[saisho] [dansu] ended with laughing [dansā] leaving the [yuka] holding their [sokumen], and new [hitobito] taking their [basho].**
The first dance ended with laughing dancers leaving the floor holding their sides, and new people taking their places.
359
Thom played the **[ōpuningu] [nōto] of "Wild [gachō] on the [tsubasa],"**
Thom played the opening notes of “Wild Geese on the Wing,”
360
then paused for **[hitobito] to take their [basho] for the [rīru].**
then paused for people to take their places for the reel.
361
"I think I’ll try a few **[suteppu],"**
“I think I’ll try a few steps,”
362
Rand said, getting to his **[ashi].**
Rand said, getting to his feet.
363
Perrin popped up **[migi] behind him.**
Perrin popped up right behind him.
364
Mat was the **[saigo] to [ugokasu], and so found himself staying behind to [keibi] the [gaitō], along with Rand’s [ken] and Perrin’s [ono].**
Mat was the last to move, and so found himself staying behind to guard the cloaks, along with Rand’s sword and Perrin’s axe.
365
"Remember I want a **[tān], too,"**
“Remember I want a turn, too,”
366
Mat called after them.
Mat called after them.
367
The **[dansā] formed two long [rain] facing each [sonota], [dansei] in one, [josei] in the [sonota].**
The dancers formed two long lines facing each other, men in one, women in the other.
368
**[saisho] the [doramu] and then the [darushimā] took up the [bīto], and all the [dansā] began bending their [hiza] in [jikan].**
First the drum and then the dulcimer took up the beat, and all the dancers began bending their knees in time.
369
The **[onnanoko] across from Rand, her [kurai] [kami] in braids that made him think of home, gave him a shy [egao], and then a wink that was not shy at all.**
The girl across from Rand, her dark hair in braids that made him think of home, gave him a shy smile, and then a wink that was not shy at all.
370
Thom’s **[furūto] leaped into the [kyoku], and Rand moved forward to meet the [kurai]-haired [onnanoko]; she threw back her [atama] and laughed as he spun her around and passed her on to the next [otoko] in [rain].**
Thom’s flute leaped into the tune, and Rand moved forward to meet the dark-haired girl; she threw back her head and laughed as he spun her around and passed her on to the next man in line.
371
Everyone in the **[heya] was laughing, he [shikō] as he danced around his next [pātonā], one of the serving [meido] with her [epuron] flapping wildly.**
Everyone in the room was laughing, he thought as he danced around his next partner, one of the serving maids with her apron flapping wildly.
372
The only unsmiling **[kao] he [mimashita] was on a [otoko] huddled by one of the [danro], and that [nakama] had a [kizuato] that crossed his whole [kao] from one [tera] to the opposite [ago], giving his [hana] a [suranto] and [zumen] the [kōnā] of his [kuchi no naka] down.**
The only unsmiling face he saw was on a man huddled by one of the fireplaces, and that fellow had a scar that crossed his whole face from one temple to the opposite jaw, giving his nose a slant and drawing the corner of his mouth down.
373
The **[otoko] met his [shisen] and grimaced, and Rand looked away in [hazukashisa].**
The man met his gaze and grimaced, and Rand looked away in embarrassment.
374
Maybe with that **[kizuato] the [nakama] could not [egao].**
Maybe with that scar the fellow could not smile.
375
He caught his next **[pātonā] as she spun, and whirled her in a [sākuru] before passing her on.**
He caught his next partner as she spun, and whirled her in a circle before passing her on.
376
Three more **[josei] danced with him as the [ongaku] gained [supīdo], then he was back with the [saisho] [kurai] haired [onnanoko] for a fast [yūhodō] that changed the [rain] about completely.**
Three more women danced with him as the music gained speed, then he was back with the first dark haired girl for a fast promenade that changed the lines about completely.
377
She was still laughing, and she gave him another wink.
She was still laughing, and she gave him another wink.
378
The **[kizuato]-faced [otoko] was scowling at him.**
The scar-faced man was scowling at him.
379
His **[suteppu] faltered and his [hō] grew [atsui].**
His step faltered and his cheeks grew hot.
380
He had not meant to **[haji o ka-ka] the [nakama]; he really did not think he had stared.**
He had not meant to embarrass the fellow; he really did not think he had stared.
381
He turned to meet his next **[pātonā] and forgot all about the [otoko].**
He turned to meet his next partner and forgot all about the man.
382
The next **[onna] to [dansu] into his [ude] was Nynaeve.**
The next woman to dance into his arms was Nynaeve.
383
He stumbled through the **[suteppu], almost tripping over his own [ashi], nearly stepping on hers.**
He stumbled through the steps, almost tripping over his own feet, nearly stepping on hers.
384
She danced gracefully enough to make up for his **[bukiyō], smiling the [dōjini, tsutsu, issun].**
She danced gracefully enough to make up for his clumsiness, smiling the while.
385
"I **[shikō] you were a [yori yoi] [dansā],"**
“I thought you were a better dancer,”
386
she laughed as they changed **[pātonā].**
she laughed as they changed partners.
387
He had only a **[shunkan] to [atsumaru] himself before they changed again, and he found himself dancing with Moiraine.**
He had only a moment to gather himself before they changed again, and he found himself dancing with Moiraine.
388
**[baai] he had [shikō] he was [tsumazuku]-footed with the [chie], it was nothing to how he [kanjita] with the Aes Sedai.**
If he had thought he was stumble-footed with the Wisdom, it was nothing to how he felt with the Aes Sedai.
389
She glided across the **[yuka] smoothly, her [gaun] swirling about her; he almost fell twice.**
She glided across the floor smoothly, her gown swirling about her; he almost fell twice.
390
She gave him a sympathetic **[egao], which made it worse rather than [yakudachimasu].**
She gave him a sympathetic smile, which made it worse rather than helping.
391
It was a **[ando] to go to his next [pātonā] in the [moyō], even [baai] it was Egwene.**
It was a relief to go to his next partner in the pattern, even if it was Egwene.
392
He regained some of his **[poizu].**
He regained some of his poise.
393
After all, he had danced with her for **[toshi].**
After all, he had danced with her for years.
394
Her **[kami] still hung unbraided, [shikashi] she had gathered it back with a [akai] [ribon].**
Her hair still hung unbraided, but she had gathered it back with a red ribbon.
395
Probably couldn’t decide whether to please Moiraine or Nynaeve, he **[shikō] sourly.**
Probably couldn’t decide whether to please Moiraine or Nynaeve, he thought sourly.
396
Her **[kuchibiru] were parted, and she looked as [baai] she wanted to say something, [shikashi] she never spoke, and he was not about to speak [saisho].**
Her lips were parted, and she looked as if she wanted to say something, but she never spoke, and he was not about to speak first.
397
Not after the **[michi] she had cut off his earlier [kokoromi] in the private dining [heya].**
Not after the way she had cut off his earlier attempt in the private dining room.
398
They stared at one another soberly and danced apart without a **[kotoba].**
They stared at one another soberly and danced apart without a word.
399
He was glad enough to **[ritān] to the [endai] when the [rīru] was done.**
He was glad enough to return to the bench when the reel was done.
400
The **[ongaku] for another [dansu], a [jigu], began [dōjini, tsutsu, issun] he was sitting down.**
The music for another dance, a jig, began while he was sitting down.
401
Mat hurried to **[sanka shimasu] in, and Perrin slid onto the [endai] as he was leaving.**
Mat hurried to join in, and Perrin slid onto the bench as he was leaving.
402
“Did you see her?”
“Did you see her?”
403
Perrin began before he was even seated.
Perrin began before he was even seated.
404
“Did you?”
“Did you?”
405
“Which one?”
“Which one?”
406
Rand asked.
Rand asked.
407
"The **[chie], or [shufu] Alys?**
“The Wisdom, or Mistress Alys?
408
I danced with both of them.”
I danced with both of them.”
409
“The Ae...
“The Ae...
410
**[shufu] Alys, too?"**
Mistress Alys, too?”
411
Perrin exclaimed.
Perrin exclaimed.
412
“I danced with Nynaeve.
“I danced with Nynaeve.
413
I didn’t even know she danced.
I didn’t even know she danced.
414
She never does at any of the **[dansu] back home."**
She never does at any of the dances back home.”
415
"I **[fushigi],"**
“I wonder,”
416
Rand said thoughtfully, "what the **[josei]’s [sākuru] would say about the [chie] dancing?**
Rand said thoughtfully, “what the Women’s Circle would say about the Wisdom dancing?
417
Maybe that’s why.”
Maybe that’s why.”
418
Then the **[ongaku] and the clapping and the singing were too loud for any further [hanashi].**
Then the music and the clapping and the singing were too loud for any further talk.
419
Rand and Perrin joined in the clapping as the **[dansā] circled the [yuka].**
Rand and Perrin joined in the clapping as the dancers circled the floor.
420
Several **[kai] he became aware of the [kizuato]-faced [otoko] staring at him.**
Several times he became aware of the scar-faced man staring at him.
421
The **[otoko] had a [migi] to be [yakkai], with that [kizuato], [shikashi] Rand did not see anything he could do now that would not make [jikō] worse.**
The man had a right to be touchy, with that scar, but Rand did not see anything he could do now that would not make matters worse.
422
He concentrated on the **[ongaku] and avoided looking at the [nakama].**
He concentrated on the music and avoided looking at the fellow.
423
The dancing and singing went on into the **[yoru, kishi\_knt].**
The dancing and singing went on into the night.
424
The **[meido] finally did remember their [shokumu]; Rand was glad to [ōkami] down some [atsui] [shichū] and [pan].**
The maids finally did remember their duties; Rand was glad to wolf down some hot stew and bread.
425
Everyone ate where they sat or stood.
Everyone ate where they sat or stood.
426
Rand joined in three more **[dansu], and he managed his [suteppu] [yori yoi] when he found himself dancing with Nynaeve again, and with Moiraine, as [yoku].**
Rand joined in three more dances, and he managed his steps better when he found himself dancing with Nynaeve again, and with Moiraine, as well.
427
This **[jikan] they both complimented him on his dancing, which made him stammer.**
This time they both complimented him on his dancing, which made him stammer.
428
He danced with Egwene again, too; she stared at him, **[kurai]-eyed and always seeming on the [pointo] of speaking, [shikashi] never saying a [kotoba].**
He danced with Egwene again, too; she stared at him, dark-eyed and always seeming on the point of speaking, but never saying a word.
429
He was just as silent as she, **[shikashi] he was sure he did not scowl at her, no [mondai] what Mat said when he returned to the [endai].**
He was just as silent as she, but he was sure he did not scowl at her, no matter what Mat said when he returned to the bench.
430
Toward **[mayonaka] Moiraine left.**
Toward midnight Moiraine left.
431
Egwene, after one harried **[hyōjō] from the Aes Sedai to Nynaeve, hurried after her.**
Egwene, after one harried look from the Aes Sedai to Nynaeve, hurried after her.
432
The **[chie] watched them with an unreadable [shiki], then deliberately joined in another [dansu] before she left, too, with a [hyōjō] as [baai] she had gained a [pointo] on the Aes Sedai.**
The Wisdom watched them with an unreadable expression, then deliberately joined in another dance before she left, too, with a look as if she had gained a point on the Aes Sedai.
433
Soon Thom was putting his **[furūto] into its case and arguing [yoi]-naturedly with those who wanted him to [taizai] longer.**
Soon Thom was putting his flute into its case and arguing good-naturedly with those who wanted him to stay longer.
434
Lan came by to **[atsumaru] up Rand and the [tanin].**
Lan came by to gather up Rand and the others.
435
"We have to make an early **[kaishi, hajimeru],"**
“We have to make an early start,”
436
the **[kanshu] said, leaning [tojiru] to be heard over the [noizu], "and we will must all the [nokori] we can get."**
the Warder said, leaning close to be heard over the noise, “and we will need all the rest we can get.”
437
"There’s a **[nakama] been staring at me,"**
“There’s a fellow been staring at me,”
438
Mat said.”
Mat said.
439
A **[otoko] with a [kizuato] across his [kao].**
“ A man with a scar across his face.
440
You don’t think he could be a...
You don’t think he could be a...
441
one of the **[yūjin] you warned us about?"**
one of the friends you warned us about?”
442
“Like this?”
“Like this?”
443
Rand said, **[zumen] a [yubi] across his [hana] to the [kōnā] of his [kuchi no naka].**
Rand said, drawing a finger across his nose to the corner of his mouth.
444
“He stared at me, too.”
“He stared at me, too.”
445
He looked around the **[heya].**
He looked around the room.
446
**[hitobito] were drifting away, and most of those still left clustered around Thom.**
People were drifting away, and most of those still left clustered around Thom.
447
“He’s not here, now.”
“He’s not here, now.”
448
"I **[mimashita] the [otoko],"**
“I saw the man,”
449
Lan said.
Lan said.
450
"According to **[shujin] Fitch, he’s a [supai] for the Whitecloaks.**
“According to Master Fitch, he’s a spy for the Whitecloaks.
451
He’s no **[shinpai] to us."**
He’s no worry to us.”
452
Maybe he was not, **[shikashi] Rand could see something was bothering the [kanshu].**
Maybe he was not, but Rand could see something was bothering the Warder.
453
Rand glanced at Mat, who had the stiff **[shiki] on his [kao] that always meant he was hiding something.**
Rand glanced at Mat, who had the stiff expression on his face that always meant he was hiding something.
454
A Whitecloak **[supai].**
A Whitecloak spy.
455
Could Bornhald want to get back at us that much?
Could Bornhald want to get back at us that much?
456
“We’re leaving early?”
“We’re leaving early?”
457
he said.
he said.
458
“Really early?”
“Really early?”
459
Maybe they could be gone before anything came of it.
Maybe they could be gone before anything came of it.
460
"At **[saisho] [hikari],"**
“At first light,”
461
the **[kanshu] replied.**
the Warder replied.
462
As they left the common **[heya], Mat singing [sunacchi] of [uta] under his [iki], and Perrin stopping now and again to try out a new [suteppu] he had learned, Thom joined them in high [seirei].**
As they left the common room, Mat singing snatches of song under his breath, and Perrin stopping now and again to try out a new step he had learned, Thom joined them in high spirits.
463
Lan’s **[kao] was expressionless as they headed for the [kaidan].**
Lan’s face was expressionless as they headed for the stairs.
464
“Where is Nynaeve sleeping?”
“Where is Nynaeve sleeping?”
465
Mat asked.
Mat asked.
466
"**[shujin] Fitch said we got the [saigo] [heya]."**
“Master Fitch said we got the last rooms.”
467
"She has a **[shindai],"**
“She has a bed,”
468
Thom said dryly, "in with **[shufu] Alys and the [onnanoko]."**
Thom said dryly, “in with Mistress Alys and the girl.”
469
Perrin whistled between his **[ha], and Mat muttered, "[chi] and [hai]!**
Perrin whistled between his teeth, and Mat muttered, “Blood and ashes!
470
I wouldn’t be in Egwene’s **[kutsu] for all the [gōrudo] in Caemlyn!"**
I wouldn’t be in Egwene’s shoes for all the gold in Caemlyn!”
471
Not for the **[saisho] [jikan], Rand wished Mat could think seriously about something for more than two [bun].**
Not for the first time, Rand wished Mat could think seriously about something for more than two minutes.
472
Their own **[kutsu] were not [hijō ni] comfortable [migi] then.**
Their own shoes were not very comfortable right then.
473
"I’m going to get some **[gyūnyū],"**
“I’m going to get some milk,”
474
he said.
he said.
475
Maybe it would **[tasukeru] him [suimin].**
Maybe it would help him sleep.
476
Maybe I won’t **[yume] tonight.**
Maybe I won’t dream tonight.
477
Lan looked at him sharply.
Lan looked at him sharply.
478
“There’s something wrong tonight.
“There’s something wrong tonight.
479
don’t **[wanda] far.**
Don’t wander far.
480
And remember, we **[kyūka] whether you are awake enough to sit your [sadoru] or have to be tied on."**
And remember, we leave whether you are awake enough to sit your saddle or have to be tied on.”
481
The **[kanshu] started up the [kaidan]; the [tanin] followed him, their [omatsurisawagi] subdued.**
The Warder started up the stairs; the others followed him, their jollity subdued.
482
Rand stood in the **[hōru] alone.**
Rand stood in the hall alone.
483
After having so many **[hitobito] around, it was lonely indeed.**
After having so many people around, it was lonely indeed.
484
He hurried to the **[kicchin], where a [araiba] [meido] was still on [gimu].**
He hurried to the kitchen, where a scullery maid was still on duty.
485
She poured a **[magukappu] of [gyūnyū] from a big [ishi] [tsubo] for him.**
She poured a mug of milk from a big stone crock for him.
486
As he came out of the **[kicchin], drinking, a [keijō] in [nibui] [kuro] started toward him down the [nagasa] of the [hōru], raising pale [te] to toss back the [kurai] [kauru] that had hidden the [kao] beneath.**
As he came out of the kitchen, drinking, a shape in dull black started toward him down the length of the hall, raising pale hands to toss back the dark cowl that had hidden the face beneath.
487
The **[gaitō] hung motionless as the [zu] moved, and the [kao]...**
The cloak hung motionless as the figure moved, and the face...
488
A **[otoko]’s [kao], [shikashi] pasty [shiroi], like a [namekuji] under a [iwa], and eyeless.**
A man’s face, but pasty white, like a slug under a rock, and eyeless.
489
From oily **[kuro] [kami] to puffy [hō] was as smooth as an [rankaku].**
From oily black hair to puffy cheeks was as smooth as an eggshell.
490
Rand choked, spraying **[gyūnyū].**
Rand choked, spraying milk.
491
"You are one of them, **[otokonoko],"**
“You are one of them, boy,”
492
the Fade said, a hoarse **[sasayaku] like a [fairu] softly drawn across [hone].**
the Fade said, a hoarse whisper like a file softly drawn across bone.
493
Dropping the **[magukappu], Rand backed away.**
Dropping the mug, Rand backed away.
494
He wanted to **[jikkō], [shikashi] it was all he could do to make his [ashi] take one halting [suteppu] at a [jikan].**
He wanted to run, but it was all he could do to make his feet take one halting step at a time.
495
He could not **[kyūkei] [muryō desu] of that eyeless [kao]; his [shisen] was held, and his [i] curdled.**
He could not break free of that eyeless face; his gaze was held, and his stomach curdled.
496
He tried to **[sakebu] for [tasukeru], to [himei]; his [nodo] was like [ishi].**
He tried to shout for help, to scream; his throat was like stone.
497
Every ragged **[iki] [kizutsuketa].**
Every ragged breath hurt.
498
The Fade glided closer, in no **[isoi].**
The Fade glided closer, in no hurry.
499
Its **[zenshin] had a sinuous, deadly [megumi], like a [dokuhebi], the [ni te iru] emphasized by the overlapping [kuro] [purēto] of [yoroi] down its [mune].**
Its strides had a sinuous, deadly grace, like a viper, the resemblance emphasized by the overlapping black plates of armor down its chest.
500
Thin, bloodless **[kuchibiru] curved in a cruel [egao], made more mocking by the smooth, pale [hada] where exes should have been.**
Thin, bloodless lips curved in a cruel smile, made more mocking by the smooth, pale skin where exes should have been.