The Eye of the World_42 Flashcards
No, Elaida, you [taizai].
No, Elaida, you stay.
And [baai] you will too, please, [omo] Gareth.
And if you will too, please, Lord Gareth.
I must decide what to do about these Whitecloaks in the [toshi].”
I must decide what to do about these Whitecloaks in the city.”
Tallanvor and the guardsmen sheathed their [ken] reluctantly, ready to [dorō] again in an instant.
Tallanvor and the guardsmen sheathed their swords reluctantly, ready to draw again in an instant.
Still Rand was glad to let the [heishi] [fōmu] a [nakazora] [bokkusu] around him and to follow Tallanvor.
Still Rand was glad to let the soldiers form a hollow box around him and to follow Tallanvor.
Elaida was only [hanbun] attending what the [joō] was saying; he could feel her [me] on his [senaka].
Elaida was only half attending what the Queen was saying; he could feel her eyes on his back.
What would have happened [baai] Morgase had not kept the Aes Sedai with her?
What would have happened if Morgase had not kept the Aes Sedai with her?
The [shikō] made him [negai] the [heishi] would [sanpo] faster.
The thought made him wish the soldiers would walk faster.
To his [odoroki], Elayne and Gawyn exchanged a few [kotoba] [soto ni] the [tobira], then fell in beside him.
To his surprise, Elayne and Gawyn exchanged a few words outside the door, then fell in beside him.
Tallanvor was surprised, too.
Tallanvor was surprised, too.
The young [yakuin] looked from them back to the [tobira], closing now.
The young officer looked from them back to the doors, closing now.
“My [haha],”
“My mother,”
Elayne said, “ordered him to be escorted from the [kyūden], Tallanvor.
Elayne said, “ordered him to be escorted from the Palace, Tallanvor.
With every [reigi].
With every courtesy.
What are you waiting for?”
What are you waiting for?”
Tallanvor scowled at the [tobira], behind which the [joō] was conferring with her [komon].
Tallanvor scowled at the doors, behind which the Queen was conferring with her advisors.
“Nothing, my [josei],”
“Nothing, my Lady,”
he said sourly, and needlessly ordered the [goei] forward.
he said sourly, and needlessly ordered the escort forward.
The [fushigi] of the [kyūden] slid by Rand unseen.
The wonders of the Palace slid by Rand unseen.
He was befuddled, [sunacchi] of [shikō] spinning by too fast to [tsukamimasu].
He was befuddled, snatches of thought spinning by too fast to grasp.
You have not the [hyōjō].
You have not the look.
This [otoko] stands at the [kokoro] of it.
This man stands at the heart of it.
The [goei] stopped.
The escort stopped.
He blinked, startled to find himself in the great [saibansho] at the [furonto] of the [kyūden], standing at the tall, gilded [mon], gleaming in the [nichi].
He blinked, startled to find himself in the great court at the front of the Palace, standing at the tall, gilded gates, gleaming in the sun.
Those [mon] would not be opened for a [shinguru] [otoko], certainly not for a [shinnyūsha], even [baai] the [musume]-[sōzoku jin] did [kurēmu] [okyakusama]-[migi] for him.
Those gates would not be opened for a single man, certainly not for a trespasser, even if the Daughter-Heir did claim guest-right for him.
Wordlessly Tallanvor unbarred a [sarī pōto], a small [tobira] set within one [mon].
Wordlessly Tallanvor unbarred a sally-port, a small door set within one gate.
“It is the [kasutamu],”
“It is the custom,”
Elayne said, “to [goei] [okyakusama] as far as the [mon], [shikashi] not to [udedokei] them go.
Elayne said, “to escort guests as far as the gates, but not to watch them go.
It is the [yorokobi] of a [okyakusama]’s [kaisha] that should be remembered, not the [kanashimi] of parting.”
It is the pleasure of a guest’s company that should be remembered, not the sadness of parting.”
“Thank you, my [josei],”
“Thank you, my Lady,”
Rand said.
Rand said.
He touched the [sukāfu] bandaging his [atama].
He touched the scarf bandaging his head.
“For everything.
“For everything.
[kasutamu] in the Two [kawa] is for a [okyakusama] to bring a small [okurimono].
Custom in the Two Rivers is for a guest to bring a small gift.
I’m afraid I have nothing.
I’m afraid I have nothing.
Although,”
Although,”
he added dryly, “apparently I did [oshieru] you something of the Two [kawa] [fōku].”
he added dryly, “apparently I did teach you something of the Two Rivers folk.”
“[baai] I had told [haha] I think you are handsome, she certainly would have had you locked in a [seru].”
“If I had told Mother I think you are handsome, she certainly would have had you locked in a cell.”
Elayne favored him with a dazzling [egao].
Elayne favored him with a dazzling smile.
“Fare you [yoku], Rand al’Thor.”
“Fare you well, Rand al’Thor.”
Gaping, he watched her go, a younger [bājon] of Morgase’s [utsukushisa] and [heika].
Gaping, he watched her go, a younger version of Morgase’s beauty and majesty.
“Do not try to bandy [kotoba] with her.”
“Do not try to bandy words with her.”
Gawyn laughed.
Gawyn laughed.
“She will [shōri] every [jikan].”
“She will win every time.”
Rand nodded absently.
Rand nodded absently.
Handsome?
Handsome?
[hikari], the [musume]-[sōzoku jin] to the [ōi] of [andōru]!
Light, the Daughter-Heir to the throne of Andor!
He gave himself a [furu] to clear his [atama].
He gave himself a shake to clear his head.
Gawyn seemed to be waiting for something.
Gawyn seemed to be waiting for something.
Rand looked at him for a [shunkan].
Rand looked at him for a moment.
“My [omo], when I told you I was from the Two [kawa] you were surprised.
“My Lord, when I told you I was from the Two Rivers you were surprised.
And everybody else, your [haha], [omo] Gareth, Elaida Sedai”
And everybody else, your mother, Lord Gareth, Elaida Sedai”
– a [furue] hashitta down his [senaka] – “none of them…“
– a shiver ran down his back – “none of them…”
He could not [shiagari] it; he was not even sure why he started.
He could not finish it; he was not even sure why he started.
I am Tam al’Thor’s [musuko], even [baai] I was not born in the Two [kawa].
I am Tam al’Thor’s son, even if I was not born in the Two Rivers.
Gawyn nodded as [baai] it was for this he had been waiting.
Gawyn nodded as if it was for this he had been waiting.
Still he hesitated.
Still he hesitated.
Rand opened his [kuchi no naka] to take back the unspoken [shitsumon], and Gawyn said, “Wrap a shoufa around your [atama], Rand, and you would be the [gazō] of an Aielman.
Rand opened his mouth to take back the unspoken question, and Gawyn said, “Wrap a shoufa around your head, Rand, and you would be the image of an Aielman.
Odd, since [haha] seems to think you [saundo] like a Two [kawa] [otoko], at least.
Odd, since Mother seems to think you sound like a Two Rivers man, at least.
I [negai] we could have come to know one another, Rand al’Thor.
I wish we could have come to know one another, Rand al’Thor.
Fare you [yoku].”
Fare you well.”
An Aielman.
An Aielman.
Rand stood watching Gawyn’s retreating back until an impatient [seki] from Tallanvor reminded him where he was.
Rand stood watching Gawyn’s retreating back until an impatient cough from Tallanvor reminded him where he was.
He ducked through the [sarī pōto], barely [kuria] his [kakato] before Tallanvor slammed it behind him.
He ducked through the sallyport, barely clearing his heels before Tallanvor slammed it behind him.
The [bā] [uchigawa] were jammed into [basho] loudly.
The bars inside were jammed into place loudly.
The [daen gata] plaza in [furonto] of the [kyūden] was empty, now.
The oval plaza in front of the Palace was empty, now.
All the [heishi] gone, all the [gunshū], [toranpetto], and [doramu] vanished in [chinmoku].
All the soldiers gone, all the crowds, trumpets, and drums vanished in silence.
Nothing left [shikashi] a scattering of [gomi] blowing across the [hosō] and a few [hitobito] hurrying about their [bijinesu] now that the [kōfun] was done.
Nothing left but a scattering of litter blowing across the pavement and a few people hurrying about their business now that the excitement was done.
He could not make out [baai] they showed the [akai] or the [shiroi].
He could not make out if they showed the red or the white.
Aielman.
Aielman.
With a [kaishi, hajimeru] he realized he was standing [migi] in [furonto] of the [kyūden] [mon], [migi] where Elaida could find him easily once she finished with the [joō].
With a start he realized he was standing right in front of the Palace gates, right where Elaida could find him easily once she finished with the Queen.
Pulling his [gaitō] [tojiru], he broke into a [kobashiri], across the plaza and into the [machi] of the Inner [toshi].
Pulling his cloak close, he broke into a trot, across the plaza and into the streets of the Inner City.
He looked back frequently to see [baai] anyone was following him, [shikashi] the sweeping [kābu] kept him from [mite] [hijō ni] far.
He looked back frequently to see if anyone was following him, but the sweeping curves kept him from seeing very far.
He could remember Elaida’s [me] all too [yoku], though, and imagined them watching.
He could remember Elaida’s eyes all too well, though, and imagined them watching.
By the [jikan] he reached the [mon] to the New [toshi], he was running.
By the time he reached the gates to the New City, he was running.
[akira] 41
Chapter 41
Old [yūjin], and New [kyōi]
Old Friends, and New Threats
back at The [joō]’s [shukufuku], Rand threw himself against the [furonto] [tobira furēmu], panting.
Back at The Queen’s Blessing, Rand threw himself against the front doorframe, panting.
He had [jikkō] all the [michi], not caring [baai] anyone [mimashita] that he wore the [akai], or even [baai] they took his running as an [īwake] to [cheisu] him.
He had run all the way, not caring if anyone saw that he wore the red, or even if they took his running as an excuse to chase him.
He did not think even a Fade could have caught him.
He did not think even a Fade could have caught him.
Lamgwin was sitting on a [endai] by the [tobira], a brindle [neko] in his [ude], when he came running up.
Lamgwin was sitting on a bench by the door, a brindle cat in his arms, when he came running up.
The [otoko] stood to [hyōjō] for [meiwaku] the [michi] Rand had come, still calmly scratching behind the [neko]’s [mimi].
The man stood to look for trouble the way Rand had come, still calmly scratching behind the cat’s ears.
[mite] nothing, he sat back down again, careful not to disturb the [dōbutsu].
Seeing nothing, he sat back down again, careful not to disturb the animal.
“[orokamono] tried to steal some of the [neko] a [dōjini, tsutsu, issun] back,”
“Fools tried to steal some of the cats a while back,”
he said.
he said.
He examined his [nakkuru] before going back to his scratching.
He examined his knuckles before going back to his scratching.
“[yoi] [okane] in [neko] these [hi].”
“Good money in cats these days.”
The two [dansei] showing the [shiroi] were still across the [michi], Rand [mimashita], one with a [kuro] [me] and a swollen [ago].
The two men showing the white were still across the way, Rand saw, one with a black eye and a swollen jaw.
That one wore a sour scowl and rubbed his [ken] [moyō] with a sullen [iyoku] as he watched the [in].
That one wore a sour scowl and rubbed his sword hilt with a sullen eagerness as he watched the inn.
“Where’s [shujin] Gill?”
“Where’s Master Gill?”
Rand asked.
Rand asked.
“[toshokan],”
“Library,”
Lamgwin replied.
Lamgwin replied.
The [neko] began purring, and he grinned.
The cat began purring, and he grinned.
“Nothing bothers a [neko] for long, not even somebody trying to [sutikku] him in a [fukuro].”
“Nothing bothers a cat for long, not even somebody trying to stick him in a sack.”
Rand hurried [uchigawa], through the common [heya], now with its usual [hokan] of [dansei] wearing the [akai] and talking over their [ēru].
Rand hurried inside, through the common room, now with its usual complement of men wearing the red and talking over their ale.
About the false [doragon], and whether the Whitecloaks would make [meiwaku] when he was taken [kita].
About the false Dragon, and whether the Whitecloaks would make trouble when he was taken north.
No one cared what happened to Logain, [shikashi] they all knew the [musume]-[sōzoku jin] and [omo] Gawyn would be traveling in the [pātī], and no [otoko] there would [hyōjō] any [risuku] to them.
No one cared what happened to Logain, but they all knew the Daughter-Heir and Lord Gawyn would be traveling in the party, and no man there would countenance any risk to them.
He found [shujin] Gill in the [toshokan], playing [ishi] with Loial.
He found Master Gill in the library, playing stones with Loial.
A plump tabby sat on the [hyō], [ashi] tucked under her, watching their [te] [ugokasu] over the [kurosu]-hatched [bōdo].
A plump tabby sat on the table, feet tucked under her, watching their hands move over the cross-hatched board.
The Ogier placed another [ishi] with a [tacchi] oddly delicate for his thick [yubi].
The Ogier placed another stone with a touch oddly delicate for his thick fingers.
Shaking his [atama], [shujin] Gill took the [īwake] of Rand’s [gaikan] to [tān] from the [hyō].
Shaking his head, Master Gill took the excuse of Rand’s appearance to turn from the table.
Loial almost always won at [ishi].
Loial almost always won at stones.
“I was [hajime] to [shinpai] where you were, [wakamono].
“I was beginning to worry where you were, lad.
[shikō] you might have had [meiwaku] with some of those [shiroi]-flashing [uragirimono], or [jikkō] into that [kojiki] or something.”
Thought you might have had trouble with some of those white-flashing traitors, or run into that beggar or something.”
For a [bun] Rand stood there with his [kuchi no naka] [ōpun].
For a minute Rand stood there with his mouth open.
He had forgotten all about that [bandoru]-of-[boro] of a [otoko].
He had forgotten all about that bundle-of-rags of a man.
“I [mimashita] him,”
“I saw him,”
he said finally, “[shikashi] that’s nothing.
he said finally, “but that’s nothing.
I [mimashita] the [joō], too, and Elaida; that’s where the [meiwaku] is.”
I saw the Queen, too, and Elaida; that’s where the trouble is.”
[shujin] Gill snorted a [warai].
Master Gill snorted a laugh.
“The [joō], eh?
“The Queen, eh?
You don’t say.
You don’t say.
We had Gareth Bryne out in the common [heya] an [jikan] or so ago, [āmu]-wrestling the [omo] [kyaputen.shirei kan] of the [kodomo tachi], [shikashi] the [joō], now…
We had Gareth Bryne out in the common room an hour or so ago, arm-wrestling the Lord Captain-Commander of the Children, but the Queen, now…
that’s something.”
that’s something.”
“[chi] and [hai],”
“Blood and ashes,”
Rand growled, “everybody thinks I’m lying today.”
Rand growled, “everybody thinks I’m lying today.”
He tossed his [gaitō] across the [rimen] of a [isu] and threw himself onto another.
He tossed his cloak across the back of a chair and threw himself onto another.
He was too [kizu] up to sit back.
He was too wound up to sit back.
He perched on the [furonto] [hashi], mopping his [kao] with a [hankachi].
He perched on the front edge, mopping his face with a handkerchief.
“I [mimashita] the [kojiki], and he [mimashita] me, and I [shikō]…
“I saw the beggar, and he saw me, and I thought…
That’s not important.
That’s not important.
I climbed up on a [kabe] around a [niwa], where I could see the plaza in [furonto] of the [kyūden], where they took Logain in.
I climbed up on a wall around a garden, where I could see the plaza in front of the Palace, where they took Logain in.
And I fell off, on the [uchigawa].”
And I fell off, on the inside.”
“I almost [shinjiru] you aren’t [tsukuri] [tanoshii],”
“I almost believe you aren’t making fun,”
the [yadoya no shujin] said slowly.
the innkeeper said slowly.
“tanin’veren.”
“Ta’veren, “ Loial murmured.
Loial murmured.
“Oh, it happened,”
“Oh, it happened,”
Rand said.
Rand said.
“Light help me, it did.”
“[hikari] [tasukeru] me, it did.”
Master Gill’s skepticism melted slowly as he went on, turning to quiet alarm.
[shujin] Gill’s [kaigi ron] melted slowly as he went on, turning to [shizuka] [arāmu].
The innkeeper leaned more and more forward until he was perched on the edge of his chair the same as Rand was.
The [yadoya no shujin] leaned more and more forward until he was perched on the [hashi] of his [isu] the same as Rand was.
Loial listened impassively, except that every so often he rubbed his broad nose and the tufts on his ears gave a little twitch.
Loial listened impassively, except that every so often he rubbed his broad [hana] and the [bō] on his [mimi] gave a little twitch.
Rand told everything that had happened, everything except what Elaida had whispered to him.
Rand told everything that had happened, everything except what Elaida had whispered to him.
And what Gawyn had said at the Palace gate.
And what Gawyn had said at the [kyūden] [mon].
One he did not want to think about; the other had nothing to do with anything.
One he did not want to think about; the [sonota] had nothing to do with anything.
I’m Tam al’Thor’s son, even if I wasn’t born in the Two Rivers.
I’m Tam al’Thor’s [musuko], even [baai] I wasn’t born in the Two [kawa].
I am!
I am!
I’m Two Rivers blood, and Tam is my father.
I’m Two [kawa] [chi], and Tam is my [chichioya].
Abruptly he realized he had stopped talking, caught up in his thoughts, and they were looking at him.
Abruptly he realized he had stopped talking, caught up in his [shikō], and they were looking at him.
For one panicky moment he wondered if he had said too much.
For one [panikku jōtai] [shunkan] he wondered [baai] he had said too much.
“Well,”
“[yoku],”
Master Gill said, “there’s no more waiting for your friends for you.
[shujin] Gill said, “there’s no more waiting for your [yūjin] for you.
You will have to leave the city, and fast.
You will have to [kyūka] the [toshi], and fast.
Two days at the most.
Two [hi] at the most.
Can you get Mat on his feet in that time, or should I send for Mother Grubb?’
can you get Mat on his [ashi] in that [jikan], or should I send for [haha] Grubb?’
Rand gave him a perplexed look.
Rand gave him a perplexed [hyōjō].
“Two days?”
“Two [hi]?”
“Elaida is Queen Morgase’s advisor, right next to Captain-General Gareth Bryne himself.
“Elaida is [joō] Morgase’s [komon], [migi] next to [senchō]-[ippan teki] Gareth Bryne himself.
Maybe ahead of him.
Maybe ahead of him.
If she sets the Queen’s Guards looking for you – Lord Gareth won’t stop her unless she interferes with their other duties – well, the Guards can search every inn in Caemlyn in two days.
[baai] she sets the [joō]’s [keibi] looking for you – [omo] Gareth won’t [teishi] her unless she interferes with their [sonota] [shokumu] – [yoku], the [keibi] can [kensaku] every [in] in Caemlyn in two [hi].
And that’s saying some ill chance doesn’t bring them here the first day, or the first hour.
And that’s saying some [byōki] [kikai] doesn’t bring them here the [saisho] [ichi nichi], or the [saisho] [jikan].
Maybe there’s a little time if they start over at the Crown and Lion, but none for dawdling.”
Maybe there’s a little [jikan] [baai] they [kaishi, hajimeru] over at the [kuraun] and [raion], [shikashi] none for dawdling.”
Rand nodded slowly.
Rand nodded slowly.
“If I can’t get Mat out of that bed, you send for Mother Grubb.
“[baai] I can’t get Mat out of that [shindai], you send for [haha] Grubb.
I have a little money left.
I have a little [okane] left.
Maybe enough.”
Maybe enough.”
“I’ll take care of Mother Grubb,”
“I’ll take [kaigo] of [haha] Grubb,”
the innkeeper said gruffly.
the [yadoya no shujin] said gruffly.
“And I suppose I can lend you a couple of horses.
“And I suppose I can lend you a [kappuru] of [uma].
You try walking to Tar Valon and you’ll wear through what’s left of your boots halfway there.”
You try walking to [tāru] Valon and you’ll wear through what’s left of your [būtsu] halfway there.”
“You’re a good friend,”
“You’re a [yoi] [yūjin],”
Rand said.
Rand said.
“It seems like we’ve brought you nothing but trouble, but you’re still willing to help.
“It seems like we’ve brought you nothing [shikashi] [meiwaku], [shikashi] you’re still willing to [tasukeru].
A good friend.”
A [yoi] [yūjin].”
Master Gill seemed embarrassed.
[shujin] Gill seemed embarrassed.
He shrugged his shoulders and cleared his throat and looked down.
He shrugged his [kata] and cleared his [nodo] and looked down.
That brought his eyes to the stones board, and he jerked them away again.
That brought his [me] to the [ishi] [bōdo], and he jerked them away again.
Loial was definitely winning.
Loial was definitely winning.
“Aye, well, Thom’s always been a good friend to me.
“Aye, [yoku], Thom’s always been a [yoi] [yūjin] to me.
If he’s willing to go out of his way for you, I can do a little bit, too.”
[baai] he’s willing to go out of his [michi] for you, I can do a little [sukoshi], too.”
“I would like to go with you when you leave, Rand,”
“I would like to go with you when you [kyūka], Rand,”
Loial said suddenly.
Loial said suddenly.
“I thought that was settled, Loial.”
“I [shikō] that was settled, Loial.”
He hesitated – Master Gill still did not know the whole of the danger – then added, “You know what waits for Mat and me, what’s chasing us.”
He hesitated – [shujin] Gill still did not know the whole of the [kiken] – then added, “You know what waits for Mat and me, what’s chasing us.”
“Darkfriends,”
“[Kurai-yūjin],”
the Ogier replied in a placid rumble, “and Aes Sedai, and the Light knows what else.
the Ogier replied in a placid rumble, “and Aes Sedai, and the [hikari] knows what else.
Or the Dark One.
Or the [Kurai] One.
You are going to Tar Valon, and there is a very fine grove there, which I have heard the Aes Sedai tend well.
You are going to [tāru] Valon, and there is a [hijō ni] [bakkin] [gurōbu] there, which I have heard the Aes Sedai tend [yoku].
In any case, there is more to see in the world than the groves.
In any case, there is more to see in the [sekai] than the [kodachi].
You truly are ta’veren, Rand.
You truly are tanin’veren, Rand.
The Pattern weaves itself around you, and you stand in the heart of it.”
The [moyō] weaves itself around you, and you stand in the [kokoro] of it.”
This man stands at the heart of it.
This [otoko] stands at the [kokoro] of it.
Rand felt a chill.
Rand [kanjita] a [samusa].
“I don’t stand at the heart of anything,”
“I don’t stand at the [kokoro] of anything,”
he said harshly.
he said harshly.
Master Gill blinked, and even Loial seemed taken aback at his anger.
[shujin] Gill blinked, and even Loial seemed taken aback at his [ikari].
The innkeeper and the Ogier looked at each other, and then at the floor.
The [yadoya no shujin] and the Ogier looked at each [sonota], and then at the [yuka].
Rand forced his expression smooth, drawing deep breaths.
Rand forced his [shiki] smooth, [zumen] [fukai] [kokyū].
For a wonder he found the void that had eluded him so often of late, and calmness.
For a [fushigi] he found the void that had eluded him so often of late, and [reisei].
They did not deserve his anger.
They did not deserve his [ikari].
“You can come, Loial,”
“You can come, Loial,”
he said.
he said.
“I don’t know why you would want to, but I’d be grateful for the company.
“I don’t know why you would want to, [shikashi] I’d be grateful for the [kaisha].
You…
You…
you know how Mat is.”
you know how Mat is.”
“I know,”
“I know,”
Loial said.
Loial said.
“I still cannot go into the streets without raising a mob shouting ’Trolloc’ after me.
“I still cannot go into the [machi] without raising a mob shouting ’Trolloc’ after me.
But Mat, at least, only uses words.