8-170-172 Flashcards

1
Q

в инТернете (тврд / мек)

A

тврд

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

в интерНете (тврд / мек)

A

тврд

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

в интернеТе (тврд / мек)

A

мек

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

инТенсивный (тврд / мек)

A

тврд

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

интенСивный (тврд / мек)

A

мек

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

интенсивНый (тврд / мек)

A

тврд

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

банДеролью (тврд / мек)

A

тврд

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

бандероЛью (тврд / мек)

A

мек

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

почтальон (транскрипција)

A

[pъč’tăl’jōn]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

счёт (транскрипција)

A

[š’:ōt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

евро (транскрипција)

A

[jēvrъ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Павел просит Милана ________ ему учебник. (покупать / купить)

A

Павел просит Милана купить ему учебник.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

________ я могу помочь? (Чем / Что)

A

Чем я могу помочь?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Вы не ________, где здесь почта? (говорите / скажете)

A

Вы не скажете, где здесь почта?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

До свидания. ________. (Всего хорошего / Всё хорошо)

A

До свидания. Всего хорошего.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Мне нужно ________ книгу. (отправить / отправлять)

A

Мне нужно отправить книгу.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Заполните ________, пожалуйста. (банк / бланк)

A

Заполните бланк, пожалуйста.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

С ________ 700 рублей. (вами / вас)

A

С вас 700 рублей.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Миша, у тебя есть ________? (денег / деньги)

A

Миша, у тебя есть деньги?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

зайти

A

свратити (пешке)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

уйти

A

отићи (пешке)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

зайти (просто будуће време)

A

я зайду, ты зайдёшь, он зайдёт, мы зайдём, вы зайдёте, они зайдут

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

уйти (просто будуће време)

A

я уйду, ты уйдёшь, он уйдёт, мы уйдём, вы уйдёте, они уйдут

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Банкомат не работает. ________ в банк. (Зайдём / Уйдём)

A

Банкомат не работает. Зайдём в банк.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Мне надо поменять евро ________ рубли. (для / на)
Мне надо поменять евро на рубли.
26
Вы берёте комиссию за ________ валюты? (обмен / менять)
Вы берёте комиссию за обмен валюты?
27
На сторублёвой ________ – Аполлон. (валюте / купюре)
На сторублёвой купюре – Аполлон.
28
Мой двоюродный брат ________ в Китай. В Китае он ________ китайцам английский язык. (ехать, преподавать)
Мой двоюродный брат едет в Китай. В Китае он будет преподавать китайцам английский язык.
29
Извините, вы не \_\_\_\_\_\_\_\_, где почта? ····· \_\_\_\_\_\_\_\_, конечно. Недалеко от книжного магазина. (сказать)
Извините, вы не скажете, где почта? ····· Скажу, конечно. Недалеко от книжного магазина.
30
Чем я могу вам \_\_\_\_\_\_\_\_? ····· Я хочу ________ эту книгу за границу. ····· ________ бандеролью? ····· Миша, я ________ твой адрес. (отправить, отправлять, помочь, написать)
Чем я могу вам помочь? ····· Я хочу отправить эту книгу за границу. ····· Отправляете бандеролью? ····· Миша, я напишу твой адрес.
31
Я ________ в банк, мне нужны наличные. Здравствуйте, я хотел бы ________ деньги со счёта. И хочу ________ евро на рубли. Вы ________ комиссию за обмен валюты? (поменять, зайти, брать, снять)
Я зайду в банк, мне нужны наличные. Здравствуйте, я хотел бы снять деньги со счёта. И хочу поменять евро на рубли. Вы берёте комиссию за обмен валюты?
32
Милан – купить – двоюродный брат – учебник – отправить (саставите реченицу, просто будуће време)
Милан купит и отправит двоюродному брату учебник.
33
заходить
свраћати
34
заходить (акценат)
заходИть
35
заходить (презент)
я захожу, ты заходишь, он заходит, мы заходим, вы заходите, они заходят
36
я захожу (акценат)
я захожУ
37
ты заходишь (акценат)
ты захОдишь
38
он заходит (акценат)
он захОдит
39
зайти
свратити
40
Милан – Миша – книжный магазин – заходить (саставите реченицу, презент)
Милан и Миша заходят в книжный магазин.
41
хотеть – я – книгу – отправить – бандеролью (саставите реченицу, презент)
Я хочу отправить книгу бандеролью.
42
сначала
најпре
43
заполнить
попунити
44
бланк
формулар
45
Милан – заполнить – бланк – должен – сначала (саставите реченицу)
Милан сначала должен заполнить бланк.
46
писать
писати
47
писать (акценат)
писАть
48
написать
написати
49
написать (акценат)
написАть
50
написать (просто будуће време)
я напишу, ты напишешь, он напишет, мы напишем, вы напишете, они напишут
51
я напишу (акценат)
я напишУ
52
ты напишешь (акценат)
ты напИшешь
53
он напишет (акценат)
он напИшет
54
написать – адрес Миши – Милан – бланк (саставите реченицу, прошло време)
Милан напишет адрес Миши на бланке.
55
Милан – хотеть – снять – счёт – деньги (саставите реченицу, презент)
Милан хочет снять деньги со счёта.
56
я – евро – рубли – поменять – хотеть (саставите реченицу, презент)
Я хочу поменять евро на рубли.
57
лошадь
коњ
58
лошадь (акценат)
лОшадь
59
лошадь (облик)
именица женског рода на сугласник, трећа деклинација (као «площадь», «тетрадь», «морковь», «кровать» и «медаль»)
60
сторублёвая купюра – Аполлон – лошади (саставите реченицу)
На сторублёвой купюре – Аполлон и лошади.
61
· Извините, реците ми, молим вас, где је овде пошта?
Извините, скажите, пожалуйста, где здесь почта?
62
Почта за углом. Поверните за угол, с левой стороны увидите здание почты.
Пошта је иза угла. Скрените на углу, са леве стране ћете видети зграду поште.
63
· Добар дан, могу ли да пошаљем ову књигу у иностранство?
Здравствуйте, мне можно отправить эту книгу за границу?
64
Да, конечно. Хотите бандеролью отправить?
Да, наравно. Хоћете ли да пошаљете као пакет?
65
· Може. Реците, молим вас, колико ће све то коштати?
Можно бандеролью. Скажите, пожалуйста, сколько всё это будет стоить?
66
Вес бандероли – 500 грамм. Это будет стоить 800 рублей.
Тежина пакета је 500 грама. То ће коштати 800 рубаља.
67
· Хвала. Треба ли неки формулар да попуним?
Спасибо. Мне нужно заполнить какой-нибудь бланк?
68
Да, напишите здесь фамилию, имя, отчество, адрес отправителя и получателя.
Да, напишите овде презиме, име, патроним, адрес пошиљаоца и примаоца.
69
· Ево формулара.
Вот бланк.
70
Спасибо. С вас 800 рублей.
Хвала. Треба да платите 800 рубаља.
71
· Изволите.
Пожалуйста