7-146 Flashcards

1
Q

Гость из Сербии

A

Гост из Србије

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

К Мише приехал студент Белградского экономического факультета Милан Йованович.

A

Код Мише је дошао студент Београдског економског факултета Милан Јовановић.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Милан учится на втором курсе.

A

Милан је студент друге године.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Миша показывает Милану свои любимые станции московского метро.

A

Миша показује Милану своје омиљене станице московског метроа.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Милан, смотри, станция метро «Проспект Мира».

A

Милане, гледај, станица метроа „Проспект мира“.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Смотри, как красиво.

A

Види како је лепо.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Сорок метров глубины.

A

Четрдесет метара дубине.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Первая станция, в которую я спустился.

A

Прва станица у коју сам сишао.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Живу недалеко.

A

Станујем ту близу.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Не могу поверить.

A

Не могу да верујем.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Прекрасно!

A

Прелепо!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Это дворец или метро?!

A

Је ли ово дворац или метро?!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Тема – преобразование природы.

A

Тема је преображај природе.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Смотри – рельеф с листьями, венками.

A

Види, рељеф са лишћем и венцима.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Не верится!

A

Да човек не поверује!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Едем дальше по Кольцевой до станции «Киевская».

A

Идемо даље линијом „Кољцеваја“ до станице „Кијевска“.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Нам далеко ехать?

A

Имамо ли много да се возимо?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Четыре станции.

A

Четири станице.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Четвёртая станция – «Киевская».

A

Четврта станица је „Кијевска“.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Не может быть!

A

Немогуће!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Это метро или музей?!

A

Да ли је ово метро или музеј?!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Пятьдесят три метра глубины.

A

Педесет три метра дубине.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

На картинах представлена дружба между украинским и русским народами.

A

На сликама је приказано пријатељство између украјинског и руског народа.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Великолепно!

A

Изванредно!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

А ты знаешь, что сорок восемь станций московского метро являются памятниками культуры?

A

А знаш ли да су четрдесет осам станица московског метроа споменици културе?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Две ты уже видел.

A

Две си већ видео.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

А дальше – переходим на Филёвскую линию и едем до станции метро «Выставочная».

A

А даље прелазимо на Фиљовску линију и идемо до станице метроа „Виставочнаја“.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Просто не верится!

A

Просто да човек не поверује!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Стиль хай-тек, стекло и нержавеющая сталь.

A

Стил хај-тек, стакло и нерђајући челик.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Классно!

A

Баш је добро!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Рад, что тебе понравилось.

A

Драго ми је што ти се допало.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Посмотри на схему метро.

A

Погледај карту метроа.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Дальше едем на Арбат.

A

Даље идемо на Арбат.

34
Q

гость (облик)

A

именица мушког рода на мек сугласник (као «царь», «словарь», «корабль»)

35
Q

гость (генитив једнине)

A

гостя

36
Q

гость (номинатив множине)

A

гости (акценат: гОсти)

37
Q

гость (генитив множине)

A

гостей

38
Q

гостей (акценат)

A

гостЕй

39
Q

– К кому приехал белградский студент? – Белградский студент приехал к Мише.

A

– Код кога је дошао београдски студент? – Београдски студент је дошао код Мише.

40
Q

к МИШЕ приехал студент (падеж)

A

датив једнине

41
Q

· Милан је студент друге године.

A

Милан учится на втором курсе.

42
Q

· прва година факултета

A

первый курс

43
Q

· друга година факултета

A

второй курс

44
Q

· трећа година факултета

A

третий курс

45
Q

· четврта година факултета

A

четвёртый курс

46
Q

· станице московског метроа

A

станции московского метро

47
Q

· Возимо се даље линијом Кољцеваја.

A

Едем дальше по Кольцевой.

48
Q

На картинах представлена дружба между украинским и русским народами.

A

На сликама је приказано пријатељство између украјинског и руског народа.

49
Q

· пријатељство међу народима

A

дружба между народами

50
Q

дружба между НАРОДАМИ (падеж)

A

инструментал множине

51
Q

дружба между УКРАИНСКИМ и РУССКИМ народами (падеж)

A

инструментал једнине

52
Q

· пријатељство између руског народа и украјинског народа

A

дружба между русским народом и украинским народом

53
Q

· пријатељство између руског и украјинског народа

A

дружба между русским и украинским народами

54
Q

дружба между украинским и русским НАРОДАМИ (падеж)

A

инструментал множине

55
Q

переход

A

прелаз, прелазак

56
Q

переход на станцию

A

прелазак на станицу

57
Q

переход на станции

A

прелазак на станице

58
Q

Переход на станции Замоскворецкой и Калининской линий.

A

Прелазак на станице Замоскворецке и Калињинске линије.

59
Q

линия (генитив једнине)

A

линии

60
Q

линия (генитив множине)

A

линий

61
Q

Переход на станции ЗАМОСКВОРЕЦКОЙ и КАЛИНИНСКОЙ линий. (падеж и број)

A

генитив једнине

62
Q

Переход на станции Замоскворецкой и Калининской ЛИНИЙ. (падеж и број)

A

генитив множине

63
Q

сорок восемь СТАНЦИЙ (падеж)

A

генитив множине (нулти наставак)

64
Q

памятник

A

споменик

65
Q

культура

A

култура

66
Q

станция является памятником культуры

A

станица је споменик културе

67
Q

станция является ПАМЯТНИКОМ культуры (падеж)

A

инструментал једнине

68
Q

станции являются памятниками культуры

A

станице су споменици културе

69
Q

станции являются ПАМЯТНИКАМИ культуры (падеж)

A

инструментал множине

70
Q

– Чем является эта станция? – Памятником культуры.

A

– Шта је ова станица? – Споменик културе.

71
Q

Он является студентом Белградского университета.

A

Он је студент Београдског универзитета.

72
Q

он является СТУДЕНТОМ (падеж)

A

инструментал једнине

73
Q

являться

A

бити

74
Q

являться (облици, презент)

A

я являюсь, ты являешься, он является, мы являемся, вы являетесь, они являются

75
Q

Уз глагол «являться» именица стоји у ________. (падеж)

A

инструменталу

76
Q

Я являюсь переводчиком.

A

Ја сам преводилац.

77
Q

Сорок восемь станций московского метро являются памятниками культуры.

A

Четрдесет осам станица московског метроа су споменици културе.

78
Q

Переходим на Филёвскую линию

A

Прелазимо на Фиљовску линију.

79
Q

Едем до станции метро «Выставочная».

A

Возимо се до станице метроа „Виставочнаја“.

80
Q

сталь

A

челик

81
Q

сталь (облик)

A

именица женског рода на сугласник (као «площадь», «тетрадь», «кровать»)

82
Q

сталь (генитив једнине)

A

стали