1_36 Flashcards
мой
мој
моя
моја
моё
моје
мои
моји, моје, моја
твой
твој
твоя
твоја
твоё
твоје
твои
твоји, твоје, твоја
билет
улазница
машина
аутомобил
кресло
фотеља
мой билет
моја улазница
моя машина
мој аутомобил
моё кресло
моја фотеља
мои билеты, автомобили, кресла, родители
моје улазнице, моји аутомобили, моје фотеље, моји родитељи
моя, твоя
(акценат)
моЯ, твоЯ
моё, твоё
(акценат)
моЁ, твоЁ
моё
(транскрипција)
[мαјо̄]
твоё
(транскрипција)
[твαјо̄]
мои, твои
(акценат)
моИ, твоИ
мои
(транскрипција)
[мαӣ]
твои
(транскрипција)
[твαӣ]
! Речи «его», «её» и «их» имају два значења. Могу бити
- личне заменице у косом падежу (Как его зовут?) и 2. присвојне заменице («его книга» – његова књига)
! Присвојне заменице «его», «её» и «их» имају само тај један облик
у свим падежима и у оба броја
его
(присвојна заменица)
његов, његова, његово, његови, његовом, његових…
(у свим падежима, у једнини и множини)
её
(присвојна заменица)
њен, њена, њено, њени, њеном, њених…
(у свим падежима, у једнини и множини)
их
(присвојна заменица)
њихов, њихова, њихово, њихови, њиховом, њихових…
(у свим падежима, у једнини и множини
его
(транскрипција)
[јεво̄]
её
(транскрипција)
[јεјо̄]
его
(билет, машина, кресло, родители)
његова улазница, његов аутомобил, његова фотеља, његови родитељи
её
(билет, машина, кресло, родители)
њена улазница, њен аутомобил, њена фотеља, њени родитељи
их
(билет, машина, кресло, родители)
њихова улазница, њихов аутомобил, њихова фотеља, њихови родитељи
чей
чији
чья
чија
чьё
чије
чьи
чији, чије, чија
(множина)
чья
(транскрипција)
[ч’ја̄]
чьё
(транскрипција)
[ч’јо̄]
чьи
(транскрипција)
[ч’јӣ]
Чей это брат?
Чији је ово брат?
Чей это отец?
Чији је ово отац?
Чья это мама?
Чија је ово мама?
Чья это сестра?
Чија је ово сестра?
Чьё это кресло?
Чија је ово фотеља?
Чьи это билеты?
Чије су ово улазнице?
Чьи это родители?
Чији су ово родитељи?
Это его брат.
То је његов брат.
Это её отец.
То је њен отац.
Это их мама.
То је њихова мама.
Это его сестра.
То је његова сестра.
Это её кресло.
То је њена фотеља.
Это их билеты.
То су њихове улазнице.
Это их родители.
То су њихови родитељи.
▫ Это твой билет?
▪ Нет, это не мой, а его билет.
▫ Да ли је ово твоја улазница?
▪ Не, није моја него његова.
▫ Это ваши машины?
▪ Нет, это не наши, а его машины.
▫ Јесу ли ово ваши аутомобили?
▪ Не, нису наши него његови.
▫ Это Красная площадь?
▪ Нет, это не Красная площадь, а площадь Маяковского.
▫ Да ли је ово Црвени трг?
▪ Не, то није Црвени трг него трг Мајаковског.
[мαјо̄]
моё
[твαјо̄]
твоё
[мαӣ]
мои
[твαӣ]
твои
[јεво̄]
его
[јεјо̄]
её
[ч’ја̄]
чья
[ч’јо̄]
чьё
[ч’јӣ]
чьи
· Чија је ово фотеља?
Чьё это кресло?
· Чије су ово улазнице?
Чьи это билеты?
· Чији су ово родитељи?
Чьи это родители?
· То је његов брат.
Это его брат.
· То је њен отац.
Это её отец.
· То је њихова мама.
Это их мама.
· То је његова сестра.
Это его сестра.
· То је њена фотеља.
Это её кресло.
· То су њихове улазнице.
Это их билеты.
· То су њихови родитељи.
Это их родители.
▫ Это Красная площадь?
▪ ____, это ____ Красная площадь, а площадь Маяковского.
(не | нет)
▫ Это Красная площадь?
▪ Нет, это не Красная площадь, а площадь Маяковского.
гра__атика
мм
У речи «фонетика» сугласник Н је
(тврд | мек)
тврд
фонетика
(транскрипција)
[фαнэ̄т’кα]