4_91 Flashcards
! Када је именица у локативу, мора имати предлог. Зато се „локатив“ на руском зове:
предложный падеж
! Предлози који могу стајати испред именице у локативу су:
О, В, НА, ПРИ
! Предлог О може имати три варијанте:
О, ОБ, ОБО
! Предлог О уз облик «мне» у локативу има варијанту:
ОБО
я
(локатив)
обо мне
ты
(локатив)
о тебе
он
(локатив)
о нём
она
(локатив)
о ней
мы
(локатив)
о нас
вы
(локатив)
о вас
они
(локатив)
о них
! Ако испред падешког облика личне заменице ЕЙ и ЕЁ стоји предлог, онда се на почетку падешког облика додаје:
Н
(«к ней», «в неё»)
Я написал ей письмо.
Написао сам јој писмо.
Я написал ЕЙ письмо.
(падеж)
датив
Я обратился к ней.
Обратио сам јој се.
Я обратился к НЕЙ.
(падеж)
датив
Он видел её.
Он ју је видео.
Он видел ЕЁ.
(падеж)
акузатив
Он влюбился в неё.
Он се заљубио у њу.
Он влюбился в НЕЁ.
(падеж)
акузатив
! Ако испред падешког облика личне заменице ЕМУ и ЕГО стоји предлог, онда се на почетку падешког облика додаје:
Н
(«к нему», «в него»)
Я написала ему письмо.
Написала сам му писмо.
Я написала ЕМУ письмо.
(падеж)
датив
Я обратилась к нему.
Обратила сам му се.
Я обратилась к НЕМУ.
(падеж)
датив
Она видела его.
Она га је видела.
Она видела ЕГО.
(падеж)
акузатив
Она влюбилась в него.
Она се заљубила у њега.
Она влюбилась в НЕГО.
(падеж)
акузатив
! Ако испред падешког облика личне заменице ИМ и ИХ стоји предлог, онда се на почетку падешког облика додаје:
Н
(«к ним», «в них»)
Мы написали им письмо.
Написали смо им писмо.
Мы написали ИМ письмо.
(падеж)
датив
Мы обратились к ним.
Обратили смо им се.
Мы обратились к НИМ.
(падеж)
датив
Мы видели их.
Видели смо их.
Мы видели ИХ.
(падеж)
акузатив
Мы влюбились в них.
Заљубили смо се у њих.
Мы влюбились в НИХ.
(падеж)
акузатив
Я часто думаю ______.
(ты)
о тебе
Я знаю, что моя мама всегда заботится ______.
(я)
обо мне
передать
пренети
Передайте ему, что его друзья спрашивают ______.
(он)
о нём
Передайте ему, что его друзья спрашивают о нём.
Пренесите му да његови пријатељи питају за њега.
▫ О ком вы говорите сейчас? ▪ Мы говорим _________.
(он и она).
о нём и о ней
чей
чији (једнина)
чей
(локатив)
о чьём
О чьём брате ты говоришь?
О чијем брату причаш?
чьё
чије
чьё
(локатив)
о чьём
В чьём кресле он сидит?
У чијој фотељи он седи?
чья
чија
чья
(локатив)
о чьей
О чьей сестре ты говоришь?
О чијој сестри причаш?
чьи
чији (множина)
чьи
(локатив)
о чьих
О чьих родителях ты говоришь?
О чијим родитељима причаш?
мой, твой, свой
(локатив)
о моём, о твоём, о своём
моё, твоё, своё
(локатив)
о моём, о твоём, о своём
моя, твоя, своя
(локатив)
о моей, о твоей, о своей
наш, ваш
(локатив)
о нашем, о вашем
наше, ваше
(локатив)
о нашем, о вашем
наша, ваша
(локатив)
о нашей, о вашей
мои, твои, свои
(локатив множине)
о моих, о твоих, о своих
наши, ваши
(локатив множине)
о наших, о ваших
! У множини се за сва три рода користи:
један облик
(мои, твои, свои, наши, ваши…)
његов, његова, његово, његови, његовом, његових, његову, његовим, његове, његовог…
его
њен, њена, њено, њени, њеном, њених, њену, њеним, њене, њеног…
её
њихов, њихова, њихово, њихови, њиховом, њихових, њихову, њиховим, њихове, њиховог…
их
этот
овај, тај
этот
(локатив)
об этом
тот
онај
тот
(локатив)
о том
Я говорю о том, что нужно прочитать.
Ја говорим о ономе што треба прочитати.
эта
ова, та
эта
(локатив)
об этой
война
рат
Все говорят об этой войне.
Сви говоре о овом рату.
та
она
та
(локатив)
о той
который
који
который
(акценат)
котОрый
Я говорю о той студентке, которую мы встретили вчера.
Говорим о оној студенткињи коју смо јуче срели.
эти
ови, ти
эти
(локатив)
об этих
Я давно не был в этих краях.
Одавно нисам био у овим крајевима.
те
они
те
(локатив)
о тех
Мы говорим о тех, кто сегодня не пришёл.
Говоримо о онима који данас нису дошли.